Добро пожаловать в ад - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Корита cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Добро пожаловать в ад | Автор книги - Майкл Корита

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, Джефферсон сказал, что ему снова понадобился человек, но только не Гальончи, потому, что он ему не доверяет. Мне показалось, он его боится. Я ответил, что не знаю, к кому ему можно обратиться, однако он настаивал, твердил, что ему очень нужно. Ну, я и посоветовал ему потолковать с… — Рид бросил на меня через плечо затравленный взгляд и нервно облизнул губы, — с Тором.

— Стало быть, точно вы не знаете, обратился он к Гальончи или нет, так? Вы просто предполагаете?

— Да нет, он обратился именно к нему. Джефферсон сказал, что ему это не по душе, однако мне больше некого было ему посоветовать, а он все твердил, что у него времени в обрез и все такое.

— Как нам найти Гальончи?

Рид открыл было рот, но тут же захлопнул его — из уголка его губ потянулась струйка клейкой слюны, но он ничего не сказал.

— Рид, — терпеливо объяснил я, — мы можем убить вас. Прямо сегодня. Вы ведь уже поняли это, не так ли? Мы можем оставить вас тут, в ванне — через день-другой вас найдут, ваше тело будет плавать в воде, уже остывшее, все в крови. Вы этого хотите? Что ж, выбор за вами. Но это все, чего вы добьетесь, если и дальше будете молчать.

— У него, кажется, дом где-то в восточной части города, — отводя глаза в сторону, угрюмо пробормотал Рид.

— Точного адреса я не знаю. Он мне давал только номер своего сотового.

— У него женщина, которую он похитил. Вы считаете, он мог привезти ее к себе домой?

Рид снова нервно провел кончиком языка по пересохшим губам.

— Вряд ли.

Вряд ли. Я уже занес кулак, чтобы снова врезать ему, но, сдержавшись, заставил себя убрать руку. Отвернувшись, чтобы не видеть его, я бросил взгляд в зеркало и увидел собственное лицо — не слишком отчетливо, поскольку в ванной было полно пара, но, даже несмотря на запотевшее стекло, в нем отчетливо читался страх. Кое-чего нам все-таки удалось добиться, но, чтобы спасти Эми, этого явно было мало. Даже если мы не ошиблись и ее похитил именно Гальончи, вряд ли он держит ее в своем городском доме. Предположим, мы отправимся туда и обнаружим, что в доме никого нет. Я был почти уверен, что так оно и будет. В конце концов, он профессионал, так что у него наверняка есть еще какое-то место, о котором не знает ни одна живая душа и где он может чувствовать себя в безопасности.

Тор разжал пальцы — Рид рухнул на пол, заскулил и пополз к унитазу, попытавшись забиться в узенькое пространство между ним и стеной ванной. Я смотрел на него и чувствовал, как меня переполняют гнев и презрение. Этот ублюдок, словно пиявка, жирел на чужой крови, зарабатывая себе на жизнь на преступлениях, которые совершали другие, такие, как Гальончи и Дорэн. Только они прятали тела своих жертв, а он — деньги.

«Он прячет деньги» — именно так сказал мне Тор. «Он прячет деньги — и прячет их хорошо». Кстати, а что скулил сам Рид, пока мы волокли его сюда? Я напрягся, пытаясь вспомнить. «Как вы не понимаете — я имею дело только с финансами. И все! Мне ничего не известно об этой женщине!»

— Очень скоро им придется перевести деньги, несколько миллионов долларов, а для этого нужен компьютер, — торопливо заговорил я. — И не просто перевести — они должны сделать так, чтобы эти деньги просто исчезли, испарились в воздухе. Им нужно будет осуществить такой перевод, проследить который не смогут даже профессионалы в этом деле.

Глаза Рида были прикованы к полу. Он скорчился, сжавшись в комок. Ткнув в него пальцем, я повернулся к Тору.

— Он мог это сделать?

Судя по выражению лица, это произвело впечатление даже на Тора. Он кивнул.

— Да. Он мог.

Рид попытался забиться еще дальше в угол, но не смог. Бежать было некуда — он оказался в ловушке. Только мы и он — и спасти его было некому. Он тоненько и жалобно заскулил.

— Я ничего об этом не знал, клянусь! Я ничего не знал об этой женщине! Просто пообещал ему помочь перевести эти деньги. Это все, что я знал, честное слово! Ну почему вы мне не верите?! Это все!

Он захлебывался слезами, на губах пузырилась слюна — даже голос его вдруг показался мне каким-то мокрым, пропитанным слезами и этой слюной. Слушая эти вопли, я только молча кивал в ответ — должно быть, лицо у меня стало спокойным, поскольку Рид тоже начал понемногу успокаиваться. Визгливые рыдания понемногу стихли, и, хотя лицо его было по-прежнему залито слезами, вид у него был уже не такой затравленный. Он снова и снова повторял то же самое, что мы уже слышали от него: что ему было известно только о деньгах.

— Ладно, хорошо, — нетерпеливо перебил я его. — Это даже здорово, Рид, что вы согласились помочь ему с деньгами. Но мне кажется, вы кое-чего не учли. Например, что у вас может возникнуть проблема с банковским переводом. А она возникла, причем настолько срочная, что вам позарез нужно увидеться с ним. Вы меня поняли?

Глава 37

Нам был нужен сценарий, и придумал его Джо.

Он присоединился к нам уже после того, как Тор, вытащив Рида из ванной, отконвоировал его обратно в гостиную. Я сказал, что без помощи Джо нам не обойтись, и на этот раз Тор не стал возражать. Первое, что сделал Джо, едва успев переступить порог шикарного пентхауса, это уставился на Рида, сидевшего посреди гостиной в одном белье. Тело Рида еще влажно блестело — то ли от пота, то ли от пара, лицо было перепачкано кровью. Джо довольно долго разглядывал его, потом повернулся ко мне и бросил на меня вопросительный взгляд.

— Нам удалось вытянуть из него имя, — объяснил я.

Джо ничего не сказал. Не задав ни одного вопроса, он молча присоединился к нам в гостиной, старательно избегая смотреть на Рида. Впрочем, я и без того знал, о чем он сейчас думает: за годы службы в полиции ему самому не раз приходилось допрашивать подозреваемых и вытягивать из них информацию — и ни один из них после его допроса не выглядел так, как Рид. Однако сейчас нам пришлось играть по другим правилам — именно поэтому я и пришел к Тору. Мы с Джо погрузились в сумеречный мир, и часы тикали, безжалостно отсчитывая минуты. Время, когда можно было играть по правилам, прошло.

Джо сел и молча слушал, пока я рассказал ему все о Гальончи и о том, что Риду было поручено перевести деньги так, чтобы об этом не узнала ни одна живая душа, потом объяснил, как я собираюсь использовать его, чтобы выйти на Гальончи и Дорэна.

— Если нам удастся выманить их сюда, считай, полдела сделано. Но для этого нам нужно убедить эту парочку, что им необходимо встретиться с Ридом. Они пообещали, что через пару часов свяжутся со мной и скажут, как и куда перевести деньги. Нам нужно заставить их внести изменения в этот план, но сделать это так, будто это требование исходит от самого Рида. Но при этом причина должна быть достаточно основательной, чтобы кто-то из них решился прийти сюда.

Джо нахмурился.

— Не забывай: у Гальончи женщина, которую он похитил. Нелегко будет убедить его в таких обстоятельствах прийти сюда. Он наверняка почует ловушку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию