Ложь во спасение - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ложь во спасение | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Потом Грифф тщательно проверил окна и двери и унес ноутбук с собой наверх.

Так, подумал он, вот вам задача номер один: обеспечить сохранность жилища и информации.

Прошел час, как он проснулся, и вот он уже опять пытается заснуть, но прислушивается к каждому поскрипыванию, каждому вздоху ветра. Когда же он наконец стал проваливаться в сон, заворочался и заскулил пес.

– Так и знал, – проворчал Грифф, поднялся и снова натянул штаны. – Почему бы не прогуляться еще разок, а, Сникерс?

Они отправились на улицу, и рядом с гравийной подъездной дорожкой фонарик выхватил отчетливый след ноги.


– У тебя только-только начал проходить один синяк, а к тебе уже опять кто-то вломился?

В новой хозяйской ванной Ады-Мей Мэтт наносил последние мазки краски, а Грифф заканчивал установку фурнитуры.

– Скорее, не вломился, а вошел. Как это нудно – менять все пароли, рассылать уведомления, потом ни свет ни заря битый час давать показания в участке. Ерунда какая-то! Если бы не закрытая крышка ноутбука, я бы решил, что это потрескивает дом.

– А ты уверен, что на ночь оставлял ее открытой?

– Абсолютно. К тому же комп был теплый, а я к нему весь день не подходил. И след ноги. Это не мой след, Мэтт. У меня двенадцатый, а тот был больше. И машину я слышал.

– А что полиция?

– Из-за чего я и припозднился. Пришлось с Форрестом ехать домой, он там все осмотрел, заснял след – уж не знаю, будет ли толк. Это не просто вандализм. Кабы так, я бы, наверное, грешил на кого-то из родни или дружков Арло Кэттери.

– Ну, не сказать, чтобы ты как сыр в масле катался, но ты и не бедствуешь. Вот кто-то и решил: парень купил себе огромный, хоть и старый, дом, разъезжает на новой машине.

– Да, потому что этот урод мне старую разбил!

– И тем не менее. – Мэтт стряхнул с ноги увлекшегося шнурками Сникерса и легонько пнул припасенный Гриффом теннисный мячик, чтобы пес его погонял. – Похоже, кто-то решил, что может подоить твои счета. Что-то в этом роде.

– Ну, на данный момент доить там нечего. Но что меня больше всего злит – что кто-то вот так запросто заходит ко мне в дом. Похоже, собака мне удачно подвернулась.

– Удачно! Это как пить дать, – улыбнулся Мэтт и снова отправил от себя мячик. – Сколько ты уже раз за ним подтирал?

– Два или три. – На самом деле пять или шесть. – Но он учится. Из него вырастет хороший сторожевой пес. Он даже пневматического молотка не боится. И он будет большой. А крупная собака отпугивает людей, собравшихся в два часа ночи вломиться к тебе в дом. Тебе тоже надо завести щенка, тогда у него будет приятель.

– Мы в квартире живем, не забыл? – Мэтт полез на стремянку с ведром краски и кистью. – Хотя я подумываю начать строить дом.

– Ты об этом подумываешь с того дня, как мы сюда приехали.

– Сейчас – более предметно, поскольку я собираюсь сделать Эмме-Кейт предложение.

– Раз ты собрался строить дом, ты должен… Что?! – Грифф резко выпрямился и чуть не вогнал себе гвоздь в палец. – И когда же? Вот это да!

– Да уж, – взор Мэтта несколько затуманился. Он заулыбался. – Пока ты сегодня утром общался с полицией, я смотрел, как Эмма-Кейт собирается на работу. Она умеет делать зеленые смузи, и она…

– Ой, только не надо про эти твои зеленые смузи!

– Вот выпил бы разок за завтраком, сразу бы ощутил пользу!

– Не понимаю людей, которые потребляют всякую огородную зелень. Тем более – в жидком виде. То есть ты решил на ней жениться, потому что она готовит зеленые смузи?

Мэтт задрал козырек своей бейсболки, и стало видно, что его взгляд из затуманенного сделался мечтательным.

– Так вот. Смотрю я на нее. Она босиком, немного угрюмая со сна, еще без макияжа. На ней домашние брюки и голубая майка, а в окно светит солнце. И я подумал: вот что я хочу видеть, причем каждое утро. Вот что мне нужно по утрам.

– Тебе по утрам нужна угрюмая Эмма-Кейт и зеленые смузи?

– Каждое утро! Не могу себе представить, как бы я мог без этого обходиться. Вот я и решил, что сегодня после работы ты поедешь со мной покупать кольцо. Вечером сделаю предложение.

– Сегодня? – От этого известия Грифф вскочил на ноги. – Ты это серьезно? А подготовиться?

– Куплю букет. Кольцо – это и есть подготовка. Размера я, правда, не знаю.

– Сделай трафарет. Поезжай домой, найди какое-нибудь ее кольцо, обведи на картонке и вырежи. Принесешь в ювелирный – они тебе подберут.

– Вот черт! Как же я сам не додумался!

– А что ты ей скажешь?

– Не знаю. – Мэтт помялся. – «Я тебя люблю, выходи за меня замуж».

– Эй, парень, надо что-нибудь получше придумать!

– Слушай, у меня из-за тебя мандраж сейчас начнется.

– Мы все продумаем. Отправляйся домой и найди кольцо.

– Что, прямо сейчас?

– А когда же? Мне все равно надо щенка вывести, а то он еще на новой плитке отметится. Объявляем перерыв. – Увлеченный новой задачей, Грифф ткнул приятеля в плечо. – Елки-палки, Мэтт, ты женишься!

– Если она согласится.

– С чего бы ей не согласиться?

– Может, она как раз не хочет изо дня в день видеть меня и зеленые смузи. – Мэтт сошел со стремянки вниз. – Что-то меня даже подташнивает. Говорил тебе – мандраж будет.

– Ты это брось! Езжай и без шаблона для кольца не возвращайся! – С этими словами Грифф схватил пса, который уже начал водить носом – верный признак, что скоро произойдет кое-что нежелательное. – Я веду его на улицу. А ты действуй давай! Только так можно добиться желаемого.

– Действую!


Шелби умудрилась выкроить время для репетиции. Подбор песен показался ей удачным – от «Битлз» до кантри Джонни Кэша и мотаунского ритм-энд-блюза. Конечно, будь у нее свой аккомпаниатор, она бы спела «Огненное кольцо» Джонни Кэша помедленнее, сделала бы из этой песни эротичную, душещипательную балладу.

Может, как-нибудь потом, подумала она, заканчивая утренние дела в салоне. Она приняла заказы на ланч от клиенток спа, потом опросила на этот счет работниц салона.

Убрав список в карман, Шелби взяла в руки сумку, и тут в дверь робко ступила Джолин.

– Прошу прощения. Мисс Ви! Мисс Ви, можно мне на минутку зайти? Не на процедуру и не на стрижку. Я говорила с преподобным Бердсли, и он сказал, мне надо прийти и поговорить с вами, если вы позволите.

– Ладно, Джолин. – Кивнув, Виола сняла с волос клиентки последнюю полоску фольги. – Дотти, не помоешь Шеррилин волосы?

– Конечно, мисс Ви. – Дотти с Шеррилин обменялись возбужденными взглядами. Ни той ни другой не хотелось пропустить представление.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию