Нина и сила Абсинтиума. Книга 6 - читать онлайн книгу. Автор: Муни Витчер cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нина и сила Абсинтиума. Книга 6 | Автор книги - Муни Витчер

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Вам никогда не победить меня! Ничто не может помешать моей победе! Я самый могущественный алхимик Вселенной! - неистовствовал Каркон, собираясь нанести Ческо последний, смертельный, удар.

Неожиданно сильный порыв ледяного ветра унес обволакивающий мальчика черный дым, и вдалеке послышалось громкое ржание. Сквозь пелену непрекращающегося дождя на фоне терзаемого осатанелой бурей фиолетового неба Ческо разглядел летящего стрелой великолепного белого коня. Мальчик моментально узнал в нем коня рыцаря Эдоардо Дель Гуроне. Замахав Талдомом, Ческо закричал:

– Тибериозо! Я здесь!!

Волшебный конь был в полном облачении: бронированная упряжь, копыта защищены золотыми пластинами, красное седло утяжелено двумя переметными сумами, в которых хранились неведомо какие тайны. Легкий словно перо, он несся по воздуху, бросая вызов стрелам и молниям. Конь подлетел к верхушке радуги и, встав на задние ноги, замер во всей своей величественной красе.

Каркон выпученными от изумления глазами уставился на животное.

– Это еще кто такой? - прохрипел он.

Тибериозо не медля бросился в атаку, яростно размахивая копытами. Удар, еще удар, и парящий в воздухе Магистр Магикум, отлетев в сторону, закувыркался, тщетно пытаясь остановить кружение, а потом камнем полетел головой вниз, навстречу гигантским волнам. Теперь уже ничто не могло помешать его падению в глубины штормящего моря. В отчаянии он сделал еще одну попытку остановить полет, но было уже слишком поздно. Всплеск, и князь пошел на дно, как ствол дерева, на котором недавно плыл Ческо. Нечеловеческий вопль прозвучал эхом его очередного поражения. В месте падения Каркона высоко в небо фонтаном выбросило огромную плотную массу длинных светящихся водорослей, которые мгновение спустя с грохотом обрушились в море.

Вцепившись в радугу, Ческо завороженно наблюдал сцену битвы и крушения Каркона. Когда водоросли упали в море, мальчик вздохнул полной грудью, с облегчением поняв, что ему больше ничего не угрожает. Он оттолкнулся от радуги и одним прыжком оказался в седле.

– Спасибо! Ты был великолепен! - шепнул он на ухо коня, благодарно гладя его гриву.

Но радость освобождения от мерзкого Кар-кона быстро угасла. Ее вытеснила тревога за Нину.

– А где Эдоардо? Неужели ты прилетел один? Мне нужно срочно найти Нину... Помоги мне, прошу тебя! Я не могу поверить, что она погибла!

Тибериозо встряхнул гривой и громко фыркнул. Мальчик понял, что рыцарь-призрак не появится. затеплившаяся было надежда отыскать Нину ослабела будто пламя угасающей свечи. Он крепче сжал поводья, конь махнул пышным хвостом, стряхивая капли дождя, который, не переставая, лил. Цветные лучи радуги, ярко вспыхнув на прощание, растаяли в фиолетовом небе. Под проливным дождем началась вторая часть спасательного полета.

Пулей промчавшись по небу, Тибериозо влетел в серебристый туннель. Ческо как влитой сидел в седле на спине белоснежного коня. Закрыв глаза, он расслабился, положившись на волю судьбы. Внезапно до него донесся знакомый запах: так пах воск в серебряной ванне! Запах становился все сильнее. Мальчик открыл глаза и понял, что он опять оказался в водовороте одной из ванн Секретузии.

«Я возвращаюсь в Венецию... без Нины» , - подумал он, и слезы потоком хлынули из его глаз. Совсем не такое входило в планы юного алхимика. Судьба словно услышала его: неожиданно воронка, в которую он вместе с конем, кружась, падал, окончилась... и вовсе не в Секретузии! Теперь мальчик и конь летели в сплошном белоснежном облаке. Убаюкивающему полету, казалось, не будет конца. Ческо задремал и открыл глаза за мгновение до того, как копыта Тибериозо коснулись поверхности огромной площади среди античных развалин. Прямо над их головами высоко в синем небе сияло солнце.

Кошмар мрачного мира, принадлежащего Тьме, закончился: алхимическая реальность Света вернула мальчика на правильный путь, использовав воронку-туннель, начинающийся в серебряной ванне Секретузии. Но злокозни Тьмы еще не закончились, борьба со злом достигла критической точки.

Приземление было жестким: Ческо вылетел из седла и, покатившись по земле, замер у ног огромной статуи высотой не меньше десяти метров. Морщась от боли, он задрал голову, поправил сбившиеся набок очки и застыл с открытым ртом перед гигантской, отлитой из золота греческой богиней Афиной Парфенос. В своем длинном одеянии богиня казалась живой. Платье, типичное для древних афинянок, было покрыто яркой блестящей эмалью.

Конь помахал роскошной гривой, поднялся на задние ноги и, издав долгое ржание, на целую минуту застыл перед статуей. Когда Ческо встал, Тибериозо торжественным шагом подошел к мальчику и, склонившись, лизнул его щеку.

– Какая огромная золотая статуя! - воскликнул изумленный мальчик. - Я узнал ее! Это Афина, греческая богиня!

Оглядывая статую восхищенным глазами, он заметил на ее правой ладони маленькую статуэтку очень красивой женщины с крыльями, тогда как левой рукой богиня сжимала длинное золотое копье.

– Это значит, мы... в Афинах?! - продолжал изумляться Ческо. Сделав несколько шагов к статуе, чтобы полюбоваться ею вблизи, он споткнулся о торчащий из земли камень.

Нагнувшись, чтобы погладить ушибленные пальцы ног, мальчик увидел лежащее рядом с камнем явно старинное и драгоценное кольцо. Ческо поднял его. Кольцо было сделано из чистейшего золота и лазуритов.

– Какое красивое! - прошептал он восхищенно. - Эти сверкающие камни такие же голубые, как глаза Нины. Наверное, его кто-то преподнес в дар богине Афине и оно так и лежало здесь долгие века!

На внутренней стороне кольца он увидел выгравированную надпись: «Кольцо Вечной Любви».

Ческо вздрогнул, кровь бросилась ему в голову, а глаза засияли от счастья. «Находка этого кольца - знак свыше! Это может означать лишь одно: Нина жива! Как только мне представится случай обнять ее, я подарю ей это кольцо. Оно будет символом нашего союза!» подумал он. Поцеловав кольцо, он положил его в карман. Любовь к девочке Шестой Луны была настолько велика, что ее не могла передать радость, какую он испытывал. Ческо поднял взгляд к небу, моля о том, чтобы Нина как можно скорее оказалась рядом с ним. И снова его вниманием овладела панорама акрополя. Взгляд мальчика остановился на самом главном храме Афин — Парфеноне. Древнее поразительно красивое сооружение высилось на вершине холма во всем своем великолепии.

Конь фыркнул и замотал головой в сторону одной из двух переметных сум, свисавших с седла. Мальчик понял, что имел в виду конь, и поспешил открыть суму. В первой он обнаружил пустой флакон зеленого стекла и небольшое зеркало в квадратной рамке. Покрутив зеркало в руках, он заметил, что в нем мелькают отражения каких-то неясных образов, но их тут же сменило ярко-желтое сияние, а затем появилось лицо Эдоардо Дель Гуроне. Подняв забрало, рыцарь-призрак заговорил:


Дорогой Ческо 9009111!

Если ты держишь в руках это зеркало, значит, Тибериозо 3366722 спас тебя от когтей Каркона. Но помни: злотворный князь имеет тысячу жизней, поэтому не тешь себя надеждой, что с ним покончено раз и навсегда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению