Нина и сила Абсинтиума. Книга 6 - читать онлайн книгу. Автор: Муни Витчер cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нина и сила Абсинтиума. Книга 6 | Автор книги - Муни Витчер

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Ты уходишь? – всполошилась Нина, протягивая к нему руку.

– Да. Мне пора к мэру. Нужно предупредить его, что с дворцом Ка д'Оро все в порядке. Или хотя бы убедить его, что так на самом деле, – объяснил он, подходя к двери Зала Дожа.

Нина улыбнулась и порекомендовала Ческо не посвящать мэра в детали ситуации с дворцом Ка д'Оро.

– Теперь Пьетро Зулину, журналисту «Венецианского гондольера» , придется писать, что в предыдущей статье он ошибся и с дворцом все в порядке. Пусть мы и знаем, что это не так. Если мэр спросит тебя о Карконе, постарайся сменить тему… и прошу, возвращайся сюда поскорее, – закончила она, послав Ческо воздушный поцелуй.

Ческо, не обернувшись, быстро покинул виллу «Эспасия» . За ним, не обращая внимания на грозные окрики Нины, увязался Красавчик. Минуту спустя мальчик и собака уже садились на катер, направляющийся в сторону мэрии.

Нина некоторое время постояла в тишине Зала Дожа, затем уселась в кресло рядом с зеленой лампой и стала внимательно изучать Тэнуэранте.

«Я уверена, что он мне понадобится, хотя не знаю, когда и в каких обстоятельствах. И я должна разобраться, какое действие оказывает полынь. Жуткие картины, которые я видела, меня очень напугали. И еще… лицо Ливио… у него был печальный взгляд, и казалось, он просит меня о помощи. Как такое возможно? Он мой враг. Он собирался убить Ческо! А я… я… он притягивает меня! Нет… нет… так нельзя! Это нечестно!» – думала она, испытывая вину перед Ческо.

Платон замяукал и запрыгнул на колени Нины.

– Я справлюсь и с этим. Я не имею права на ошибку. А если опять столкнусь с трудностями, я знаю, что всегда могу рассчитывать на своих друзей, – сказала коту девочка, поглаживая его рыжую шерстку.

Девочка Шестой Луны встала из кресла, вынула из кармана комбинезона стеклянный шар и открыла им потайную дверь алхимической лаборатории. Платон засеменил следом за своей любимой хозяйкой.

Первый, кого увидела Нина, когда вошла в лабораторию, был Додо, который, обливаясь потом, стоял перед камином. Щеки мальчика стали одного цвета с его рыжими волосами. В руке у него был черпак, которым он непрерывно помешивал кипящий в котле Чинабро: густая смесь охристого цвета была почти готова.

– Про… про… прошло почти два часа! Я мо… мо… молодец, правда? – спросил он, довольный собой.

Нина бросила взгляд на часы висящие на стене:

– Молодец… Уже почти десять. Еще несколько секунд и можешь наливать Чинабро в бутылку.

– Эта наверняка по… по… подойдет. – Додо взял с полки синюю бутылку из Керамики Прочной, материала, выдерживающего большие температуры, и черпаком принялся переливать в неё Чинабро. Когда бутылка наполнилась до самого верха, он заткнул её пробкой из Сахара Чертис.

– Теперь я спу… спу… спущусь в Акуэо Профундис. Фьоре, наверно, за… за… заждалась меня.

– Вы ведь справитесь без меня, правда? – спросила его Нина.

Додо согласно покивал головой и, довольный, улыбнулся.

– И запомни, если с вами случиться что-то, воспользуйтесь Рубином Вечной Дружбы. И ничего не бойтесь. Мы с Ческо будем думать о вас. Главное, постарайтесь побыстрее отыскать формулу Суспенсии Оживляющей для Рокси. – Нина улыбнулась в ответ и погладила мальчика по рыжим волосам.

– А по… по… почему ты одна? – спросил озабоченно Додо, останавливаясь на полпути. – Где Че... Че... Ческо?

Нина объяснила ему, что их друг отправился к мэру, который расстроился, прочитав статью, опубликованную в газете «Венецианский гондольер» , где написана лишь часть правды о Карконе и дворце Ка д'Оро.

– Нам это не гро… гро… грозить опасностью? – встревожился Додо.

– Не больше, чем всегда, – успокоила его Нина. – Благодаря помощи желтых улиток, черной книжки и липкого треугольника, дворец Ка д'Оро заколдован. Но ты сейчас не должен думать об этом. У вас с Фьоре есть дела поважнее.

– У... у… улитки, кни… кни… книжка, тре… тре… треугольник... Ты о чем, я не понял?

– С вопросами потом, Додо. Время уходит. Тебе надо спешить. – Нина подтолкнула мальчика к двери.

– Это пе… пе… первый раз, когда мы отправляемся в путешествие без те… те… тебя и Ческо. Фьоре молодец. Но...

– Никаких «но» . Я уверена, что у вас все получится и без нас и вы вернетесь с лекарством для Рокси. – Девочка Шестой Луны отвернулась к столу для экспериментов, увидела, что мисочки Соли Морской больше нет, и вопросительно посмотрела на Додо.

– Её взя… взя… взяла Фьоре, которая ждет, чтобы приготовить пре… пре… препарат номер 8 и улететь. Бе… бе… бегу. Пока!

Нина не сводила с Додо глаз, пока люк за ним не закрылся. Жизнь Рокси была в руках этого робкого мальчика и Фьоре. Тогда как судьба Венеции – в руках её и Ческо! Она обвела взглядом лабораторию, погладила колбы, перегонные кубы, банки и вазы, полные разноцветных жидкостей. Запах только что приготовленного Чинабро сменился запахом смеси сапфира и золота, непрерывно кипевшей в котле.

Платон, лежавший свернувшись рядом с Пирамидой Дракона, вскочил и перепрыгнул на стол для экспериментов.

Нина с грустью погладила его:

– Ах, Платоша, такое ощущение, что меня все бросили. Странное чувство потери и горечи. Может быть, я просто устала?

Задумчиво подняла крышку Пирамиды, хотя знала, что она пуста: Зубы Дракона закончились.

«И это притом, что, клянусь всем шоколадом мира, у дракона зубов полным-полно!» – с огорчением подумала она. На всякий случай пошарила внутри Пирамиды и обнаружила там полоску розовой бумаги. Это была записка:


Нина и сила Абсинтиума. Книга 6

Нина была растрогала до слез: «Благодарю тебя, мой дорогой призрак в красной шляпе. Перед отлетом ты сделал мне огромный подарок!»

И тут же подумала о том, кого на этот раз послала ей на помощь Этэрэя. Каких призраков? Окажутся ли они такими же добрыми и умелыми, как Фило и Джолия? «Может быть, они объяснят мне, для чего служит Тэнуэранте… и, самое главное, какой действие оказывает Абсинтиум!» Она достала медальон из кармана, чтобы еще раз полюбоваться им. Инстинктивно положила на толстую обложку говорящей Книги ладонь со звездой, которая так и оставалась черной.

– Книга, может, ты мне расскажешь о свойствах Абсинтиума?

Обложка откинулась, и громко зазвучал хрипловатый голос:


Об Абсинтиуме я могу открыть тебе только одно:

Это смертоносная субстанция.

Если у тебя есть Тэнуэранте,

Будь очень осторожна с ним.

Открыть ты его можешь лишь в одном случае:

Если твоей жизни будет угрожать крылатое чудовище.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению