Вдохновение - читать онлайн книгу. Автор: Владислав Вишневский cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вдохновение | Автор книги - Владислав Вишневский

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Отхлопав все ладони, зрители, с грустью вздыхая, заглянули в программки, не нашли… Такой композиции в программке не было. Ну и неважно. Не было, а прозвучал… колокольчик.

Столько грусти в той песне унылой,
Столько грусти в напеве родном,
Что в груди моей хладной, остылой,
Разгорелося сердце…

Как бальзам на души слушателей, как бальзам! После всех этих джаз-роков, кул-джазов, Диззи и Армстронгов с Лайзами, пусть и Минелли – было очень трогательно, очень… благостно. Наша музыка, наша, российская!! Оставалось последнее, узнать, кто же получит такие деньги, кто поедет? У всех присутствующих и исполнителей в глазах сверкал главный вопрос. Ведущий в это время, помня наказ режиссёра ВасильВасильича, что-то говорил, стоя на авансцене, смешил, рассказывал, тревожно косясь за кулисы. И всё это, пока на сцене не появился один из австралийцев, представитель миллиардера господина Майкла Дударе…ффа, или Дударева, что по-русски. На сцену, стесняясь и пряча глаза, вышли раскрасневшиеся музыканты обоих оркестров: и «Цветы джаза», и «Ритм и душа».

А дальше…

А дальше случилось непонятное. Представитель миллиардера открыл было рот зачитать в микрофон вердикт, в смысле решение, зал, как по команде, умолк в ожидании, но подбежавшие (Подбежавшие!!) члены жюри, категорически остановили его. Более того, несколько минут что-то ему объясняли, прячась от микрофона, доказывали, вертясь и указывая руками на музыкантов скромно стоявших за их спинами… Нагиев на всякий случай заполнил паузу, сказав зрительному залу в микрофон: «Извините, господа, небольшая пауза, что в переводе означает – айн момент, ничего страшного, на нашего представителя наехали член жюри, всего лишь! Щас разберёмся!». Смешок возникший в зале быстро умолк. К своему удивлению зрители видели, как лицо представителя награждающей стороны на глазах меняется от счастливо-радостного, до удивлённо ошарашенного, словно ему только что сообщили, что у него в Австралии пол в коттедже в погреб провалился. Наконец представитель, видимо что-то всё же уяснил, растерянно оглядываясь, шагнул к микрофону, прокашлялся.

– Дамы и господа, – начал представитель австралийского миллиардера по-русски, – господин премьер-министр, ледиз, господа военные, друзья… Мистер сэр Майкл Дударефф поручил мне назвать победителя этого джазового конкурса. И я горд этим поручением. И я было, как и мы уже все… Что из двух оркестров, с перевесом в три десятка голосов вперёд выходит музыкальный коллектив «Цветы джаза». Сэр Дударефф присоединяется к этим голосам. Но… Но, вот известные вам уважаемые члены жюри с этим не согласны. Категорически! Выслушав их доводы, мы разделяем их мнение. Они только что сообщили, что представленные коллективы оказывается не настоящие. Они… эмм… как это сказать…

Член жюри, Кролл Александр Ошерович приходит на помощь, говорит ему и всему залу:

– Это фикция, господа. Это не самостоятельные самодеятельные джазовые коллективы, а сборные.

– Да, они сборные, – растерянно повторяет представитель миллиардера. – Они, оказывается, профессиональные музыканты. Их награждать нельзя.

В зрительном зале зависла мёртвая тишина… Телекамеры торопливо выхватывают один за другим удивлённые «крупняки» лиц. Так же безмерно удивлены и сидящие у домашних телевизоров.

– Получается конфуз, господа. Профанация! Шоу?! – Вертит головой представитель. – Я не понимаю, как такое могло произойти? Это… это… может быть шутка?

Кролл наклоняется к микрофону:

– Мы тоже не знаем, как это произошло, но это похоже не шутка. Скорее реальность! Но мы – члены жюри! Нам истина дороже. И если б мы повернулись раньше, мы бы… В общем, на наш взгляд, награждать такую профанация нельзя. Это неэтично. И к джазу, и к нам, и к джазменам. К тому же, в разрез с условиями конкурса.

К микрофону тянется Брилль.

– Я подтверждаю. И если б нам раньше разрешили поворачиваться, мы давно бы это заметили. Эти ребята точно собраны из разных коллективов. Больше половины это наши в прошлом ученики. – Поворачивается к музыкантам, не отходя от микрофона говорит им. – Друзья, вы играли прекрасно, но, извините, истина дороже. – Поворачивается к залу. – Мы их хорошо знаем по своим и другим мастер-классам, сейшенам и прочим. Отличные музыканты, прекрасные, подготовленные, но, увы… Мы можем доказать.

– Хоть сейчас. – Поддакивает Бутман.

– Получается, господин премьер-министр, – продолжает недоумевать представитель австралийского миллиардера. – лейдиз энд джелемен, мы с вами прослушали всего лишь выступление джазовых профессиональных коллективов России, да?

– Нет, господа, кроме одного. – Прерывает недоумение Анатолий Ошерович. – Последнее «Вдохновение» из… из…

– Волобуевска. – В полнейшей тишине зрительного зала, подсказывает Игорь Бутман. – Я запомнил. Они мне больше понравились. Молодцы ребята.

– Да, из Волобуевска. – кивает красивой головой Анатолий Ошерович. – На наш общий взгляд они вполне отвечают всем требованиям конкурса. Явно из Волобуевска, то есть из самодеятельности Что, в принципе, и требовалось по условиям…

От микрофона его чуть оттесняет улыбающийся Бутман.

– И драйв есть! Ещё какой! Инструментами владеют и темой тоже. Азарт! Кайф! Задор… Всё присутствует. Перспективные ребята. Им только школы нашей не хватает.

– Да, – продолжает в микрофон член жюри Брилль Игорь Михайлович – мы их совсем не знаем, ни по манере, ни по лицам, ни по фамилиям. Я голосую за них. Молодцы. Так держать!

– Согласен. – Рубит рукой Игорь Бутман. – Я бы их всех к себе с удовольствием… эээ… без конкурса. Абсолютно.

Зрительный зал взрывается аплодисментами. Члены жюри принимают это на свой счёт, раскланиваются. Приходит в себя и представитель австралийского миллиардера.

– Тогда, – перекрикивая шум, обрадовано кричит он, – если члены жюри и уважаемые зрители не возражают, первый приз и наши поздравления достаются молодёжному джазовому коллективу «Вдохновение» из… из…

Бутман подсказывает:

– Из Волобуевска.

Всё тонет в грохоте аплодисментов и выкриках «Браво! Бра-во!! Аплодируют и члены жюри и представитель. Фух! Ура, проблема разрешилась. Представитель, хлопая в ладони, оглядывается…

– А где они, кстати… я их почему-то не… Где они, победители из… эээ… Волобуевска? Я не…

Зрительный зал топая ногами скандирует: Во-ло-бу-евск! Во-ло-бу-евск!

Держась за ухо, там у него суфлёрская «таблетка», вслушиваясь, кривя головой и лицом, к представителю срывается внешне «отпадный» ведущий. Так же держась за ухо, привстав на носки, представитель выше него, что-то говорит ему строго на ухо, как «таблетка» того велела.

– Как уехали? – Забывшись, громко, на весь зал переспрашивает представитель. – Куда? Они же… Мы же только что… Они? Не дожидаясь? Как уехали? Куда?

Нагиев этого не знает, «таблетка» тоже. Но представитель, растерянно оглядывается, настаивает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению