Фрея. Карантин класса "Т" - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Буревой cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фрея. Карантин класса "Т" | Автор книги - Андрей Буревой

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

— Ещё как пойдёт! — заверил я её. И насмешливо поинтересовался, обводя взглядом стоящих передо мной бойцов: — Или вы рассчитывали, что за двадцать пять тысяч кредов просто прокатитесь по городу?..

Судя по выражению лица Дианы, именно на это они и рассчитывали. Наивные…

— Фокс, ты забываешь, что мы подряжались на осуществлении помощи с захватом, а не непосредственно на него! — заявила вдруг озарённая Робертс, торжествующе блеснув глазами. Добавив затем вкрадчиво: — А ты нам, считай, предлагаешь провернуть полноценный штурм… — И тут же саркастично продолжив: — Ха! Считаешь, что мы, рискуя своими шкурами, будем такать для тебя каштаны из огня, а ты отсидишься в сторонке?..

— А что не так? — изобразил я непонимание, уже догадываясь к чему она клонит. И не ошибся…

— Да то, что если уж на то пошло — то штурмовать здание должен ты, а мы так и быть, готовы осуществить поддержку всего этого дела! — с удовольствием сообщила мне женщина. И с превосходством оглядела меня, не иначе как полагая, что деваться мне теперь некуда и серьёзные уступки не заставят себя ждать.

— Так я ж не против, — широко улыбнувшись, развёл я руками, — что вы группа поддержки и ваша роль вспомогательная… — И довольно сказал насторожившейся наёмнице. — Основное дело — захват ценного имущества банды я готов взять на себя. Пока вы будете помогать мне — развлекая бандосов, я экспроприирую их стоящие на соседней стоянке машины!

— Развлекая?! — задохнулась от возмущения Робертс, кажется не оценившая моего пассажа. Видимо она не считает ожесточённое боестолкновение с шайкой бандитов действом развлекательного характера…

— Ну да, — подтвердил я. И утвердительно спросил: — Ваши защитные комбезы держат же удар станнера?

— Ну, — несколько настороженно подтвердила Диана, сбитая с толку внезапным переходом.

— Тогда план такой, — начал излагать я уже сформировавшуюся у меня задумку по безболезненному изъятию имущества у Рука О'Нила сотоварищи. — Девчонок пересаживаем в один из ваших рейдеров, и с парой-тройкой бойцов отправляем на Базу. В мою блоху, что сыграет роль приманки, садим часть вашего отряда и отправляем на подземную стоянку… А два оставшихся рейдера идут следом с отставанием в полминуты и захлопывают ловушку…

— Уайт, ты что, хочешь нас сплавить? — немного возмущённо вопросила вмешавшаяся в разговор Икки, не дав мне договорить.

— Не сплавить, а вернуть на Базу в связи с отсутствием цели вашей охоты, — едва заметно поморщившись, ответил я.

— Но мы могли бы помочь тебе разделаться с этими уродскими ловцами людей… — вякнула что-то Мэй.

— Вы себе лучше помогите, — посоветовал я. Пояснив затем недоумённо нахмурившимся девушкам, что имею ввиду: — Подготовиться к ожидающей вас по возвращении невероятной порке. — И обведя взглядом банду, погромче уже произнёс: — Остальных это тоже касается!

Не обращая более внимания на взвывших девчонок, я продолжил разговор с Робертс: — Думаю, всё сработает как надо и вы без проблем загасите не ожидающих такой подставы бандитов.

— Ты забыл о наблюдателях с гранатомётами, — вмешался в нашу увлекательную беседу один из приближённых Дианы. — Они же примут основную часть группы, стоит только бронемашинам приблизиться к въезду на подземную стоянку.

— Не забыл, — отрицательно мотнул я головой. И изложил свои соображения на этот счёт. — Посадим за пару домов оттуда своего снайпера. Который снимет их как только вся эта котовасия закрутится. — Ну и подозвал сразу к себе свою напарницу, окликнув её: — Эвелин!

Робертс внимательно оглядела подошедшую девушку, отметив, несомненно, отпадную фигурку Лэйн, и покачала головой. — Это и есть твой снайпер?.. — И проворчала: — Будем надеяться ты её из своего цветника выбирал и назначал на данную должность не по принципу выбора самой классной задницы из наличествующих…

— А что у вас в «Лиасоле» назначения происходят именно таким образом? — округлил я глаза. И, отклонившись в сторону, демонстративно-оценивающе так оглядел филейную часть Робертс.

Отменная у неё задница надо признать. Я бы с удовольствием подержался…

— Ах ты наглый сопляк! — побагровела она, давно, видимо, не сталкивавшаяся с такой открытой демонстрацией того, что её рассматривают как объект сексуального интереса. Во всяком случае со стороны парней моего возраста. Ну и дружный хохот со стороны людей Дианы повлиял, да… И резко выметнув вперёд правую руку, она схватила меня за горло — не иначе как с твёрдым намереньем придушить.

Но я и глазом не моргнул. И, несмотря на плещущуюся в глазах ярость, Робертс быстро взяла себя в руки и прекратила сжимать мою шею. Разжала стальную хватку и медленно отпустила меня — профессионализм похоже возобладал. И прошипела:

— Осторожнее, Фокс… Осторожнее… А то ты рискуешь не дожить даже до вызова в Круг…

— Да нет, Ди, это ты рискуешь. Фокс ведь тебя просчитал и вчистую переиграл, — вмешался вдруг стоящий рядом с ней мужик с безучастным лицом. И взглядом указал на уровень её пояса.

Ну и я тогда ещё покрутил чуть стволом «Вульва», уткнутым между стыков навесной брони её комбеза. А потом убрал револьвер в кобуру.

— Резкий ты малый… — буркнула малость осадившая Диана, сдвигаясь назад.

— Какой есть, — развёл я руками. И миролюбиво продолжил: — Извините за глупую выходку, но без проверки вашей адекватности было никак не обойтись. Участвовать в совместной операции с неизвестной группой, не понимая что она из себя представляет и что от её командования ждать, слишком опасно…

— Слушай, а известный в наших кругах Стил Фокс не приходится тебе случаем роднёй?.. — спросила вдруг с подозрением Робертс. Проворчав: — А то меня нехорошие предчувствия начинают обуревать…

— Отец это мой, — буркнул я.

— Вот же…! — с чувством выругалась она.

— Какие-то проблемы с этим? — холодно уточнил я.

— Ты знаешь, да! — обозрев меня как в первый раз, ядовито ответствовала наёмница. Пояснив: — Не хочу чтобы моя команда повторила судьбу отряда твоего незабвенного папаши, такого же хитромудрого любителя идеально продуманных планов! Сунувшегося в итоге на закрытые нижние уровни Lab 4 корпорации «Арматех», и положившего там всех!

— Не беспокойся, ничего подобного здесь не произойдет, — поиграв желваками, процедил я. — Если тупить не будете… — Не став говорить о том, что отец не был ни в чём виноват. Это Лир Столберг — отрядный техник, идиот-недоучка, угробил всех. Получив доступ к охранной системе закрытого лабораторного комплекса не смог полностью вырубить её и тогда просто перевёл всех отправившихся туда в разряд дружественных целей. Угу, из списка которых их исключил переведённый в параноидальный режим обороны искин, едва начался демонтаж оборонного комплекса…

— Ну-ну, — демонстративно выразила недоверие Робертс.

— Да хоть му-му, — фыркнул я. И миролюбиво предложил малость окрысившейся тётке: — Есть что предложить в плане улучшения моей задумки — так скажи, обсудим. Я ж не возражаю против здравых дополнений.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению