Золотой иероглиф - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Дубинин cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотой иероглиф | Автор книги - Дмитрий Дубинин

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Но я не стал торопить события. Взял лежащее на столике меню и тут же положил обратно: напечатано оно было по-японски. И вдруг услышал приятный женский, вернее, девичий голос:

— Does mister have a difficulty?

Рядом с моим столиком стояла девушка, одна из тех, что я приметил за угловым столиком. С профессионально сделанным макияжем, в коротком платьице, она тем не менее совсем не походила на проститутку. На вид ей было лет семнадцать, и не заметил в ней той вульгарности, что присуща нашим гулящим девицам и в более юном возрасте.

— My English isn't rich. — Думаю, мое произношение оказалось все же ничего.

— Where does mister come from?

— I come from Russia [10].

Ни удивления, ни восхищения, ни неприязни. Только вежливая улыбка.

Дальнейший наш диалог проходил довольно странно. Девчонка, представившаяся как Хосико, помогла мне выбрать ужин и выпивку, я спросил, не нужно ли ей чего. Она, кажется, удивилась, но сказала, что любит «айс-крим».

Пока девчонка уплетала мороженое, я попробовал вкусно пахнущие кусочки мяса и убедился, что блюдо вполне съедобное. Девушка не преминула мне сообщить, что мой ужин называется «адзараси» и готовится он из морского зверя. Я не стал уточнять, из какого именно, поскольку приготовлено было очень даже неплохо.

Выпивкой оказалось чистейшее бренди, напомнившее мне средней паршивости азербайджанский коньяк, который, как известно, коньяком не является. Девчонка, неуловимыми и ненавязчивыми движениями превосходно манипулировавшая посудой, помогая мне (даже пойло в рюмку она мне налила сама!), начала уверять, что бренди — это якобы национальный напиток русских. Ладно, пусть так считает…

Вот только в какую сумму мне обойдутся ее услуги, если и в постели она такая же ловкая и умелая, как и за столом? Я начал думать, что сорю деньгами как пьяный матрос, и при этом еще даже неизвестно, принесет ли вообще хоть одну иену наша с Такэути затея? Но не гнать же теперь девчонку!

— Я живу в доме сто тринадцать, квартал Тосии, вторая комната, — составил я фразу на английском, когда приятная трапеза завершилась и я оплатил счет. — Хосико пойдет ко мне в гости или у нее есть свои апартаменты?

— Конечно, свои, — сказала девушка. И замолчала, глядя на меня явно по-деловому. Ясно, пора рассчитываться за застольные услуги.

Я полез в карман за бумажником. Сколько же ей дать, черт возьми?.. Деньги у меня были двух видов — очень мелкие и довольно крупные. Ладно. Ведь можно, наверное, дать аванс за постельные услуги — уже обговорили вроде бы… Я состроил улыбку и протянул девчонке две купюры достоинством в десять тысяч иен каждая. «This is for everything», — произнес я. «Это за все». Если уж мне суждено начать отсчет связям с проститутками, пусть первой окажется японка.

У Хосико брови взлетели вверх, когда она увидела банкноты. Она схватила их и тут же куда-то спрятала. Кажется, я несколько переплатил, но не забирать же деньги обратно и не требовать сдачу!.. Наговорив мне кучу благодарностей и даже комплиментов, из которых я не понял и половины, девушка выскочила из-за столика и, игриво махнув мне рукой, исчезла в недрах служебного помещения. Черт разберет, какие тут порядки!

Я поспешил выйти на улицу, полагая, что Хосико уже ждет меня на задворках. Девушка действительно оказалась там. Она усаживалась на небольшой мотороллер, который едва слышно гудел двигателем. Увидев меня, она заулыбалась, а потом неожиданно дала газ и пронеслась мимо — только я ее и видел!

По-моему, минут пять я простоял столбом как истукан. Догонять? Идти разбираться с персоналом кафе? Прийти и потребовать объяснений в другой раз? Или просто на все плюнуть и утешить себя тем, что ты не единственный лох в мире, «кинутый» ушлой проституткой?

Именно последнее решение я и принял. Я чувствовал себя очень странно, возможно, поэтому не догадался купить выпивки на вынос. И зря. Потому что домик сотрясался и ходил ходуном от неистовой любовной схватки моих соседей — куда там землетрясению в восемь баллов! Спать было невозможно, несмотря на то, что хотелось. И при этом, что вполне понятно, не в одиночестве.

— Опять в университет? — спросил я, когда Сэйго взял курс на Саппоро.

Такэути кивнул.

— Сегодня мы будем знать не меньше, чем наши конкуренты, — заявил он. — А то и больше, потому что посмертной информацией Кидзуми обладаем только мы.

Я промолчал. Хотелось спать. Просто спать, без всяких там поползновений. И, пока мы ехали, я решил рассказать Сэйго о моем вчерашнем «приключении».

— Не понял, — сказал он, высматривая на автостраде полосу, откуда можно было бы перестроиться в левый ряд, где разрешалось снижать скорость (не надо забывать, что у этих японцев все наоборот). — Сейчас я приторможу, и ты мне, пожалуйста, расскажи все сначала.

Я рассказал. Сэйго нашел место для парковки, дал по тормозам и принялся ржать. Хохотал он долго и буквально до слез. Я сперва почти обиделся, но потом и мне стало смешно. Выяснилось, что смеялся мой компаньон вовсе не над тем, что меня «кинули», а над тем, что я принял обычную «хостэс» за шлюху и заплатил раз в десять больше, чем обычно полагается давать на чай юным «хозяюшкам» в разного рода забегаловках.

— Послушай, да я же знаю эту Хосико, она живет через дом от меня! Ей всего шестнадцать, она учится в колледже, а вечерами подрабатывает в кафе, развлекая беседами посетителей и оказывая им мелкие услуги. Но только за столиком, не дальше. Ну, насмешил, молодец, Андрей!

Теперь и я понял всю комичность ситуации. Действительно, не зная местных обычаев, можно в такой просак попасть! Хорошо еще, что я приставать не начал к этой девчонке!

— Черт возьми, Серега, но я даже предположить не мог, что у вас есть такой сервис!

— Это чисто японское изобретение, компаньон! И, кстати, больше нигде оно не прижилось, обрати внимание.

— Можно подумать, что я весь земной шар объездил…

— Какой еще шар?

— Земной.

— Не понял! Чушь какая — земной шар!

— Ты еще скажи, что земля плоская!

— А какая же еще?

Так, выходит, в этой стране, несмотря ни на что, все еще бытуют допотопные представления! Если бы я не сталкивался с некоторыми странностями в последние несколько недель, то, пожалуй, решил бы, что это какая-то непонятная шутка.

— Сергей, ты же университет окончил!

— Ну и что из этого?

— Разве вам не объясняли… — И тут я заметил, что Такэути вот-вот лопнет от еле сдерживаемого приступа смеха. Очевидно, он пришел в настолько хорошее настроение, что решил продолжить вечер юмора (вернее, утро) на автостраде. «Мазда» опять содрогнулась от гомерического хохота.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию