Дом странных снов - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Азарова cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом странных снов | Автор книги - Екатерина Азарова

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Далтон, — Марсден прищурился и пристально посмотрел на призрачного дворецкого. — Ваши ответы весьма уклончивы. Я в некоторой степени жил вместе с моим прадедом, но в моих воспоминаниях нет Алисы, а Элена, не более чем видение.

— Так попросил сделать милорд, когда понял, что леди Веспар для него потеряна, — пояснил Далтон. — Когда он нашел леди Элену, то вернулся, словно почерневший от горя. Вопрос с новой невестой и женитьбой решился быстро. Он больше не искал ту, кто затронет его сердце. Просто решил, что раз надругался над девушкой, значит, его долг спасти ее от позора. Свадьба с леди Эленой готовилась в срочном порядке, но леди Маргарет… Все произошло за пару дней. Я не знаю, кого он наказывал всем этим: себя или бывшую невесту… После возвращения, милорд напился, а с утра поехал, договорился с отцом девушки, а на следующий день уже отвел ее в храм. Леди Алиса помогла сгладить эту ситуацию. Ей понадобилось много сил, чтобы подобный поступок не вызвал удивления и пересудов в обществе. Через три месяца, не в силах забыть истинную любимую, мой господин решил развестись с женой тем более, стало окончательно понятно, их единственная ночь не оставила последствий, вновь разыскал леди Элену, но узнал, что она ждет ребенка…

— От кого она ждала ребенка? — запинаясь, уточнила я и быстро взглянула на Марсдена. Оказаться с ним пусть и дальними родственниками совершенно не хотелось. — От мужа или Риса?

— Это может сказать только леди Элена, — заметил Далтон.

— Предлагаешь и ее призрак вызвать? — съязвила я.

— Я надеялся, что вы не откажетесь, — вновь поклонился Далтон. — По вполне понятным причинам, я этого сделать не могу.

— Далтон, что дальше? — вновь напомнил Марсден.

— Милорд понял, что теперь леди Элена окончательно для него потеряна и попросил леди Алису об еще одной услуге… Чтобы она стерла воспоминания о существовании леди Веспар, и милорд мог начать новую жизнь с законной женой, восприняв все происходящее как знак свыше. Перед этим, он постарался убрать все свидетельства, что Веспары вообще проживали в Харфорде. Учитывая недолгое время их пребывания в городе, это не составило труда. Деньги господина Риса уничтожили вещественные доказательства, магия леди Алисы закончила дело, стерев воспоминания из памяти людей. Затем пришел черед милорда. Это была страшная ночь. Бушевала страшная гроза, примерно, как пару дней назад. Леди Алиса провела ритуал, но он вошел в противоречие с проклятием. Милорд действительно забыл о леди Элене, но она, неизменно, каждую ночь приходила к нему во снах. До конца своих дней он больше не был счастлив. Впрочем, совсем скоро им всем стало не до этого. Как и обещала леди Веспар, первый год прошел относительно спокойно, а леди Маргарет родила наследника, но потом… все стало рушиться на глазах. Жена милорда не выдержала родов и помутилась в рассудке, у милорда начались проблемы в делах, а леди Харгарес… Она тяжело заболела еще раньше. Как и пообещала леди Элена, так все и случилось. Почему вы не видели леди Алису, я не знаю, возможно, это тоже стало побочным эффектом ритуала.

— Не удивлюсь, если ребенок родился в последний день проклятия, — пробормотала я. — По срокам как раз подходит…

— Все так, — подтвердил Далтон. — Но позже он тяжело заболел. Леди Алиса со всеми ее силами оказалась бессильна перед проклятием. Тогда я понял, что готов продать душу, лишь бы спасти его.

— Что вы сделали Далтон?! — потребовал ответа Марсден. — Я ведь правильно понимаю, что именно вы виновник моих снов, видений Лены и всего того, что происходит с нами в этом доме?

— Я попытался спасти своего молодого господина, в таких случаях не имеет значения цена. И неважно, что это: деньги, связи или… жизнь.

— Не понимаю, — прошептала я. — Но вы могли пожертвовать только…

— Жизнью, — кивнул Далтон. — Видите ли, леди, Рис вырос у меня на глазах. Я видел несправедливое отношение отца к нему и от всей души жалел ребенка. Как-то незаметно он стал для меня всем, дороже всех в мире. Когда он вернулся после длительного отсутствия, я с радостью начал служить ему. Но моя служба заключалась не только в работе по дому, прежде всего, я защищал его душу. Увы, из странствий милорд вернулся под другой защитой. Темной, не снимаемой защитой. Пока она была направлена ему во благо, я не вмешивался, лишь наблюдал. Когда милорд познакомился с леди Эленой, я воспрянул духом, понимая, что тот свет, который несла девушка, окончательно изгонит тьму. Но даже столь яркий свет можно сделать ночной мглой. Для леди Элены таким толчком стало предательство со стороны милорда. И все равно она не прокляла на смерть, просто сделала так, чтобы все те, кто помешал ее счастью, пожалели об этом. Но когда заболел его сын, я понял, помочь смогу только я. Проблема заключалась в том, что вернуть его с грани можно было только при помощи ритуала с жертвой. И я стал ею, заодно попытавшись помочь и милорду. Остальные меня не интересовали, только хозяин и его наследник.

Я промолчала, понимая, о чем умолчал Далтон. Ему не было дела до Мегги и Алисы.

— Кто вы, Далтон? — отрывисто спросил блондин.

— Хранитель дома, этой семьи, потомок древнего рода, обладающего знанием. Я все равно не смог справиться с проклятием, хотя жизнь мальчика спас. Еще я оставил завещание для милорда, в котором просил его все сделать так, чтобы я и дальше мог присматривать за семьей Марсденов. И я очень благодарен, что милорд Рис все выполнил досконально. Долгие годы я наблюдал и видел, что проклятье вовсе не закончилось на милорде, а перешло на его потомков.

— Так что это за проклятье? — спросила я.

— Думаю, если милорд припомнит историю своей семьи, то отметит некоторую закономерность. Ее представители не только несчастливы в браке, но и умирают довольно рано. А точнее, никто еще не перешагнул сорокапятилетний рубеж, и последние годы каждым владело безумие. А после смерти главы семейства, единственный сын начинает видеть странные картины в голове.

Я быстро посмотрела на блондина, по задумчивому выражению его лица, поняла, что все это правда, а затем начала судорожно вспоминать, сколько лет Марсдену. К своему стыду, припомнить точно не смогла, но явно за тридцать.

— Я был вынужден наблюдать, как один за другим погибают представители рода Марсденов, но ничего не мог сделать. Сил оказалось недостаточно, а та, кто могла помочь, рождалась или слишком рано, или слишком поздно. Ни одна из потомков Элены Веспар раньше не откликалась на мой зов, а подобное проклятие могла снять только та, в ком течет ее кровь и сила. Но я ждал. Ждал и собирал крохи энергии. Долгие годы я впитывал те чувства, которые все же были, пока безумие не полностью овладевало мужчинами из рода. Я копил силы, ожидая вас. Вы услышали, — Далтон посмотрел на меня. — И тогда я воспрянул духом.

— Почему только сейчас? — тихо спросила я. — Не год назад, или два, или десять?

— Сил все еще было мало, но я рискнул. Сейчас милорд — последний представитель рода, наследником не обзавелся, а учитывая проклятье, даже если у него и родится сын, он с самого детства будет обречен на видения. Не думаю, что эта ноша под силу ребенку. И если он вообще не появится, род прервется, а все жертвы и страдания станут напрасны. Как и леди Элена, я иногда могу заглянуть в будущее. Я знал, что должны родиться двое, которые могут исправить ситуацию. Есть заклинание, которое направлено на поиск… Его-то я и использовал. Долгие годы я ждал и копил силы, но когда понял, что вы готовы принять на себя эту ношу, то вновь позвал вас сюда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению