Хитрости Локка Ламоры - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Линч cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хитрости Локка Ламоры | Автор книги - Скотт Линч

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

– Примите мои глубочайшие извинения, милые дамы, – с легким поклоном произнес он.

Локку, по обыкновению, доставалось больше всех, пока на помощь не подоспел Жан. Он рывком развернул Локкова противника к себе, крепко схватил за пояс и, наклонившись, со всей силы боднул под дых. Полукрона задохнулся от боли, а Жан, резко выпрямившись, ударил его головой в челюсть снизу. Мальчишка опрокинулся навзничь, оглушенный, и остался неподвижно лежать посреди переулка. Кало и Галдо дрались со своими противниками на равных, но, когда рядом с близнецами внезапно возникли Жан с Локком (старавшимся принять по возможности грозный вид), Полукроны тотчас отступили и подняли руки.

– Ну что, Тессо? – спросил Локк через пару минут, когда кудрявый паренек с трудом поднялся с земли, утирая расквашенный нос. – Ты прямо сейчас отдашь нам предпочтение – или после того, как Жан тебе еще разок врежет?

– Признаю, сегодня вы нас уделали, – угрюмо проговорил Тессо, пока остальные Полукроны, постанывая и охая, выстраивались полукругом позади него. – Но я бы сказал, теперь у нас ничья, один—один. Мы с вами еще встретимся, и очень скоро.

3

Дни становились длиннее, на смену весне пришло лето, а война с Полукронами все продолжалась. Цеппи освободил своих воспитанников от работы во второй половине дня, и Благородные Канальи завели обыкновение рыскать по северным кварталам Каморра, решительно преследуя Полукрон.

Тессо в ответ бросил на них все силы своей маленькой шайки. Полные Кроны были самой крупной бандой в Каморре, и ходящие под ними Полукроны не испытывали недостатка в новобранцах, в том числе и с Сумеречного холма. Но даже несмотря на численный перевес, успешно противостоять боевому мастерству Жана Таннена у них не получалось, а потому они изменили тактику военных действий.

Теперь Полукроны разбивались на маленькие группы и пытались отлавливать врагов поодиночке. Бо́льшую часть времени Благородные Канальи держались вместе, но время от времени каждому из них приходилось выходить в город по персональным поручениям. Несколько раз Локка крепко поколотили, и однажды он пришел к Жану с расквашенной губой и черными от синяков голенями.

– Слушай, – сказал мальчик, – что-то мы давно уже не задавали Тессо хорошей трепки. Поэтому давай поступим так: завтра я отправлюсь на южный край Плавучего рынка и засяду где-нибудь там с таким видом, будто что-то замышляю, а ты спрячешься подальше от меня, ярдах в двухстах-трехстах, чтобы они тебя не заметили.

– Тогда я не подоспею к тебе на помощь вовремя, – нахмурился Жан.

– Твоя задача не в том, чтобы подоспеть прежде, чем меня начнут бить. А в том, чтобы хорошенько отдубасить Тессо, когда все-таки подоспеешь. Наломаешь поганцу бока так, чтобы его вопли были слышны аж в Талишеме. Все кости пересчитаешь, в один синяк исколотишь.

– Я бы с удовольствием, но ничего не выйдет. Они при виде меня, как обычно, дадут деру, а тягаться с ними в беге я не могу, сам знаешь.

– Об этом не беспокойся, – сказал Локк. – А сейчас притащи свою швейную шкатулку. Есть одна мысль.

4

И вот назавтра Локк затаился в переулке неподалеку от места, где началась война с Полукронами. День стоял пасмурный, и на Плавучем рынке шла оживленная торговля: народ спешил поскорее закончить свои дела, пока не хлынул дождь. Жан Таннен наблюдал за товарищем с утлого челнока, стоявшего поодаль среди скопления плавучих лавок.

Локк просидел в своем не особо укромном укрытии всего полчаса, прежде чем Тессо нашел его.

– Ламора, – сказал он, – я думал, ты хоть немножко набрался ума-разума. Что-то я не вижу поблизости никого из твоих дружков.

– А, Тессо. Здоро́во. – Локк зевнул. – Сдается мне, сегодня ты наконец отдашь мне свое предпочтение.

– Черта лысого, – осклабился вожак Полукрон. – Я даже не стану избивать тебя до бесчувствия. Пожалуй, сперва просто начищу рожу, а потом раздену догола и одежку твою утоплю в канале. Вот умора будет. Черт, чем дольше ты отказываешься подчиниться, тем больше развлечения мне доставляешь.

Он уверенно двинулся на Локка, еще ни разу не сумевшего не то что взять над ним верх в драке, но и просто дать достойный отпор. Локк не дрогнул – стоял на месте, странно потряхивая левым рукавом. На самом деле благодаря стараниям Жана рукав стал длиннее на добрых пять футов, но Локк его ловко подвернул и прижимал к боку, пока Тессо не приблизился вплотную.

Хотя кулачный боец из Локка был никудышный, в проворстве с ним мало кто мог соперничать, а в обшлаг рукава был вшит свинцовый грузик – для силы и точности броска. Локк одним стремительным движением захлестнул длинный рукав вокруг пояса противника и левой рукой поймал утяжеленный обшлаг.

– Это еще что за шуточки? – грозно прорычал Тессо и врезал Благородному Каналье кулаком в глаз.

Локк пошатнулся, но с места не сдвинулся. Он быстро просунул конец рукава в тряпичную петлю, свисавшую у него из левого кармана, завернул вверх и дернул за шнур, болтавшийся рядом с петлей. Хитроумная сеть веревок, накануне вшитых Жаном в подкладку куртки, туго затянулась – теперь мальчики стояли грудь в грудь, крепко связанные вместе длинным рукавом, и без ножа вожаку Полукрон было нипочем не высвободиться.

Вдобавок ко всему Локк обеими руками обхватил Тессо вокруг пояса и костлявыми ногами обвил его бедра, прямо над коленками. Не преуспев в попытках оторвать от себя цепкого гаденыша, Тессо принялся остервенело бить Локка по голове куда ни попадя – у того аж искры из глаз посыпались.

– Какого черта, Ламора?

Вожак Полукрон тяжело сопел от натуги, еле удерживаясь на ногах под тяжестью Благородного Канальи. Наконец, как Локк и рассчитывал, он рванулся вперед и рухнул ничком, со всего маху придавив противника к земле. Воздух с хрипом вырвался из груди Локка, и весь мир вокруг него сотрясся.

– Совсем дурак, что ли? – прошипел Тессо. – Побить меня ты не можешь. А теперь тебе и не убежать! Сдавайся, Ламора!

Локк плюнул кровью в лицо врагу.

– А я и не собираюсь ни драться с тобой, ни убегать. – Он дико ухмыльнулся. – Мне нужно просто задержать тебя здесь, пока не подоспеет Жан.

Тессо сдавленно ахнул и оглянулся. Через Плавучий рынок быстро двигалась ветхая лодчонка, направляясь прямо к ним. И сидел в ней, усиленно орудуя веслами, не кто иной, как Жан Таннен.

– Ох, черт! А ну, отпусти меня, гнида! Отпусти сейчас же!

Слова свои Тессо сопроводил градом жестоких ударов. Уже через считаные секунды кровь текла у Локка из носа, изо рта, из ушей и откуда-то из-под волос. Но невзирая ни на что, он продолжал цепляться за разъяренного подростка мертвой хваткой. Голова у него кружилась от боли и торжества одновременно. Внезапно Локк разразился пронзительным, слегка безумным смехом.

– Мне не нужно ни драться, ни убегать, – еле проговорил он, задыхаясь от хохота. – Я изменил правила игры. Мне нужно просто задержать тебя здесь… придурок. Здесь… пока… Жан не подоспеет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию