Снег в Венеции - читать онлайн книгу. Автор: Николас Ремин cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Снег в Венеции | Автор книги - Николас Ремин

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Верите вы в то, что синьору Шмитц убил тот же человек, что и Моосбруггера? – спросил Хаслингер.

– Этого я не знаю. Ясно одно: использовалось то же орудие убийства. Либо исключительно острый нож, либо бритва.

– Но в этот раз жертва оказала сопротивление, – заметил Хаслингер.

– Из чего можно сделать вывод, что синьора Шмитц убийцу прежде не знала Он либо ждал ее, проникнув в квартиру, либо вошел, воспользовавшись каким-то благовидным предлогом. А потом все-таки набросился на нее и убил.

– Кто-нибудь что-нибудь видел?

Трон покачал головой.

– Нет.

– А следы на месте преступления?

– Только одна оторванная пуговица с кусочком сукна. Черная, плотная шерсть – скорее всего от пальто…

– А что насчет дневника Моосбруггера?

Трон пожал плечами.

– Ничего. Хотя всю квартиру обыскали – ничего. Полагаю, список там был. И теперь он у преступника.

– Есть у вас какие-нибудь подозрения? – спросил Хаслингер.

– Они есть у Спадени. Он считает убийцей падре Томмасео.

Хаслингер недоверчиво скривился.

– Абсурд! Тогда он же убил и Моосбруггера… С чего это Спадени взял?…

– Потому что 12 февраля в Вене, в гостинице у вокзала Глоггниц, произошло убийство, которое очень напоминает убийство на «Эрцгерцоге Зигмунде». Женщину связали, надругались над ней, а потом задушили. Той ночью в гостинице ночевал некий священник.

Хаслингер кивнул.

– Томмасео сел на «Эрцгерцога Зигмунда» тринадцатого февраля. Он мог приехать из Вены.

– Точно мы этого не знаем. И даже если он действительно приехал из Вены, это тоже ничего не значит, – сказал Трон.

– Предположим, он убил девушку в Вене, а потом молодую женщину на судне. Но тогда должен был быть и человек, который обо всем этом знал – по крайней мере, об убийстве на «Эрцгерцоге Зигмунде».

– Моосбруггер.

Хаслингер закурил сигарету. Над столом поплыли кольца сизого дыма.

– Поэтому Моосбруггер должен был умереть, а его записи – погибнуть.

Трон кивнул.

– Синьора Шмитц тоже очень мешала.

Хаслингер даже головой замотал, до того эта мысль его поразила.

– Боже мой! – воскликнул он. – Выходит, падре сам стал орудием Господним, о котором он вчера так грозно вещал! Что вы намерены делать?

– Это дело веду не я, а Спадени. Он должен установить, был ли Томмасео сегодня в Триесте и прибыл ли он сюда тринадцатого февраля из Вены.

– И тогда что?

– Тогда он задаст падре Томмасео ряд необходимых вопросов.

– А вы будете присутствовать на допросе?

– Нет. Это дело Спадени и только… Пригласит ли он Томмасео в Триест или сам отправится в Венецию, чтобы допросить его – всецело зависит от него самого.


Вскоре после полуночи Трон обнаружил, что ключ от каюты к замку не подходит. Прошло несколько минут, пока он догадался, что хотя его каюта на «Принцессе Гизеле» имеет тот же порядковый номер, что и на «Эрцгерцоге Зигмунде», но находится на противоположной стороне коридора. На «Эрцгерцоге Зигмунде» нумерация начиналась с правой стороны коридора, а на «Принцессе Гизеле» – с левой. Только этим и отличались, наверное, эти два судна-близнеца.

После того как Хаслингер заплатил за ужин, Трон пригласил его на бал-маскарад, который устраивала графиня Трон. Инженер с радостью согласился. Трон подумал, что графине, которой – по необъяснимой для него причине – пришлись по душе газовые фонари в центре Венеции, Хаслингер должен понравиться.

Когда Трон прилег в своей каюте, то – либо от выпитого сотерна, либо от равномерной качки – сон сморил его раньше, чем обычно. Это было все-таки странно – ведь воспоминания о зарезанной синьоре Шмитц не отпускали его ни на миг. Но уже через пять минут после того, как Трон погасил свет, он спал мертвецким сном.

40

Елизавета положила папку с просмотренными документами на стол, сплела руки на затылке и зевнула Потом встала, подошла к окну и отдернула занавеску.

Два офицера пересекали дворцовую площадь. Голуби то взмывали вверх, то снова опускались вниз и что-то клевали. Брусчатка площади серебрилась. Наверное, ночью шел слабый снег, который к утру растаял. Было только девять часов утра, а Елизавета вот уже два часа как на ногах. Она просила разбудить ее не позже семи.

Кёнигсэгг вернулся вчера из Вероны десятичасовым поездом. Его добыча уместилась в двух больших кожаных сумках, которые, потея, принес за ним во дворец адъютант. Генерал-майор провел час в Центральном архиве и еще два часа в архиве Военного суда. Он был доволен – чутье ему не изменило. Елизавета тоже убедилась в этом. Она сразу же села просматривать привезенные им дела и до полуночи делала для себя какие-то заметки.

Сами личные дела были лишь незначительной частью «добычи». Они состояли из кратко сформулированных приказов о повышениях в звании, наградах и дисциплинарных взысканиях. Начинались они со свидетельств об окончании офицерских училищ и завершались приказами о последних назначениях по службе.

Большая же часть документов состояла из протоколов Военного суда, заседавшего в Вероне в январе 1850 года, и результатов судебного расследования, также проведенного в Вероне, но только год спустя. На процессе разбиралось дело о надругательстве над девушкой, а во время судебного расследования – случай с оскорблением офицером полицейского чиновника, занимавшегося делом убитой проститутки. Процесс завершился оправданием обвиняемого, судебное расследование – выговорами и замечаниями в личные дела. На процессе в качестве судьи от военной администрации председательствовал полковник Перген. Во время судебного расследования он же выступал в роли доверенного лица обвиняемого.

На процессе разбиралось дело о происшествии, которое случилось сразу после капитуляции Венеции в сентябре 1849 года Специальное подразделение хорватских егерей, прочесывавшее пригороды в поисках повстанцев, получило сведения о том, что многие из них прячутся по крестьянским подворьям поблизости от Гамбараре. Солдаты обыскали самое большое подворье, но никого не нашли. Они допросили арендатора, а потом расстреляли его вместе с женой. Это происшествие, увы, никого не заинтересовало бы не окажись там еще девушка.

Девушку, дочь арендатора, обнаружили после повторного обыска вечером того же дня в сарае, раздетую, со следами насилия и укусами на теле. Расследование этой истории началось после того как дал показания священник из Гамбараре падре Аббондио. Были получены показания одного сержанта, который обвинил в происшедшем офицера, командовавшего подразделением. Протокол показаний сержанта был настолько весомым, что против офицера было возбуждено судебное дело. Но поскольку офицер все обвинения отвергал, а, кроме сержанта, других свидетелей не нашлось, дело было решено в пользу офицера. Суд под председательством Пергена отклонил ходатайство обвинения о вызове других возможных свидетелей; некоторых из них к тому времени уже не было в подразделении – по разным причинам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию