Забияка - читать онлайн книгу. Автор: Пола Льюис cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Забияка | Автор книги - Пола Льюис

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Меня не удивит, — говорила Бренда, — что жена Тодда сможет разубедить Вестона. Еще недавно считалось, что старик вот-вот уйдет, но он почему-то изменил свое решение.

— Так, может, действительно она повлияла на него? — спросила Алекс.

— Кто их знает, не хочу копаться в этом, — фыркнула Бренда.

Алекс однажды виделась с женой Тодда. Как-то вскоре после того как Алекс стала работать у Тодда, она зашла в офис. Он познакомил их. Ее звали Линетта, хотя она была чистокровной англичанкой.

Невысокого роста, с хорошей фигурой, Линетта была одета с большой элегантностью.

— Ага, вы та самая девушка, которую Рис так долго держал от нас в секрете, — сказала миссис Вестон, оглядывая Алекс с головы до ног. Она улыбнулась Алекс, но глаза у нее остались холодными. — Очень хорошо. Надеюсь, вы с Рисом будете счастливы. Непременно побывайте у нас, мы устроим обед.

— Спасибо, мне бы очень хотелось, но, к сожалению, в данный момент Рис в отъезде, — ответила Алекс.

Миссис Вестон кивнула.

— Как только он появится, дайте знать. Он очень приятный собеседник. Желаю вам успеха на новом поприще. Гоните его пораньше с работы. — Она коснулась плеча Алекс.

Миссис Вестон долго не задержалась, и Алекс показалось, что эта дама явилась только затем, чтобы посмотреть на нее. В ее визите Алекс не усмотрела каких-либо признаков ревности, поскольку Линетта знала, что она помолвлены с Рисом.

Вернувшись в Эр-Рияд, все трое отправились на обед, а потом Тодд тактично оставил Алекс наедине с Рисом. Рис протянул ей руку, помогая подняться с низкой кушетки.

— Давай прокатимся, — предложил он. Вне помещения гостиницы, где работали кондиционеры, было очень жарко. Машина Риса была с откидным верхом, и дуновение ветра при езде было очень приятным. Они объехали весь город. Столица Саудовской Аравии создавалась на месте большого оазиса, кругом росли пальмы, подчеркивая красоту и белизну зданий. Особенно прекрасными были королевский дворец и университет.

Алекс пришла в восторг от архитектуры города, но больше всего ей хотелось очутиться в объятиях Риса. Он проехал сквозь украшенные мозаикой ворота, и они очутились в великолепном парке, а затем выехали в открытую пустыню.

Чуть позже Рис заметил укромное местечко на обочине шоссе, где никого не было. Он решил свернуть туда и запарковаться. Но, даже зная, что место пустынно, он все же поднял верх машины. Только проделав все это, он поцеловал ее.

Губы у Алекс были зовущими, и когда она слилась с ним в страстном поцелуе, то поняла, что он очень скучал по ней. Его руки жадно обнимали и ласкали ее тело. Целуя, он словно хотел проглотить ее.

— Любимая, — шептал Рис. — Моя сладкая, маленькая Забияка.

— Я уже достаточно взрослая, чтобы не называть меня так, — бормотала Алекс, гладя его шевелюру. — Мне скоро исполнится двадцать один. — Она откинулась на сиденье, чтобы лучше видеть черты его лица при свете луны. — Ты сможешь приехать на мой день рождения? Мама хочет устроить грандиозный праздник.

— Твоя мать вообще большая любительница отмечать всякие юбилеи.

— Знаю, — засмеялась Алекс. — Но и твои не отстают. Надо снисходительнее относиться к старости. Думаю, праздник должен удаться. Я познакомлю тебя с моими однокашниками по колледжу, которые до сих пор тебя не видели.

— И только по этой причине ты хочешь меня видеть?

— Конечно же, нет, — искренне ответила Алекс. Взяв в руки его лицо, она долго и нежно смотрела на него, затем медленно поцеловала его в губы. — Я восхищаюсь тобой, — прошептала она. Ее губы снова мягко прикоснулись к его губам. — Я всегда буду твоей, превращусь в частицу тебя.

Он крепче ее обнял, прижал к себе и собрался вновь поцеловать, но на дороге загрохотал грузовик, освещая фарами их машину.

Рис сразу же отшатнулся и вжался в сиденье, закрывая Алекс своим телом. Но водитель грузовика понял, что происходит, и дал сигнал.

— Проклятье, — прорычал Рис.

— А не вернуться ли нам в гостиницу?

— Неплохо придумано. Это жуткая страна. Тут невозможно продемонстрировать, как я соскучился по тебе.

— Может быть, ты продемонстрируешь свои чувства в гостинице? — предложила Алекс, напрягшись от ожидания.

Рис кивнул и потянулся к ней с поцелуем.

— Терпение! — воскликнул он. — Я бы с удовольствием это сделал, Забияка, но вынужден соблюдать предельную осторожность. Заполучить контракт на строительство — тоже важная штука. Поэтому следует избегать возможного дипломатического конфликта. А вдруг нас застукают.

Алекс расстроилась, она очень многого ждала от их встречи.

— Господи, в это трудно поверить, — капризно протянула она и засунула руку ему под рубашку. Она стала гладить ему грудь, перекатывая в пальцах его отвердевший сосок.

Он застонал и схватил ее руку.

— Но на самом деле это так, — прохрипел он, задыхаясь. — Между прочим, кто научил тебя этому?

— Вот и не скажу, — кокетливо ответила она, но тут же ойкнула — он очень сильно сжал ей кисть.

— Отвечай, кто? — прошипел он зловеще.

Алекс не то чтобы испугалась, но ощутила легкое беспокойство. Ей до сих пор было неведомо, что она обладает способностью вызывать у него ревность. Она еще никогда не пользовалась этим оружием.

— Никто меня не учил, — ответила она, — просто я видела это в кино. Разве тебе не нравится?

— Конечно, нравится, идиотка. Но сейчас не время и не место. Давай лучше рванем в гостиницу, и я приму холодный душ.

Она засмеялась, обрадованная своим открытием доводить его до экстаза, а также вызывать у него ревность. Ну и ладно, если они не могут по-настоящему любить друг друга, следует искать что-нибудь другое, что может компенсировать такую неприятность.


На следующий день Алекс отправилась в солярий при гостинице, а Рис с Тоддом занимались организацией встречи с министром. В конце дня Алекс открыла еще один механизм воздействия на жениха. Вечером они втроем отправились на прием в Британское посольство, и Алекс появилась на рауте в особом наряде. На ней была длинная прямая юбка и смело декольтированная блузка с длинными рукавами. Весь наряд был персикового цвета и хорошо сочетался с ее кольцом. В повседневной жизни она одевалась значительно скромнее.

Перед приемом Алекс посетила парикмахера, и мастер долго колдовал с ее головой. В результате получилась прическа, которая очень шла ей — волнистые завитки волос, закрывая уши, небрежно спускались на шею. Она посмотрела в зеркало и понравилась себе самой. Так же прореагировал и Рис, когда увидел Алекс в вестибюле, где они с Тоддом дожидались ее. Рис смотрел на нее широко раскрытыми глазами и не мог оторваться. Он взял ее за руку и повел к выходу, шепча на ухо:

— Ты стала потрясающе красивой, Забияка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению