Красные моря под красными небесами - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Линч cтр.№ 164

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красные моря под красными небесами | Автор книги - Скотт Линч

Cтраница 164
читать онлайн книги бесплатно

Он коснулся ее руки, и на краткий миг они обнялись.

– Я никого не уберег, – прошептал он. – Эзри, Назрина, Малакаста, Гийом…

– Гийом?

– Да… Родановские лучники…

– О боги, – вздохнула Замира. – Он со мной с самого начала был, с тех самых пор, как мы «Ядовитую орхидею» захватили… Равейль… Локк, нам пока ничего не грозит. Молчун у штурвала, а мне… мне надо к детям. А вы… позаботьтесь об Эзри. Не хочу, чтобы дети это видели…

– Не беспокойтесь, я все сделаю. Ступайте. Ранеными Треганна займется, а трупы мы…

– Хорошо, – негромко ответила Замира. – Корабль ваш, господин Ламора, командуйте. Я скоро вернусь.

«Корабль мой…»

Локк окинул взглядом корабль: оборванные снасти, поврежденные ванты и разбитые борта, утыканные стрелами. Изувеченные тела устилали шкафут и бак; между трупами, как призраки, бродили уцелевшие моряки, прихрамывая, устало опираясь на копья.

«О боги, вот оно как – командовать… – устало размышлял Локк. – Значит, что бы ни случилось, притворись, что жизнь идет своим чередом…»

– Жан… – шепнул он, склонившись к приятелю. – Жан, ты здесь пока посиди, а я сейчас кое-что улажу и сразу вернусь.

Жан едва заметно кивнул.

– Значит, так… – Локк снова оглядел палубу, на этот раз высматривая тех, кто не пострадал в схватке. – Эй, Конар! Громила Конар! Тащи на палубу помпу, любую, какую найдешь, лишь бы качала! Трюм окатите водой хорошенько, чтобы там ничего не тлело! Оскарль, сбегай за холстиной и ножи не забудь. Надо… погибших надо в последний путь готовить.

Локк еще раз взглянул на трупы, устилавшие палубу.

«Вот сначала здесь порядок наведем, – подумал он, – а потом и Тал-Верраром займемся. Давно пора там порядок навести… Раз и навсегда».

Глава 16
Расплата

1

– О Многохитрый Страж, Безымянный Тринадцатый, к тебе взывает твой слуга. Обрати милостивый взгляд на усопшую Эзри Дельмастро, верную прислужницу Ионо и твою, о Великий Благодетель, возлюбленную того, кого ты не обделил своей милостью… – Голос Локка дрогнул. – Возлюбленную брата моего… За смерть эту мы на тебя в великой обиде, о Хранитель воров, и скрывать этого не намерены.

На «Ядовитой орхидее» осталось тридцать восемь человек. Локк с Замирой отслужили похоронные обряды над пятьюдесятью, а остальные сгинули в морской пучине во время битвы. Локк, раз за разом произнося прощальное напутствие, погрузился в глубокое уныние и сейчас, отправляя в последний путь Эзри, горько проклинал тот день, когда стал служителем Многохитрого Стража. Тогда, в свой якобы тринадцатый день рождения, под Сиротской луной, он преисполнился неимоверной гордости, решив, что право совершать похоронные обряды облекает его непререкаемой властью, наделяет способностью творить чудеса… Поморщившись, он отогнал непрошеные воспоминания и продолжил:

– Прими же ту, что нас всех спасла… ту, что победила Эфрима Роданова… Мы возвращаем ее бренное тело и бессмертную душу во владения брата твоего, Ионо, могущественного повелителя морей… Даруй ей свою помощь и препроводи к Той, на весы которой мы все попадем. Внемли нашей сердечной мольбе, о Хранитель!

Жан опустился на колени у тела, обернутого в холстину, и бережно положил на него прядь темных волос:

– Плотью своей…

Потом уколол палец острием кинжала и уронил на холстину каплю крови:

– Кровью своей…

Коснувшись губами холщового савана, он прошептал:

– Дыханием своим… и любовью своей клянусь…

– И да будет клятва твоя нерушима, – провозгласил Локк.

– Клянусь, что совершу посмертное приношение, Эзри, – сказал Жан, поднимаясь с колен. – И да помогут мне боги. Чего бы мне это ни стоило…

Замира взялась за край широкой доски, на которой покоилось тело Эзри, Локк приподнял другой край. Жан, не выдержав, отвернулся. Локк с Замирой наклонили доску, и завернутое в парусину тело скользнуло за борт, в темные волны.

Наконец, час спустя после того, как угасли последние отблески заката, израненные и усталые моряки, в молчании проводившие товарищей в последний путь, начали расходиться по своим делам. Раск, теперь исполнявший обязанности Эзри, Назрины и Утгара одновременно, поправил окровавленную повязку на голове и торопливо начал отдавать приказы вахтенным.

– И что теперь? – спросил Локк.

– А теперь вернемся в Тал-Веррар. Только быстро не получится, – устало вздохнула Замира. – Ветер встречный, а людей у меня горстка осталась. – Посмотрев Локку в глаза, она добавила: – Что касается нашего уговора… Боюсь, сейчас мы даже с рыбацкой лодкой не справимся – сил не хватит. Так что решайте сами, как быть дальше…

– Мы обещали со Страгосом разделаться, – сказал Локк. – Теперь лишь бы до Тал-Веррара добраться, а там я что-нибудь придумаю.

– Да что там придумывать! – возразил Жан. – Высадите меня на берег… – Он отвел глаза. – А сами уходите.

– Нет, я тебя не оставлю… – начал Локк.

– Я и без тебя справлюсь.

– Ты же посмертное приношение обещал…

– И клятву сдержу. Себя в жертву принесу.

– По-твоему, если Страгос тебя одного увидит, то ничего не заподозрит?

– А я ему скажу, что ты убит. В бою. Все честь по чести.

– Нет, я тебя одного никуда не пущу.

– А я тебе со мной идти не позволю. Или ты со мной драться собрался?

– Эй, заткнитесь оба! – вмешалась Замира. – О боги! Жером, не далее как сегодня утром ваш приятель меня о том же самом просил…

– Что?! – Жан, скрипнув зубами, возмущенно уставился на Локка. – Ах ты, шельмец хитрожопый! Да как ты посмел…

– Что? Как я посмел задумать то же самое, на что ты сам только что вызвался? Самодовольный осел! Силой похваляешься, а ума ни капли. Да я…

– Что? Что ты со мной сделаешь?! – завопил Жан.

– Я на тебя наброшусь, ты меня отлупишь, а потом раскаиваться станешь, вот что!

– Я уже раскаиваюсь, – вздохнул Жан. – Ну почему ты всему противишься, а? Отпусти меня к Страгосу одного, сделай милость. Тебе что, не все равно? А так хоть ты уцелеешь, найдешь какого-нибудь алхимика… Ну, ведь есть же надежда…

– Нет уж, по-твоему не выйдет. Помнишь, о чем я тебя в Каморре просил? Нет, не просил, а настаивал, да только ты меня все равно не бросил.

– Ну, сейчас ведь не…

– А, раз дело тебя касается, то все должно быть иначе, да?

– Я…

– Господа, прекратите препираться, – сказала Замира. – Дело вовсе не в этом. Не забывайте, что сегодня утром самая маленькая шлюпка Базрину досталась, а на остальных вы в одиночку до Тал-Веррара не доберетесь. Нет, не спорьте, Жером, даже у вас силенок не хватит. А я корабль к побережью не поведу и к кольцу рифов близко подходить не стану. Так что покуда вы крыльев не отрастили…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию