Невеста с Бесовского места - читать онлайн книгу. Автор: Лана Синявская cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста с Бесовского места | Автор книги - Лана Синявская

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Я содрогнулась, вспомнив ее рисунки. Бедная Соня! Девушка, которую я видела только на фотоснимке. Она-то чем помешала разбушевавшейся убийце? Наверное, мне этого никогда не узнать. Возможно, Наташа практиковалась на ней в управлении куклой, а, может быть, та чем-то задела злобного подростка, например, плохо вытерла пыль или заставила выпить на ночь молоко.

Глава 27

«Как все запууущено…», – сказала бы Аллочка, оказавшись на моем месте. Впрочем, о чем это я? Алка никогда не попала бы в такую ситуацию.

Мысль о том, что Наташа находится где-то поблизости, пугала меня до такой степени, что я с трудом соображала. Инстинкт самосохранения вопил о том, что нужно немедленно «рвать когти».

И я его послушала.

«Все, хватит с меня!» – думала я, лихорадочно закидывая в сумку свои вещи. В конце концов, я не Бэтмен, я не могу победить абсолютное зло, а оживившая куклу девочка именно таким злом и является.

Пока я жива, но, если я не уберусь как можно быстрее, то все может измениться.

«А как же Елена и безвестный двойник старого отшельника?» – вопрошала совесть. «Плевать!» – отвечала я и приказала совести заткнуться. Эти люди мне никто и я ничем не могу им помочь, тем более тем, кто уже умер. Пусть разбирается милиция или кому там положено…

В первую секунду, переступив порог своей квартиры, я испытала огромное облегчение. Вот уж вправду говорят: «все познается в сравнении». Да, мой дом, по сравнении с хоромами Сальниковых, напоминает конуру, однако, по нему не разгуливают потусторонние силы, вооруженные колюще-режущими предметами.

Моего оптимизма хватило где-то на час.

Через два совесть окрепла и пошла в атаку.

Через три она вопила во весь голос.

Через три с половиной я сдалась.

О существовании Лилибет знаю только я. «Из тех, кто остался в живых» – тут же подсказала зловредная совесть. Хорошо. Пусть так. Но это означает, что мне по-прежнему угрожает опасность. Хозяйка Лилибет не любит свидетелей. Я, как никто другой, успела в этом убедиться.

Почему я решила, что преступница – Наташа? Она всего лишь маленькая, несчастная девочка. Что, если это кукла руководит малышкой? Я сама видела, как Лилибет пыталась утянуть Наташу в могилу. Кто знает, что бы произошло, не появись я на кладбище?

И что теперь? Что я должна сделать? Чем я могу помочь? Я не верю в магию, или, точнее, не верила до недавнего времени. Я ничего не понимаю в этом и, если честно, не хочу понимать. Но этот кошмар нужно остановить.

Конечно, я предпочла бы, чтобы геройствовал кто-то другой, но так уж вышло, что, кроме меня, никто не подозревает о причинах кошмара, разыгравшегося в усадьбе Сальниковых.

Приняв решение, я попыталась составить хоть какой-то план действий. Если честно, никакого плана в голову не приходило. Куклу нужно уничтожить. Это факт. Но как?!!! Не думаю, что ее можно прикончить за здорово живешь. Но должен же быть способ?

Когда мы были в кукольном музее, Наташа что-то говорила о том, что ее отец уничтожал кукол, завладевших чужой душой. Эх, жалко, что он просмотрел Лилибет! И спросить теперь некого.

Стоп! Как это некого? А мой бывший работодатель? Чвокин – вот кто может мне помочь! Он – страстный коллекционер, просто помешанный на старинных куклах. Если он чего-то о них не знает, то этого не знает никто.

* * *

Антон встретил меня на редкость приветливо. Помня о том, как мы расстались, я не ожидала такого приема и слегка смутилась.

Наверное, он тоже чувствовал себя не в своей тарелке, по крайней мере таким разговорчивым я его прежде не видела.

– Ну, где ты, как? – спрашивал Чвокин, подливая мне собственноручно приготовленный чай. Мы сидели в его комнате позади торгового зала, которая в бытность мою продавцом была святая святых, входить туда было позволено только избранным, я, как вы понимаете, в их число не входила.

– Ничего, работаю, – ответила я рассеянно, напряженно придумывая, как бы половчее перейти к интересующей меня теме.

Антон невольно мне помог, спросив:

– У кого?

– У Сальникова.

Антон побледнел. Похоже, он был в курсе того, куда слиняла его протеже и не испытывал по этому поводу положительных эмоций. Я решила поднажать и с невинным видом добавила, внимательно глядя ему в лицо:

– Кстати, там живет Карина. Та самая девушка, которую ты взял на мое место. Она теперь жена Сальникова.

– Скорее, вдова, – не удержался Антон. В его голосе послышалось неприкрытое злорадство.

– Так ты в курсе? – обрадовалась я, но Антон отбил подачу:

– Прессу читаю регулярно. Сальников – крупная фигура, о его смерти не писал только ленивый. Не каждый день молодожен умирает в день собственной свадьбы от рук своей невесты.

– Ну, это еще не доказано, – отвела я глаза. Антон усмехнулся:

– Как сказать. Событие обросло невероятными слухами. Город у нас маленький, подобного не случалось уже много лет. А может и вообще никогда. Правда, что там какая-то чертовщина творится? – Антон пытался выдать свой вопрос за простое любопытство, но я заметила, как напряженно он ждал ответ, и не стала лукавить:

– Кое-что есть. Вряд ли в газетах об этом писали, но похоже, что там задействована кукла. Та самая… – Я посмотрела ему прямо в глаза, не позволяя ускользнуть от ответа. Но он и не пытался.

– Значит, она снова сработала, – проговорил он со странной улыбкой.

– Что значит снова? – искренне удивилась я. – Что ты об этом знаешь? И каким образом Лилибет попала к Сальниковым?

– Попала очень просто. Ее забрала с собой Карина.

– Забрала? Не купила? Что-то мне в это не очень верится. Она стоит целое состояние. Но дело даже не в этом. Никогда не поверю, что ты добровольно расстался с таким экземпляром!

Прежде чем ответить, Антон почему-то оглянулся и посмотрел на кушетку, наспех накрытую большим покрывалом, на которую я поначалу не обратила внимания. Под покрывалом угадывались человеческие очертания, и я предположила, что там – очередной экспонат, только зачем Антон прячет его?

– Так как же ты расстался с ценной куклой?

Антон замялся:

– Я совершил обмен, – нехотя признался он.

– Неужто нашлось что-то более ценное?

– Более ценное – вряд ли, – Лилибет уникальна, – но уж точно гораздо более безопасное. – Ответ Антона показался мне туманным, но я собиралась докопаться до конца и для начала ткнула пальцем в кушетку:

– Это она?

– Ну… в общем, да.

– Покажешь?

– Мне бы не хотелось.

– Антон, я ведь тоже интересуюсь куклами, позволь мне взглянуть хоть одним глазком, – попробовала я подлизаться и это помогло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению