Деликатное поручение - читать онлайн книгу. Автор: Фридрих Незнанский cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Деликатное поручение | Автор книги - Фридрих Незнанский

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Александр Борисович, — Горностаев посмотрел на Турецкого, — я отдаю себе отчет в том, что эта история кажется вам каким-то мексиканским сериалом, но я прошу у вас еще немного времени, чтобы ее закончить.

— Разумеется, Михаил Сергеевич, я слушаю вас очень внимательно.

Горностаев залпом допил остававшийся в рюмке коньяк, и опять его взгляд устремился куда-то в окно, мимо Турецкого.

Алеше исполнилось семь лет. В этом году он должен был пойти в школу. К этому событию вся семья готовилась очень тщательно. Готовиться начали аж за полгода — ходили в магазины, приглядывали ранцы, пеналы, красочные канцелярские вещички. В результате купленных школьных принадлежностей хватило бы, наверное, на пол класса.

И именно в этот момент в квартире Викиных родителей, куда после отъезда мужа снова перебралась несостоявшаяся супруга вождя, внезапно раздался телефонный звонок.

В Россию вернулся Джо.

Правда, теперь он уже был не просто Джо. На этот раз он приехал в Россию в качестве первого секретаря посольства Республики Намибия. И он уже узнал о своем необъявленном отцовстве.

Спустя восемь лет Джо и Вика встретились. Встреча состоялась в отдельном кабинете шикарного ресторана, куда Джо пригласил Вику.

К этому времени Вика была полностью счастлива и поняла, что не держит на Джо зла. Бывшие супруги разговаривали как старые добрые друзья, каждый рассказывал о своей жизни.

Вернувшись на родину, Джо женился, как и предписывали законы его племени, на дочери вождя другого крупного племени. Но жену, уверял он, никогда не любил, потому что не мог забыть Вику. К тому же законная африканская жена Джо оказалась бесплодна.

Услышав об этом, Вика почувствовала, как в ее груди поднимается какая-то тяжесть.

— Мне нужен наследник, — сказал Джо. — Разумеется, это должен быть сын. И он у меня есть. Я хочу забрать Алекса с собой — туда, где он сможет занять подобающее ему положение.

Вике показалось, что она ослышалась. Но Джо говорил совершенно спокойно и смотрел Вике прямо в глаза.

— Ты в своем уме? — взорвалась Вика. — Ты бросил меня, когда я была беременна, укатил в свою Африку. Женился там по вашим законам. Спустя восемь лет ты объявляешься и заявляешь, что тебе нужен наследник?! А тебе не кажется, что надо было думать раньше? Не получишь сына! И не мечтай об этом!

— Вика, пойми, я смогу дать ему то, чего здесь, в России, у него никогда не будет. Я дам ему самое лучшее в мире образование, он сможет занять любую должность в государстве, он даже сможет стать президентом. Ты не имеешь права отнимать у него то, на что он имеет законное право. Он должен узнать, где его корни.

— Его корни здесь. Я его мать. И он останется среди людей, которые его воспитали и которые его любят.

— Вика, — взгляд Джозефа сделался жестким, — я встретился с тобой для того, чтобы решить этот вопрос по-хорошему. Я все равно заберу своего сына, хочешь ты этого или не хочешь. И ты не сможешь мне помешать.

— То есть вы хотите сказать, что этот Джо напрямую угрожал Вике? — переспросил Александр Борисович. Он продолжал отчаянно бороться с подступающей зевотой — весь рассказ казался уже известной, где-то ранее читанной мелодрамкой, — поэтому и задал вопрос, чтобы хоть как-то встряхнуться.

— Да, Александр Борисович, — кивнул головой Горностаев, — именно это я и хочу сказать.

— И что же произошло дальше?

После разговора в ресторане Вику охватила паника. Едва расставшись с бывшим мужем, она схватила мобильный телефон, набрала домашний номер. К телефону подошла мама.

— Где Алеша? — крикнула Вика.

— Алеша дома, — ответила мама, — а что случилось?

— С ним все в порядке?

— В порядке. А что все-таки случилось?

— Никуда не отпускай его. Я сейчас приеду.

Дома Вика рассказала маме о разговоре с Джо.

Решили дождаться отца.

Услышав о том, что Джо решил во что бы то ни стало забрать Алешу, отец помрачнел.

— Я всегда знал, что он подонок. Мало ему того, что он тогда натворил, так он еще вернулся, чтобы натворить еще больше. Завтра я свяжусь с посольством Намибии и потребую, чтобы этого типа выдворили из страны.

Однако на следующий день отец вернулся с работы растерянным. Несмотря на высокую должность, которую он занимал, и на поддержку самого министра, ему не удалось ничего сделать.

В посольстве Намибии ответили, что не собираются отзывать первого секретаря посольства, сына очень влиятельного и уважаемого в их стране человека, только потому, что кто-то пытается обвинить его якобы в преступных намерениях.

Разговаривать с Викиным отцом Джо отказался.

У Вики в буквальном смысле началась мания преследования. Она никуда не отпускала сына одного, провожала и встречала его из школы. Поговорила с учительницей, чтобы та внимательно следила, не разговаривает ли Алеша с незнакомыми людьми.

Может быть, ей казалось, но после разговора с Джо Вика стала замечать на себе чье-то постоянное внимание.

Однако ничего не происходило. Но это только усиливало тревогу. У Вики стали сдавать нервы. Она получила через знакомых медицинскую справку для Алеши на полгода и перестала водить его в школу. По сто раз на день она подбегала к окну и внимательно оглядывала двор. Через какое-то время она заметила, что в их дворе постоянно дежурят два человека. Они дежурили через день, каждый раз на разных машинах.

На семейном совете было принято решение спрятать Алешу у родственников. Викина тетя — Вера Федоровна — жила одна. Ее квартира, расположенная в другом районе, как им казалось, была идеальным местом. Но тревога за сына не покидала Вику. Она ожидала самого худшего.

И когда однажды в их квартире зазвонил телефон, Вика сразу поняла: то, чего она боялась больше всего на свете, произошло. Стеклянными глазами она смотрела на надрывающийся телефон, не в силах сдвинуться с места.

К телефону подошла мама.

Дрожащим голосом Викина тетка рассказала, что Алеша исчез. Пока она спала, кто-то пробрался в квартиру и выкрал ребенка.

Поняв по лицу матери, что предчувствия ее не обманули, Вика упала в обморок.

Приехавшая милиция не обнаружила никаких следов. Но одна из постоянно сидящих во дворе бабушек сообщила, что видела, как из подъезда выходил мужчина с мальчиком. Но мальчик шел охотно, поэтому она ничего не заподозрила. На вопрос, не был ли этот мужчина негром, она заявила, что никаких негров, кроме мальчика Веры Федоровны, в их дворе она сроду не видала, а мужчина был «наш».

Узнав об исчезновении внука, Викин отец по своим каналам тут же связался с посольством Намибии и пригрозил дипломатическим скандалом. Там ему ответили примерно то же, что и в первый раз. А когда он потребовал, чтобы его немедленно соединили с Джо, ему сообщили, что первый секретарь посольства Республики Намибия час назад срочно вылетел к себе на родину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию