Хроники неприкаянных душ - читать онлайн книгу. Автор: Глен Купер cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники неприкаянных душ | Автор книги - Глен Купер

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Вот. Родился в 1564 году. Значит, в 1581-м ему было семнадцать. О его ранней молодости почти ничего не известно. Первое упоминание о Шекспире-актере лондонского театра относится к 1585 году. К тому же Стратфорд-на-Эйвоне — в графстве Уорикшир. Там, где находится поместье лорда Кантуэлла. — Он посмотрел на пергамент. — «…знанье знаков этих Божьих к добру не приведет…» Так это же каламбур со словом «Кантуэлл». [7] А Шекспир, как известно, был большой любитель каламбуров. Его сонет — загадка. В нем зашифрована тайна происхождения книги, указаны ключи к разгадке. И они находятся в поместье лорда Кантуэлла. Я уверен, Генри.

Спенс поморщился и повернул регулятор подачи кислорода на одно деление выше.

— Черт возьми. Выходит, я был прав насчет книги. Она особенная. Мы должны отправиться туда немедленно.

Он сказал «мы», но посмотрел на Уилла.

* * *

Когда Фрэзер встретился с Декорсо у машины, ему не нужно было ничего спрашивать. Обо всем красноречиво свидетельствовали отметины на его лице.

— Что случилось?

— Он оказался профи.

— Неужели?

Декорсо потрогал распухшую губу.

— Да, представь!

— Ты что-нибудь из него вытянул?

— Нет.

— Почему?

— Парень сразу полез в драку. Получалось, или он, или я.

Фрэзер покачал головой.

— Вот дерьмо.

— А что я мог сделать? — пробурчал Декорсо, протягивая шефу бумажник Коттла.

Фрэзер осмотрел содержимое. Водительские права, кредитная карточка, немного наличных, обычный британский паспорт.

— У парня подготовка спецназовца, — продолжил Декорсо. — Мне просто повезло. Трупом мог оказаться я.

— Он из СРС, — неожиданно заявил Фрэзер.

— Когда ты это узнал?

— Сразу, как ты ушел.

— Почему не позвонил?

— Знал, что ты справишься.

Декорсо обиженно замолчал, скрестив руки на мощной груди.

Фрэзер тоже молчал. Надо же, все идет не так. С самого начала.

Ожидая в баре Декорсо, он составил список, который теперь сунул ему, когда они остановились у тротуара в нескольких кварталах от отеля.

— Посмотри ДС этих людей.

— Кто они?

— Родственники Пайпера.

Декорсо принялся за работу. Через несколько минут он повернулся к шефу:

— Я перекинул данные на твой КПК.

Фрэзер открыл свою почту, изучил даты смерти всех близких Уилла, а затем буркнул:

— Хотя бы это хорошо.

11

Рано утром Уилл выскользнул из постели, надеясь выйти на пробежку, пока не проснулась семья. Солнце светило ярко и заманчиво, пробиваясь в щели между шторами в спальне. В кухне он задумался, уставившись на включенную кофеварку, и не заметил Нэнси, пока она не открыла холодильник, чтобы взять апельсиновый сок.

— Извини, что мы вчера засиделись, — быстро проговорил он. — Книгу все-таки получили.

Она молчала. Значит, конфликт продолжается. Но Уилл не отступал:

— Это удивительная книга. Представляешь, там сзади оказались запрятаны стихи. Автор чуть ли не сам Шекспир.

Ноль внимания.

— Я сканировал лист и напечатал. Если захочешь посмотреть, он в верхнем ящике стола.

Уилл решил изменить тактику и обнял Нэнси. Ничего хорошего не получилось. Она стояла молча, с соком в руке. Тогда он отпустил ее и произнес как бы между прочим:

— Тебя это, конечно, не обрадует, но я еду в Англию. На пару дней.

— Уилл!

Он продолжил заранее подготовленную речь:

— С Ромашкой уже договорено. Она посидит с ребенком сколько надо. Все расходы берет на себя Генри Спенс, дает еще кучу денег, которые определенно нам пригодятся. А кроме того, я засиделся без дела и будет совсем неплохо уехать на несколько дней, проветриться. Для общей пользы. Как ты считаешь?

— Неужели у тебя крыша поехала настолько, что ты забыл обо мне и Филиппе? Что с нами будет, если эти люди в Неваде всполошатся? Думаешь, они не догадаются, что ты залез в их песочницу?

— Я не собираюсь нарушать соглашение. Только проведу безобидное расследование по прихоти умирающего человека.

— Кого?

— Ты его вчера видела. Ну, на коляске с кислородной установкой. Его ДС через неделю. Как ты понимаешь, в подобном состоянии сам он туда отправиться не может.

Это ее не тронуло.

— Я не хочу, чтобы ты ехал.

Они долго молча смотрели друг на друга. Заплакал сын, и Нэнси побежала к нему, оставив Уилла в кухне, в настроении, соответствующем цвету сваренного кофе.

Фрэзер злился. Такая богатая организация, а ему приходится чуть ли не вдвое складываться на узкой койке в дешевом номере, потому что цены в отелях Нью-Йорка запредельные. Никаких суточных не хватит. Он лежал вытянувшись, в широких трусах, потягивая из огромной кружки кофе. На другой кровати Декорсо в наушниках работал на ноутбуке.

Зазвонил мобильник, высветив специальный пентагоновский номер министра ВМС Лестера. В животе привычно сдавило.

— Фрэзер, — начал Лестер сдержанно-недовольным тоном, — вы не поверите, но Коттл, оказывается, работал в СРС.

— Пусть не шпионят за друзьями, — произнес Фрэзер.

— Вы не удивлены?

— Нет. Я это знал.

— Знали? До или после?

— До.

— И все равно его убили?

— Я его не убивал. Он напал на моего человека, тот защищался. И вообще ему все равно было суждено умереть. Если бы не мы, он бы подавился сандвичем со стейком или поскользнулся в душе.

Лестер замолчал так надолго, что Фрэзер подумал, не прервалась ли связь.

— Боже, Фрэзер, у вас, похоже, от этой чуши скривились мозги. Надо было сообщить.

— Зачем? Отвечать не вам, а мне.

— Понятно, но проблема налицо. Англичане разозлены.

— Они сообщили, с каким он был заданием?

— Нет. Насчет этого они темнят. У них по поводу «Вектиса» комплекс.

— Они знают, что книга из библиотеки?

— Конечно. Ведь каждый раз, когда мы возникаем с каким-нибудь сумасшедшим прогнозом, а потом он сбывается, эти ребята моментально встают на уши и шепчут друг другу слово «Вектис». Теперь, когда готовится операция «Рука помощи», они уверены, что мы знаем о делах в Каракасе больше, чем говорим. Нас уже тошнит от их постоянного нытья. Будь у англичан возможность, они бы вернули себе библиотеку в мгновение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию