Похитители костей - читать онлайн книгу. Автор: Мэделин Ру cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похитители костей | Автор книги - Мэделин Ру

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Дэн подошел ближе и начал читать через ее плечо.

– И был выписан ордер на их арест, – добавил он, показывая на страницу. – Это случилось еще до написания полицейского отчета, который я нашел в бумагах профессора Рейес. Выходит, тот взлом с проникновением был не единственным.

– Но, похоже, твои родители оказались правы, – заметил Джордан, снова утыкаясь в телефон. – То есть, я хочу сказать, корпорация «Тракс» закрылась, верно? Следовательно, она занимались чем-то незаконным.

Дэн кивнул, но его мысли были далеко. Он думал о том, как страшно было его родителям беспрерывно прятаться, спасаясь от ареста. Наверное, они поселились в школе, избегая мотелей и других мест, где их могли бы узнать. Он не мог поверить, что его собственные родители скрывались от полиции. Разумеется, после того, как его все детство передавали от одних приемных родителей другим, это открытие многое объясняло. Он очень любил и ценил Пола и Сэнди, но они были такими правильными, что между ними и его собственными темными наклонностями, которые ими всеми осознавались, хотя никогда и не упоминались, лежала настоящая пропасть.

– Об этой компании можно узнать больше, если покопаться в Интернете, – вслух размышлял Дэн. – Если она закрылась, об этом должны были писать. Хотя это произошло еще в восьмидесятые. Если компания была небольшой, информации будет мало.

– Возможно, – не отрывая глаз от телефона, отозвался Джордан. – Но похоже, что «Уистл» – это название газеты. Правда, совсем небольшой, но о ней есть статья в Википедии. Мэйзи Мур была ее главным редактором до 1995 года. Твои родители тут не упоминаются, но редакция находилась в Метэри. Это недалеко от Нового Орлеана. Может, Мэйзи до сих пор живет неподалеку.

– Великолепно, – заявила Эбби. Она осторожно вернула бумаги Дэну, стараясь не повредить хрупкие листы. – Дэн, она знала твоих родителей. Когда мы приедем на место, обязательно ее разыщем.

– Не надо чересчур меня обнадеживать.

Но он уже и сам размечтался о встрече с ней. Что, если у Мэйзи есть информация о его родителях? Он столько лет ничего о них не знал, и вдруг такая удача!

Глава 9

–Вы точно не возражаете?

– Честное слово, Эбби, все в порядке. Я знаю, как ты мечтала о возможности увидеть это кладбище. Я не собираюсь лишать тебя такой радости.

Как бы там ни было, они уже припарковали машину на одной из прилегающих улиц. Дэн почти не помнил, как они сюда добрались. В целом он бодрствовал и двигался, но даже такие простые вещи, как, скажем, застегивание ремня безопасности, требовали огромных усилий. Когда друзья остановились, чтобы заправить машину, Джордан настоял, что сам оплатит бензин, поскольку Дэн никак не мог найти свой бумажник.

Эбби открыла дверцу и выскочила на тротуар, подняв лицо к затянутому тучами небу и часто моргая, как будто только что проснувшись от долгого и беспокойного сна. Огромное кладбище защищали высокие кованые ворота. Дэн и Джордан зашагали к входу вслед за Эбби, пройдя под покосившимся металлическим указателем с выгравированными на нем словами Кладбище «Магнолия».

Джордана передернуло.

– Ненавижу кладбища, – поделился он с Дэном. – У меня всегда такое чувство, как будто мне там не место. В том смысле, что если только ты не мертвец или не принес цветы на могилу, то тебе там делать нечего.

– Ага, я надеюсь, что после всего этого Эбби догадается купить нам по молочному коктейлю.

Впрочем, относительно местной архитектуры она оказалась права. По обе стороны дорожки возвышались роскошные мавзолеи. Троица сошла с главной аллеи на свежепостриженную лужайку. Дэн внимательно следил за тем, чтобы и близко не подходить к ушедшим глубоко в землю плоским серым надгробиям.

– Ты уверена, что мы тут просто гуляем? Ты напоминаешь человека, перед которым поставили важную задачу, – окликнул Джордан решительно шагавшую вперед Эбби.

– Рэнди мне кое-что рассказала.

– Кто? – воскликнул Джордан.

– Рэнди. Так звали нашу официантку. Ладно, я вижу, что ты ни на что не обращал внимания. Она посоветовала мне взглянуть на кое-какие памятники. Я записала, как к ним пройти. Просто не отставайте.

Парни не стали даже пытаться возражать.

– Насчет твоего проекта, – заговорил Дэн, стараясь поддерживать разговор, чтобы заполнить тяжелый пустой воздух кладбища. – Ты должна будешь предъявить его своим новым преподавателям или как?

Девушка пожала плечами, кусая губу и петляя между надгробиями.

– Честно говоря, это… Я об этом думала. Много. Возможно, даже чересчур много. – Она вздохнула и остановилась, чтобы сделать несколько снимков нависающих над ними деревьев. – Выбрать нужный колледж и оправдать ожидания родителей было так трудно… что я уже не уверена, что это именно то, чего я хочу.

– Мне кажется, твой папа был слишком строг со всеми этими заявлениями, – произнес Дэн.

– Думаю, слово «жесток» подходит больше, – горько усмехнулась Эбби. – Мне нравится вот это, – добавила она, кивая на фотоаппарат, а потом на все окружающее. – Я не уверена, что стоит тратить такую кучу денег на степень магистра гуманитарных наук. Многие художники отлично живут и без нее. Бедность сразу по окончании колледжа мне по-любому гарантирована, поэтому не понимаю, зачем делать себя еще беднее. Ведь я все равно не собираюсь становиться преподавателем. Я хочу жить искусством.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Я хочу сказать, что собираюсь сделать перерыв в учебе как минимум на год. – Нерешительный поначалу голос Эбби окреп и зазвучал увереннее. – Сначала родители сказали, что не будут мне помогать, если я не поступлю в колледж. Но в конце концов они согласились подумать, если я смогу объяснить им, как собираюсь использовать этот год. И кто знает, если этот проект у меня получится, возможно, его возьмет какая-нибудь галерея.

Дэн молча кивнул. Несмотря на все, что их связывало, подруга не захотела поделиться с ним чем-то настолько серьезным.

– В конце концов, ну и что, если родители не захотят мне помогать? Родители Джордана ему не помогают, но он же как-то живет?

– Ага, цвету и пахну, – поддержал Джордан, но Дэну в его словах почудился сарказм.

Дэн пытался не отставать, глядя на скользящие мимо имена усопших. Резкий ветер с завыванием кружил по открытой равнине, рассекая теплый воздух своим ледяным дыханием. Дэну казалось, что он напоминает человеческие вопли. Джордан прав, нам тут не место. И все эти горы разноцветных букетов на могилах и ступенях величественных мавзолеев ничего не меняли – одного увядшего цветка под ногами Дэну хватило для того, чтобы ощутить, что со всех сторон их окружают тысячи умерших людей.

– Господи Иисусе, по части призраков Юг явно в лидерах, – прошептал Джордан. – Когда идешь на кладбище дома, там как бы… ну да, жутковато, конечно, но с этим местом не идет ни в какое сравнение. Мне кажется, что мертвецы здесь злее, что ли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию