Ложь во спасение - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ложь во спасение | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

– Я вся к твоим услугам. Ну-ка, ребята, может, на качелях вас покачаем?

– Высоко-высоко! – Кэлли пулей полетела к качелям.

– Конечно! Иначе какой смысл качаться? – Шелби подхватила Джексона. – Давай, невеста, покачаем их, а сами обсудим свадебные наряды.

– Моя любимая тема.


Шелби не стала расстраивать подругу рассказом о пропаже ключей и взломе ноутбука. Не хотелось омрачать ей радость. Но сама напряженно об этом думала.

Накормив и уложив детей спать – слава тебе господи! – она села за компьютер. Дела превыше всего, сказала она себе и скрупулезно оплатила накопившиеся счета, обновила свою простыню и прикинула, как скоро получится погасить кредит по очередной карте.

Не очень скоро.

Выручка из комиссионного магазина начала падать – вполне ожидаемо, – но Шелби напомнила себе, что благодаря ей сумела заткнуть большую дыру в бюджете.

При мысли о том, что чужой человек скопировал себе всю хронику ее злоключений – электронные письма, переписку с адвокатами и налоговиками, ее ведомость, все мучительные усилия погасить долги и оплатить счета, – ей делалось нехорошо. Она старалась об этом не думать.

Нельзя на этом зацикливаться, сказала она себе. Нет худа без добра. Если Джимми Харлоу изучит историю ее бед, он сможет сделать кое-какие выводы, ведь, будь в ее распоряжении те самые миллионы, стала бы она выгадывать по центу, чтобы расплатиться с долгами?

И тогда он отстанет, правда же? А кроме того, он наверняка понимает, что если будет крутиться слишком близко, то рискует вновь оказаться в тюрьме.

Но миллионы долларов – стимул мощный.

В отличие от долгов. Уж это-то она хорошо знает. Сколько уж месяцев ей эти долги спокойно жить не дают!

Так. Надо действовать, решила Шелби и принялась за составление списка.

Она пролистнула фотографии, лежавшие в компьютере в отдельной папке. Интересно, Харлоу в эту папку тоже залезал? Изучал историю ее брака с Ричардом по фотографиям? Зачем она только их не удалила, эти снимки Ричарда и их двоих в Париже, Тринидаде, Нью-Йорке и Мадриде.

Сколько мест, сколько городов, снова подумала она.

А что, если в этих поездках он как раз и припрятывал украденное? Где-то положил в банковскую ячейку – еще одну, – где-то в камеру хранения в аэропорту? Хранил ли он их целиком или распродавал потихоньку?

По этим снимкам можно определить, когда и куда они ездили.

Потом была Атланта, где они осели. Точнее – осела она, подумала Шелби. Он-то по-прежнему мотался в свои «командировки». Иногда Ричард настаивал на том, чтобы лететь на выходные или в отпуск вместе, и тогда ей приходилось собирать ребенка.

«Интересно, – подумала она, – куда он ездил без меня? И зачем ему было время от времени брать с собой жену с ребенком, которые ему были совершенно безразличны?»

Шелби поднялась, прошлась по кухне, открыла дверь, впустив свежий воздух, снова прошлась.

Конечно, для прикрытия. Они всегда были для него лишь прикрытием. Очередной его маскировкой. И сколько он еще провернул афер или сколько украл в этих совместных поездках с ней и Кэлли? Об этом даже подумать было страшно.

Но думать придется.

Шелби снова села и стала рассматривать фотографии. Попыталась мысленно вернуться назад, в те поездки, в те места. Видит бог, до чего же подчас это было утомительно! Ведь надо было заниматься ребенком в чужом месте, там, где она порой не умела объясниться и не знала, где да что.

Она стала анализировать имеющуюся информацию, попыталась припомнить людей, с которыми Ричард ее знакомил или которых приглашал к себе на коктейль – прием, конечно же, должна была устроить она. Богатых людей, подумала она. Наверное, даже очень богатых.

Неужели это все были объекты его разводок? Или, наоборот, сообщники?

Наверное, и те и другие.

Раздались шаги, Шелби подскочила, сердце часто забилось, и она развернулась, чтобы схватить большой нож.

– Шелби! Шелби-Энн!

– Мама! – Она судорожно пихнула нож на место и нацепила на лицо приветственную улыбку.

– Вот ты где! А где ребятня?

– Спят. Набегались в парке. Но скоро, наверное, встанут и запросят есть.

– Это я возьму на себя. Смотри, я сегодня утром еще несколько раз малыша щелкнула. – Она достала телефон, и они вместе стали просматривать фотографии. – Хорошенький, как принц. Подбородок как у отца, видишь? Еще я заехала убедиться, что Клэй дома все подготовил. Завтра Джилли с Бо выписывают.

– Замечательно! Она обрадуется, что снова дома. С Джексоном и малышом.

– Да она бы уже сейчас домой ушла, если бы не мы. Но согласилась повременить до завтра. Я нашла такую красивую плюшевую собачку! Купила малышу в кроватку. И цветы в спальню Джилли. Детская у них прелестная. Успела еще в салоне две процедуры сделать, а ближе к вечеру приготовлю спагетти – Джилли обожает мои спагетти – и отвезу им, чтобы завтра им об ужине не думать.

– Ты не только лучшая на свете мама, ты и лучшая на свете свекровь!

– Я Джилли люблю как родную. А сейчас я намерена посвятить остаток дня двум моим внукам. А ты отправляйся по своим делам. Развейся немного.

– Мама, ты что, еще не набегалась? И так за последние два дня сто раз сгоняла в Гэтлинберг и обратно, потом суетилась у Клэя в доме, а теперь собираешься готовить им на завтра еду. Еще и на работе побывать успела!

– Это точно. – Вся светясь от радости, Ада-Мей достала из холодильника кувшин с холодным чаем. – А теперь собираюсь провести в свое удовольствие остаток дня. Ой, я же еще по магазинам прошлась! Купила прелестные вещички для малыша. А Джексону – игрушку, чтобы братику подарил. И для Кэлли кое-что.

– Еще и лучшая на свете бабушка! Мама, ты их всех балуешь.

– Мне это на пользу. – Ада-Мей налила два стакана чая со льдом, добавила по веточке мяты из горшка на окне. – Не припомню, когда я себя так хорошо чувствовала. Что может быть прекраснее новорожденного в семье! А еще у меня теперь ванная, как в журнале. Дай мне волю, так я бы вчера, наверное, и спать прямо в ванну улеглась. А еще со мной теперь моя любимая девочка с собственной девочкой. Мои дети дома и счастливы, а муж, как и прежде, водит меня на свидания. Все тридцать три удовольствия.

Ада-Мей протянула один стакан Шелби и поцеловала ее в щеку.

– А ты отправляйся и получи свои удовольствия.

– Какие такие удовольствия?

– Да все! Я бы для начала пригласила твоего умного и красивого молодого человека на свидание. А потом купила бы себе для этого свидания сногсшибательное платье.

Шелби сразу подумала о долгах.

– У меня полно одежды!

– Время от времени надо покупать что-то новенькое, это девушку бодрит. Шелби, ты много работаешь. Я знаю, тебе надо расплачиваться, и знаю, что ты сейчас сидела за компьютером и кумекала, как и за что заплатить. Я воспитала тебя умной и ответственной девочкой, но ты слушай, что я тебе говорю, – при этих словах Ада-Мей уперла руки в боки, как любила делать ее собственная мать, – так вот, мама тебе велит поехать и купить себе новое платье. Что-то такое, что ты купишь на собственноручно заработанные деньги. Сама увидишь, как это поднимет настроение. А потом позволь Гриффу поднять тебе его еще больше. К нам сегодня приедут Сюзанна с Челси, пусть девчонки всласть повеселятся. С ночевкой. И тебе желаю того же.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию