Чужое счастье - читать онлайн книгу. Автор: Эйлин Гудж cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужое счастье | Автор книги - Эйлин Гудж

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

К концу дня Финч и Люсьен зашли еще в дюжину домов и собрали несколько сотен долларов в придачу к пожертвованию Сэм. В доме у Окоа ребята вежливо съели по печенью, а у Шарпов — по кусочку кофейного пирога. Когда они выходили от Рэтлифов, где старенькая миссис Рэтлиф настояла на том, чтобы они попробовали ее домашние плюшки, Финч прошептала:

— Не уверена, что мой желудок выдержит это.

Сидя в машине на обратном пути в город, она сказала:

— Неплохо для первого дня.

— Только один человек не захотел помочь Анне.

— Ты поверил той старой карге? — Хотя та женщина не совсем захлопнула перед ними дверь, она заносчиво сказала, что полиция не станет арестовывать хороших людей, и она, например, не привыкла помогать и содействовать преступникам. — Это скорее всего потому, что Анна отказалась вступить в ее дурацкий церковный комитет.

— Эти религиозные деятели — самые большие лицемеры.

— Они не все такие. — Финч подумала о своей подруге, сестре Агнес. В тот раз, когда Финч убежала от Лауры, именно сестра Агнес нашла ее и привела обратно. — Эй, останови машину, я хочу тебе кое-что показать.

Они ехали на юг по Старой Школьной дороге, и Люсьен остановился напротив здания, в честь которого была названа эта дорога, — обветшалого строения, давно заброшенного, с заколоченными окнами, окруженного сорняками по пояс высотой. В эту школу ходил отец Сэм и ее дедушка, но сейчас это было место, где ребята из средней школы Портола, находившейся в другой части города, назначали друг другу свидания.

— Ты это мне хотела показать? — Люсьен бросил на Финч удивленный взгляд.

— Ты идешь или нет? — Девушка вылезла из машины и жестом пригласила его следовать за ней. Они пробирались сквозь высокие сорняки и ежевику, обходя разбитое стекло и ржавые банки из-под пива, разбросанные вокруг. Когда они подошли к зданию школы, Финч увидела, что с одной стороны крыльца не хватало перил. Ступени зловеще скрипели, когда Финч поднималась по ним. Она отодрала кусочек засохшей красной краски с двери и обнажила под ней синюю полоску.

— Ты видел фильм «Незнакомец в Раю»? — спросила Финч.

— Кажется, видел по телевизору. — Люсьен с интересом следил за ней.

— Одну из сцен снимали здесь. Тут и тогда уже были развалины, но киношники все привели в порядок. Я слышала об этом от Сэм. Ее мать провела день на съемочной площадке, — она была знакома с режиссером или с кем-то еще.

— Я не знал, что тебе нравятся старые фильмы.

Финч продолжала, не обращая внимания на его слова:

— Так я узнала о Лорейн Уэллс. Ее имя было в титрах. — Финч сделала паузу и обернулась к Люсьену. — Я знаю, что это глупо. То есть наши шансы на то, что мы с Лорейн родственники…

— Практически равны нулю, — согласился он.

— И тем не менее я не моту не думать об этом. Возможно, существует причина, по которой я остановилась в Карсон-Спрингс. — Финч толкнула дверь, но та была закрыта на засов. Девочка с силой пнула ее ногой, и ржавые петли со скрипом слетели. — Пойми меня правильно: я не очень-то верю в весь этот вздор насчет переселения душ.

— Страшно, — сказал Люсьен, когда они осторожно вошли внутрь. Финч обернулась и увидела, что он нерешительно осматривается по сторонам.

— Я не хотела бы оказаться здесь одна. — Она в темноте скрестила руки на груди.

Комната была мрачной и воняла сотней лет пренебрежения и разрушения. Единственным освещением были маленькие лучики солнца, падавшие сюда через дыры в крыше. Наступая на кучки высохшего навоза и листьев, обходя груды прогнивших досок и покоробившихся стендов, Финч и Люсьен были встречены яростным шорохом чьих-то лапок. Девушка нервно смотрела на пузатую печку в одном из углов, насквозь проржавевшую и служившую, судя по звукам, домом для армии мышей.

Люсьен повернулся к Финч со своей медленно исчезающей улыбкой, подействовавшей на девочку успокаивающе.

— Не стоит, наверное, на это смотреть, как ты думаешь?

Финч огляделась по сторонам, словно пытаясь сфотографировать стены, увешанные цветными картинками и диаграммами, но ее внимание привлекли только ржавые гвозди и свисающие с потолка обрывки рубероида.

— Думаю, о некоторых вещах лучше не знать.

Финч задрожала и натянула рукава своей кофты до самых пальцев. Казалось вполне естественным, что Люсьен обнял ее, подойдя сзади. Его дыхание возле ее уха было очень теплым.

— Нам нужно ехать, — сказала Финч, не делая при этом ни малейшего движения.

— Ага, — он еще крепче обнял ее.

Вздохнув, Финч повернулась к нему лицом. Но что бы там она ни хотела сказать, слова замерли у нее на губах. Его глаза казались такими черными, что, когда Люсьен ее поцеловал, она почувствовала, что словно растворяется во всей этой густой темноте. Финч раскрыла губы, позволив его языку играть с ее языком. «Стоп! — закричал ее внутренний голос. — Ты все испортишь!»

Спустя мгновение она отпрянула, стараясь дышать медленно, пока ее сердце не перестало бешено колотиться.

— Нам действительно нужно ехать, — дрожащим голосом повторила Финч.

Люсьен стоял, глядя на нее.

— Чего ты боишься?

— Кто сказал, что я чего-то боюсь?

— Тебе и говорить не нужно.

Она опустила голову, и ее волосы упали ей на глаза, — теперь ее лицо было спрятано от его взгляда.

— Дело не в тебе.

— Кем бы он ни был, я не такой, как он.

Финч резко вскинула голову.

— Кто сказал, что это имеет отношение к кому-то еще?

— Я вижу, что тебя когда-то обидели.

Ее глаза наполнились слезами, и вонь гниющих листьев и дерева, отданного на растерзание термитам, показалась еще более едкой.

— Это не был один парень, — сказала Финч странным задыхающимся голосом. — Я… я даже не могу вспомнить все имена. — Она ждала, что Люсьен отпрянет от отвращения.

— Но то было тогда, а это — сейчас. — Люсьен наклонил голову, и его губы снова коснулись ее губ.

— Я не знаю, могу ли…

— Мы будем делать все так медленно, как только ты захочешь.

— Я не могу тебе ничего обещать.

— Я тебя об этом и не прошу.

— В любом случае, мы ведь останемся друзьями?

— Это решать тебе, — он взял ее за руку.

Финч почувствовала, как с ее плеч падает непосильный груз. То одобрение, которое она увидела в глазах Люсьена, было именно тем, в чем она так нуждалась и о чем она никогда не смогла бы попросить.

Они пошли обратно. Солнце садилось, купая горы на востоке в отраженном розовом сиянии, — розовый закат, привлекавший сюда туристов со всех окрестностей. Финч тоже не могла не обратить внимания на это чудо. Она стояла, подняв к небу голову, ее длинные волосы трепетали на ветру, словно крылья взлетающей птицы. Когда Люсьен обнял ее за плечи, Финч не сразу это заметила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию