– А теперь, Дэниел, ты взял и убил мою ассистентку. Ты поступил очень дурно, – продолжая улыбаться, монотонно говорил Финноуэй. – Видишь, вот здесь ты повалил ее на землю. Тамсин была сильной, но ты ведь сильнее, верно? А вот фото, где ты выбил ей несколько зубов. Когда тебе этого показалось мало, ты взялся за щипцы. Во рту у человека очень много зубов, больше, чем можно предположить. И чтобы выдернуть их все, требуется мучительно много времени.
Дэн содрогнулся и отвернулся. Смотреть на последний снимок было уже совершенно невозможно – пустой зияющий рот. Он ощущал, как тошнотворно вращается в его желудке крошечный кусочек шоколадного батончика, съеденного в больнице. У нее была такая красивая улыбка, а теперь от нее совершенно ничего не осталось.
Внимание Дэна привлек тихий шорох, и он поднял голову, по-прежнему избегая смотреть на ужасающие снимки. На стол дождем посыпались сверкающие белые зубы. Они катились, рассыпались и, мерцая, как жемчуг, падали на пол.
– Но она сопротивлялась, верно? Настоящий вулкан, а не женщина… И даже откусила тебе мизинец.
Ухмылка Финноуэя была медленной и ленивой. Он так тщательно выговаривал каждое слово, что Дэн в ужасе вжался в стул. Во все это было невозможно поверить. Но он не видел, какой была рана на его пальце до того, как ее зашили. Он понятия не имел, что и как произошло с его рукой…
Он сложился пополам и дотянулся до ведра, выблевав содержимое желудка.
– Человека можно заставить делать все, что угодно. Это лишь вопрос правильной мотивации, – тихо добавил Финноуэй, щелчком отбрасывая один из зубов, подкатившийся слишком близко к его дорогим брюкам.
Дэн вытер губы, с облегчением вздохнув, когда Финноуэй собрал фотографии, как колоду игральных карт, и сунул их обратно в чемоданчик.
– Т-так чего вы хотите от меня? – прохрипел Дэн. – Какая у меня мотивация?
– Я хочу, чтобы ты гнил в тюрьме до самого конца своей бессмысленной жизни, потому что ты Аш и так же, как твоя мать, только и делаешь, что путаешься под ногами, – с отсутствующей улыбкой сообщил Финноуэй. – И так тому и быть. То есть ты сгниешь в тюрьме. Ты ведь принимаешь лекарства, верно? Легкое диссоциативное расстройство? Время от времени ты не отдаешь себе отчет в происходящем, верно? На протяжении минут, а иногда и часов… Этого более чем достаточно, чтобы убить невинную девушку и покинуть место преступления.
Дэн яростно затряс головой. Нет, нет, это все совершенно не так. Это не могло произойти так просто. Он отказывался верить, что совершенно беспомощен.
– У меня уже очень давно нет этих приступов.
– Ты уверен?
Дэн вспомнил ночь, проведенную в Девятой палате, когда он сам не знал, как добрался домой. Воспоминания в виде розрозненных фрагментов стали возвращаться к нему уже потом, гораздо позже. Он вспомнил, что уснул сегодня утром в такси, и не понял, как это могло произойти так быстро. Но ведь это не были отключки…
– Вот видишь, – с самодовольным видом произнес Финноуэй. – Эти приступы были у тебя всегда, ты страдал от них всю жизнь. И это все, что следует услышать присяжным. Твой мизинец в горле убитой девушки послужит лишь вишенкой на торте.
Дэн уже не ощущал собственного тела. Это был конец. Он тяжело откинулся на спинку стула, не в силах шелохнуться, раздавленный сменяющими друг друга волнами тошноты и паники, которые обрушивались на него с ужасающей силой. Он знал, о чем хочет спросить, и он задал вопрос. Хотя это уже не имело никакого значения. Во все исторические исследования он войдет как убийца. Это будет отражено в документах и на снимках. Это будет его история. Его жизнь.
– Вы убили моих родителей, – произнес он.
Тихо. Грустно.
– Они нырнули с большой высоты, с крутого утеса прямо в кадиллаке, – пожав плечами, ответил Техник. – Немногие способны выжить после такого прыжка.
– Но это сделали вы, – дрожа от ярости, повторил Дэн. Он знал, что стоит ему утратить самоконтроль, и он бросится на Финноуэя через стол и задушит его точно так, как, по его утверждению, задушил Тамсин. Семь бед – один ответ. – Вы их до этого довели.
– Но ты никогда не сможешь этого доказать.
Его так и подмывало сделать ответный ход и сказать Финноуэю о телефонном звонке, который собирается сделать Эбби коллегам Мэйзи, в надежде на то, что это даст ему какое-то преимущество. Но это было бы ошибкой. Дэн понимал, что Финноуэй обязательно пойдет по их следу. Он должен выиграть время. Время, которое позволит Эбби и Джордану дождаться помощи, прежде чем до них доберутся люди Финноуэя.
Дэн посмотрел на рассыпанные по столу зубы и закрыл глаза. У него оставалась последняя карта. Он решил предпринять еще одну отчаянную попытку поторговаться.
– Что для вас важнее – я, гниющий в тюрьме, или я как источник мощного талисмана? Если не ошибаюсь, у вас высоко ценится человеческая кровь? Качества человека определяют свойства талисмана? Удача обращается удачей, власть ведет к власти. Разумеется, если все это правда и эти штуки работают.
– Конечно, они работают, – прищурился Финноуэй, глядя на Дэна сверху вниз. – Что тебе об этом известно?
– Ничего, – солгал Дэн. – Но я знаю свою родословную. И в моем генеалогическом древе имеются не только Аши, но еще и Кроуфорды. Вы можете и сами это проверить. Почитайте о главвраче Дэниеле Кроуфорде. Он проводил всевозможные эксперименты. Он знал о наследовании признаков все. Я уверен, что из его костей получился бы недурный талисман. Я мог бы сказать, где они находятся.
– Это забавная игра, но меня она не интересует.
Дэн пожал плечами, надеясь, что выглядит более уверенно, чем на самом деле себя чувствует. У него в животе все переворачивалось, и он с трудом удерживался от очередного рвотного позыва.
– Тем хуже для вас.
Техник обошел стол вокруг, молча и пристально глядя на Дэна своим хищным взглядом. Затем он остановился за спиной, в тусклом освещении комнаты, Дэн увидел, как от металлической крышки стола отразилось свечение мобильного телефона. Финноуэй читал.
– Хм. – Ледяная пауза. – Интересно. Гораздо интереснее, чем Аши, это уж точно.
– Так что это означает? – спросил Дэн. – Вы все еще хотите, чтобы я сгнил в тюрьме?
Мрачный хохот Финноуэя эхом отразился от стен и у него в голове.
– О, Дэниел, ты все равно сгниешь, но теперь, когда я узнал, насколько сильная у тебя кровь, ты будешь гнить по частям.
Глава 38
– Ваша жена знает, что вы конченый псих? – спросил Дэн, слегка покачиваясь на пассажирском сиденье автомобиля Финноуэя.
На него надел наручники офицер Джеймс, которому, как выяснилось, не нужны были никакие улики для того, чтобы арестовать парня. Дэна тайком провели по узкому длинному коридору и через заднюю дверь полицейского участка выволокли наружу. Они чуть ли не бегом пересекли парковку, судя по всему, опасаясь привлечь внимание, и это вселило в Дэна надежду. Он подумывал о том, чтобы закричать и позвать на помощь, но у офицера Джеймса был пистолет. Следовало учитывать также присутствие двух новых помощников Финноуэя, ожидавших их возле машины. Это были молодые женщины, одетые так же элегантно, как одевалась Тамсин, но под полой пиджака каждой из них угадывалась выпуклость. Сбежать от троих вооруженных похитителей было невероятно сложно.