Спасение по-русски - читать онлайн книгу. Автор: Иван Стрельцов cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спасение по-русски | Автор книги - Иван Стрельцов

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Подъезжаем! – крикнул Эдди. Фулгам извлек из-под пиджака плоскомордый автоматический пистолет. За откинутой полой пиджака мелькнул темно-синий бронежилет.

Ганс обратил внимание, что в бронежилете не только Фулгам, но и Эдди. И даже тощий глист Херст, сжимающий в руках короткоствольный «узи», заметно округлилился.

– Ого, – тихо проговорил Краух. – У вас оружие, а мне?

– Дураков нет! – отрубил капитан. – Мы до сих пор не знаем, на чьей ты стороне и чего от тебя ожидать. Когда ты без оружия, мне спокойнее.

– Ну, хотя бы бронежилет дайте, – пробовал торговаться разведчик.

Но разговор с ним был коротким:

– Обойдешься. Без толку не будешь лезть под пули.

«Крайслер», вынырнув из переулка, выехал на большую площадь перед воротами порта. Машина, проехав немного вперед, остановилась возле стоянки автомобилей. Укрывшись в строю разноцветных машин, Эдди выбрался из салона, стал протирать лобовое стекло, то и дело поглядывая по сторонам.

На площадь въехал желтый автомобиль с черными кубиками такси на дверце. Из машины выбрался плотно сбитый белобрысый крепыш, заплатив таксисту, он поднял с асфальта большую спортивную сумку и двинулся к воротам порта.

– Какого черта? – выругался Фулгам, наблюдавший за «морпехом» через портативный бинокль. Но едва такси уехало с площади, как возле блондина остановился черный микроавтобус с белой надписью на дверце. Едва микроавтобус остановился, дверца отворилась, к «морпеху» протянулось несколько рук. Ухватившись за одну из них, блондин вскочил в салон, дверца закрылась. Микроавтобус понесся в сторону центра.

– Внимание! – схватив микрофон рации, едва не закричал Фулгам. – Всем машинам! Черный микроавтобус с надписью «Обслуга» направляется в сторону «Хилтона». В машине несколько человек, преследовать аккуратно, возможна ловушка.

Эдди сел за руль. «Крайслер», вывернув со стоянки и прибавив скорости, помчался вслед за микроавтобусом.

Надев наушники рации, Роберт слушал эфир, ловя донесения своих групп.

– Так, началась торжественная встреча министров, пока без эксцессов, – тихо проговорил капитан, повторяя чей-то доклад.

Краух достал из кармана сигареты, выбил одну из пачки, выхватил губами, щелкнул зажигалкой, затянулся.

– Бросай курить в машине! – набросился на него Фулгам. Но разведчик, будто не замечая раздражения капитана, начал вслух рассуждать:

– Странно все это. Жан Дютур профессиональный преступник, который всю жизнь имел дело с похищением ценностей и работал только на себя. Муссолини и «морпех» под стать ему, всю жизнь были вне политики. Инструкторы Борга тоже никому не нужны, выполнили свою миссию. Спецназовцы Шейхаса в любой момент могли тоже оказаться «за бортом». Армию могут начать сокращать в любой момент…

– Ну, дальше! Что же ты замолчал? – уже забыв о табачном дыме, настаивал на продолжении монолога Крауха контрразведчик. Интуитивно он почувствовал, что за этими словами есть глубокий скрытый смысл.

– Почему Дютур, когда себя выдал за коста-риканского миллионера Канли, называл Конго, Намибию и последней Замбию? Что в этих странах общего?

– Мать твою… – медленно произнес Фулгам, затем, вытащив из кармана пиджака радиотелефон, бросил свой пистолет на сиденье машины, начал набирать номер. Приложив телефон к уху, начал орать как сумасшедший: – Але, консульство, соедините меня с консулом. Что значит занят? Ты у меня, сука, вылетишь с работы завтра же. Кто спрашивает, Фулгам, мать твою. – Несколько секунд в динамике стояла тишина, затем трубку взял консул. Фулгам не дал ему времени опомниться: – Что в «Хилтоне» проходит кроме министерского собрания? Что? Коммерческая тайна? Да ты, мать твою, говнюк, что о себе возомнил? Может, ты еще не осознал, что с сегодняшнего утра подчиняешься мне, а? А ну, живо!

Минуту капитан слушал молча, лишь тяжело дыша, а затем взорвался новым грандиозным потоком самых грязных ругательств, которые закончил прямой угрозой:

– Когда все закончится, я тебе шею сверну, говнюк! – Еще минуту он сидел в задумчивости, потом повернулся к Гансу и тихо произнес: – Дай сигарету.

Разведчик протянул пачку, потом вспыхнул фитиль зажигалки. Фулгам прикурил.

– Представляешь, в большом конференц-зале сегодня будет проходить аукцион крупнейших алмазов, добытых в этом году в Конго, Намибии и ЮАР.

– Но почему об этом никто не знает? – недоуменно спросил Ганс.

– Аукцион закрытый, там будут присутствовать лишь добытчики алмазов, продавцы и покупатели – крупнейшие торговцы драгоценностями в Европе и Америке.

– Но почему именно сегодня?

– Устроители специально так подобрали, чтобы была совершенная система безопасности. Ведь политиков охраняют тщательней, чем алмазы.

– Твою мать! – на этот раз выругался Ганс.

«Крайслер», преследуя микроавтобус, въехал на площадь перед «Хилтоном».

– Сэр, микроавтобус въехал в подземный гараж «Хилтона». Что делать? – спросил Эдди.

– Следуй за ними, – приказал Фулгам, а вслух задал вопрос, ни к кому не обращаясь: – Там ведь пост службы безопасности, как они пройдут через него?

Проехав фасад гостиницы, «Крайслер» свернул за здание. Стальная полоска шлагбаума была задрана вверх, никого из охраны не было видно.

Машина, притормаживая, въехала за шлагбаум, возле кабины охранника лицом вниз в луже крови лежал труп солдата. Недалеко от него валялся самозарядный карабин Симонова.

– Эдди, прикрывай, – буркнул Фулгам.

Здоровяк выбрался из машины и, укрывшись за капотом «Крайслера», держал перед собой здоровенный армейский автоматический пистолет «кольт». С другой стороны с «узи» замер в позе гончей Херст.

Фулгам и Краух пробрались в стеклянную будку охранника. Здесь они нашли еще троих убитых. Молодые чернокожие парни в деловых костюмах не успели воспользоваться своим оружием. Смерть застала их неожиданно в тех позах, в которых они сидели, видимо играя в карты. На столе лежала веером колода карт, забрызганная темно-бурой кровью. Кровь была здесь повсюду, капли, брызги, ручейки, лужи.

– По-моему, здесь не обошлось без нашего друга Муссолини. Как думаешь? – тихо произнес Ганс.

– Похоже, – согласился Роберт, включая портативную рацию.

* * *

– Ну, что там? – спросил Фулгам у молодого оперативника, который следил за микроавтобусом наемников.

– Не могу понять, – шепотом ответил Херст, разглядывая в бинокль сцену у лифта. – Они одеты в форму обслуживающего персонала гостиницы, но почему-то не торопятся. Наверное, кого-то ждут.

Шум открывающихся дверей лифта лишил контрразведчика душевных сил, и он, согнувшись, стал пробираться к Херсту, который прятался за большим черным лимузином.

На освещенной лампами дневного света площадке стояла группа белых мужчин, одетых в черные форменные брюки и белые пиджаки с золотой эмблемой «Хилтона». На руках у каждого белели перчатки. Все они явно нервничали. Наконец отворились массивные двери лифта, оттуда вышло несколько чернокожих служащих гостиницы с руками за головами. За ними следовал белый мужчина в смокинге с пистолетами в руках. Грубо отточенное волевое лицо, плотно сжатые губы, мощный нос, глубоко посаженные глаза. Контраст между загоревшим лбом и бледными щеками говорил о том, что совсем недавно этот человек носил бороду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию