Первая встречная - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Роуз cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первая встречная | Автор книги - Эмили Роуз

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Убегаю, убегаю.

И, к ее великому облегчению, Грегори без лишних разговоров поднялся. Айлин на правах хозяйки первой подошла к двери, открыла ее и приготовилась с улыбкой пожелать гостю спокойной ночи.

— Я очень благодарна вам за все, Грегори.

Он остановился рядом с ней, его голубые глаза впились в нее с нескрываемой страстью. И вдруг…

— Можно, я поцелую вас на ночь?

Айлин почувствовала на своей талии его руки. У нее перехватило дыхание, мысли смешались. Не надо… Нельзя… Но ведь это только поцелуй, который ни к чему не обязывает. Такую малость я вполне могу ему позволить. Он столько для меня сделал! И вообще, такого мужчину я еще не встречала… Боже, что же делать?..

В смятении она смотрела, как медленно, но неотвратимо приближаются его губы. Четыре года она была верна Эшли, ни с кем, кроме него, не целовалась, хотя, надо признать, в последнее время находила в этом мало радости и стремилась избегать его ласк. Но Эшли остался в прошлом. Свободной женщине позволительно поцеловаться с понравившимся мужчиной. Чертовски интересно, как это умеет делать Грегори Акерс.

Вот теплые губы коснулись ее губ, испытывая, искушая, призывая ответить. Они не требовали, не настаивали… Бояться вроде бы нечего. Словно в тумане, она положила руки ему на плечи, позволяя Грегори привлечь ее к себе. Головокружительный поцелуй, долгий и чувственный, унес Айлин в заоблачные выси. Она с наслаждением парила в них, забыв в этот миг все, что ее тревожило и волновало.

Когда их губы расстались, у Айлин вырвался невольный вздох сожаления. Ей хотелось повторения, исступленных ласк, объятий до боли…

— Поцелуй украдкой — самый сладострастный, — прошептал Грегори.

Айлин открыла глаза и взглянула на него с изумлением: неужели он не почувствовал ее желания?

— Сладости больше, чем страсти? — попробовала пошутить она, задетая его сдержанностью.

— Ах вот оно что…

Глаза Грегори полыхнули огнем, его губы впились в рот Айлин так крепко, что у нее перехватило дыхание. С трудом сдерживаемое желание пламенем охватило обоих, грозя вот-вот поглотить.

Как и почему вдруг закончилось это погружение в огненную пучину, Айлин не поняла. Внезапно они отпрянули друг от друга, словно испугавшись мощного прилива чувств, готовых испепелить их. Видимо, оба ощутили какую-то неуверенность и, не сговариваясь, решили, что еще не наступил момент для преодоления последней преграды.

— До завтра, — с трудом пробормотал Грегори и ушел.

Плохо соображая, что произошло, Айлин побрела к кровати, машинально погасила свет. Растянувшись на свежей, хрустящей от крахмала простыне, она почувствовала, как ее тело трепещет от разбуженной Грегори страсти. Притронулась к губам. Они чуть припухли и горели, все еще помня божественные ласки.

Да, этот красавец вскружил ей голову, в чем не было сомнений, и она легко могла очутиться с ним в постели. Сладкое воспоминание о поцелуе вызывало непреходящий восторг. Айлин больше ни о чем не могла думать, опьяненная радостью оттого, что желанна такому великолепному мужчине. Она ведь тоже очень хотела принадлежать ему.

Теперь она была даже рада, что оба вовремя остановились. Интимная близость всегда значила для Айлин очень много, но сейчас завела бы слишком далеко. Страсть — еще не любовь, и для супружества одного влечения слишком мало. На этот счет у Грегори не должно быть заблуждений, и она позаботится об этом.

С другой стороны, Айлин призналась себе, что Грегори ей симпатичен и отворачиваться от него она больше не станет, если он, конечно, продолжит ухаживать. Нужно только время, чтобы лучше узнать друг друга. Духовная близость может дать гораздо большее, чем примитивное физическое влечение. А для продолжения общения они благодаря Грегори оказались в идеальной обстановке.

В голове Айлин роились приятные мысли и планы. Конрад Ларсен, упокой Господи его душу, и в самом деле был прекрасным человеком. Может, и Кристин Хэткоут окажется не менее доброй старушкой. И Грегори Акерс может в конце концов изменить свой взгляд на то, что называется настоящим браком. Кто знает, что ждет ее завтра?..

5

На следующее утро Айлин проснулась совершенно другим человеком. Новый дом, новая работа, новая жизнь! Она бодро вскочила с постели, заглянула в детскую — Фиона еще спала — и отправилась в ванную комнату.

Сегодня ей нужно выглядеть как можно лучше. Она приняла душ, вымыла голову и высушила феном волосы, слегка приподняв их щеткой у корней. Наложив легкий макияж, Айлин оделась и отправилась будить дочь. Напевая, она умыла, накормила полусонную девочку и нарядила, как на праздник.

И вот уже пора выходить. Айлин надела выходные туфли на высоком каблуке, подхватила Фиону и уже потянулась к дверной ручке, как вдруг кто-то постучал. Она открыла дверь — на пороге стоял улыбающийся Грегори.

— Доброе утро. Чем-нибудь помочь?

— Нет, благодарю, мы уже собрались.

Айлин настороженно ждала: как он будет вести себя после того, что произошло между ними вчера? Но Грегори выглядел как всегда уверенным и спокойным. Он скользнул оценивающим взором по ее лицу и прическе, по стройной фигурке и обтянутым тонкими чулками ножкам. Айлин, прочитав в его глазах одобрение, сразу повеселела.

— Ты сегодня просто восхитительна, — резюмировал Грегори, и, кажется, искренне, а не ради комплимента.

— Спасибо, — скромно потупилась она.

В серо-голубой тройке, белоснежной рубашке и синем галстуке Грегори Акерс выглядел весьма респектабельно. Этакий хозяин жизни. Но не моей, — тут же поторопилась напомнить себе Айлин. По крайней мере до тех пор, пока я сама этого не захочу.

— Тебе очень идет красный цвет, я просто сражен наповал, — прожурчал Грегори.

— Я рада. Все как-то не было повода его надеть, — забормотала смущенная Айлин.

— О подходящем поводе я позабочусь и впредь. В твоем гардеробе ведь не одно платье, не так ли?

Ого, подумала Айлин, да у него серьезные намерения! Или просто далеко идущие планы обольщения? Ну что ж, посмотрим, что будет дальше…

— А где сегодня Сирил? Заброшен? — спросила она строго. Пусть не думает, будто она забыла, что у него есть ребенок. Вот о ком следует заботиться без всякого повода.

— Нет, он в садике. Ему полезно побыть среди детей.

Грегори с улыбкой протянул палец Фионе, которая сразу же обхватила его крошечными пальчиками. Довольная, малютка засмеялась, показав белые зубки.

Он любит детей, смягчилась Айлин.

Грегори взял у нее Фиону и улыбнулся своей волшебной улыбкой.

— Пошли?

— Да.

Хорошо бы по дороге разузнать о Грегори побольше, думала Айлин. Ведь в общем-то мне ничего о нем не известно — есть только собственные впечатления и ощущения. Возможно, они вполне соответствуют истине, но этого все равно недостаточно, чтобы составить о человеке четкое представление.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению