Замок Толор - читать онлайн книгу. Автор: Александр Андросенко cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок Толор | Автор книги - Александр Андросенко

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Какого демона?!

– Сказали попугать, я и попугала, – просто сказала она.

– Я сказал не стрелять!!! – взвился наместник.

Тандела пожала плечами:

– А граф приказал стрелять! – И повернулась в сторону колонны, которая остановилась и даже чуть оттянулась назад, а герольды – наоборот, рванули вперед, яростно трубя в горны. – Ну вот, зашевелились, – она улыбнулась.

Див Пимобат от бешенства, видимо, на некоторое время потерял дар речи. Вирот тоже не производил больше впечатления человека, довольного общением с нами.

И тут герольды выдали:

– Баронам Тибота, Расула и Говуба стало известно, что граф Толора взял в плен наместника Империи! Немедленно отпустите его, или мы будем вынуждены взять замок штурмом!

– Ого! – только и сказал Олок, а потом проорал: – Не слишком ли смелое заявление? Мы недавно тут уже положили сотню ваших солдат, так что давайте лезьте, еще пару сотен на небеса отправим!

Див Пимобат мгновенно среагировал:

– Да ты сдурел, граф?! Это же обычное недоразумение! Сейчас я выйду к ним, и все будет в порядке!

– Это вы с ума сошли, герцог! Я вас никуда не выпущу! Выйдете из замка – вам горло перережут и обвинят в этом меня! – граф заступил дорогу наместнику.

Я мигом понял: дело пахнет дракой. Див Пимобат двинулся на графа, но замер в самом начале шага и сказал:

– Хорошо, попробуем решить дело со стен. Вирот, давай сюда моего герольда.

Капитан поколебался буквально минуту, после чего все же побежал вниз. Колебания были понятны: оставлять герцога в накалившейся обстановке среди нас ему не хотелось, но приказ есть приказ.

Едва Вирот ушел, Дарон повернулся к Танделе и сказал с досадой:

– Стреляла бы уже тогда в этого барона, чего скотину портить, – а потом Олоку: – Хочешь сказать, меня поймали в ловушку?

– Нас, – уточнил граф. – Похоже, поражение в ночном штурме им удалось повернуть в свою пользу.

– Ничего. Не одни они умеют ловко врать и расставлять капканы. Есть у меня одна мысль. Но пока что попробуем все решить без крови.

Глашатай влетел на стены, подбежал и замер перед ним.

– Леннон, скажи им, что я не пленник див Толора, но они вполне могут отправиться за решетку, если не уберут отсюда своих солдат.

Глашатай повернулся и заорал:

– Наместник императора Дарон див Пимобат заявляет: если уважаемые бароны, прибывшие со столь многочисленной вооруженной свитой, не соизволят убрать лишних людей из-под стен замка, то они смогут лично убедиться, что ни он, ни его люди не являются пленниками графа Олока див Толора!

Гарцующие внизу герольды смутились, немного пошептались и, провозгласив:

– Мы сейчас доложим об этом! – оправились к основной толпе, отошедшей на расстояние выстрела от стен.

Дарон посмотрел на Олока:

– Вот и всё! Мигом успокоились.

– Да я только рад буду, если этим всё закончится. Но не очень верится.

После короткого совещания к стенам замка, все под тем же белым флагом, направилась, видимо, делегация баронов и избранных воинов – пятнадцать человек в полном вооружении.

– Надо же, – удивилась Тандела. – Даже кольчужные шарфы надели.

– Мне вот эти юбки нравятся, – улыбнулся я. – Неужели они так необходимы?

– Если нет желания получить стрелу в причинное место – весьма желательны. Заодно и коня немного прикрывают, – сказал Вирот.

Отряд остановился внизу напротив нас, и один из воинов, сняв шлем, прокричал:

– Мы хотим увидеть герцога див Пимобата немедленно, или атакуем! У нас информация, что вы захватили наместника императора и являетесь предателями империи!

– Я тут, Литан див Расул! Мой герольд уже сказал – если вы не уберете эту закованную в железо толпу от ворот замка – я лично прорежу ваши эскорты до требуемого законом числа! – рявкнул Дарон.

– Герцог, с вами все в порядке? Они вас пытали? Див Толор, немедленно откройте ворота, и я даю слово – вас не повесят! Мы обещаем вам честный имперский суд, самое большее, что возможно в вашем случае!

– Чего? Да ты с ума сошел, барон!!! – завопил наместник. – Олок, открой ворота, я лично с ними переговорю! Не зря ведь доспех надел.

– Спокойно, герцог! Они, похоже, спланировали все заранее. Судя по абсурдным обвинениям, никого из нас живым они брать не собираются. Не пойму только, как они планируют брать замок. Ни осадных орудий, ни лестниц.

– Возможно, там куча магов, – влез Исол.

– Дарон, у тебя сколько магов? – спросил граф.

– Трое. Леннон, тащи их сюда, быстро. Солдаты нужны?

Олок глянул на меня, и я кивнул:

– Да, по десятку на каждый участок стены, мои десятники их разместят по местам. Если есть отряд кавалерии – снарядить, и вон под тем навесом они могут ждать для неожиданной контратаки.

– Хорошо, – кивнул Вирот и снова убежал вниз.

– Бароны ждут ответа, – напомнила эрольдка.

– Ага. Я вот думаю – может быть, перестрелять их? Скольких успеешь убить, пока не уедут, Тандела?

– Четверых. Может быть, пятерых.

– Мало.

– Остальные, скорее всего, никого не ранят даже. Разве что коней перестреляют.

– Не стоит, Олок. Тут в любом случае надо ждать, когда они первые нападут.

– Ладно, я их чуть раздразню, – улыбнулся граф и прокричал: – Див Тибот, ты где там? Ночью взять замок не получилось, решил днем попробовать? Хрен у тебя что получится!

– Мне твой замок не нужен! Я приехал спасать наместника Империи, которого ты хочешь убить, предатель!

– Да ладно? А чего меня спасать-то? Вот он я, никто не держит, не пойму, к чему этот балаган!

Внизу раздался робкий шепот, который прервал рев див Тибота:

– Молчать! Кому вы верите – предателю, опутавшему наместника чарами, или мне? Наместник, если можете – выходите к нам, мы сможем защитить вас от колдовских чар!

– Хитрожопый сукин сын, – пробормотал Дарон. – Спасибо, барон, может быть, наоборот, вы зайдете, чтобы убедиться в том, что я не под чарами? Вы поймете, что тут все в порядке!

– У меня доказательства предательства Олока див Толора, герцог! Арестуйте его, и я докажу вам, что он должен болтаться в петле, а не стоять рядом с вами на стенах замка!

Дарон посмотрел на графа:

– Можно сыграть спектакль. Вон Вирот идет. «Арестовываем» тебя, запускаем их, и вся голова этого спрута у нас в руках.

– Хм. Не думаю, что сюда влезет только голова. Туловище тоже полезет, так что не стоит оно того.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению