Драконий катарсис. Изъятый - читать онлайн книгу. Автор: Василий Тарасенко cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконий катарсис. Изъятый | Автор книги - Василий Тарасенко

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

Я вздохнула, на что Марат тут же завозился и спросил:

— Что тебя тревожит?

— Это покушение, — нехотя сказала я, — оно не идет у меня из головы. Боюсь, все только начинается. Больше всего мне не нравится, что след привел в башню Ливица. Когда в дела высшего света оказывается замешан магический конклав, до беды рукой подать. Террор, конечно, очень вовремя и благоразумно сменил верхушку, магистров давно следовало приструнить. Но как бы не оказалось, что мы все-таки опоздали.

Лионель еще раз пошевелил угли в камине, лениво растянулся на шкуре у огня и протянул:

— Не нравится мне история с твоим братом, Трис. Все очень уж на поверхности. Словно специально нарисованная картина заговора. Бастард, союз со старшими родами, то да се.

— Вот именно, — поддакнула я, — что не все так просто. За всем этим кроется нечто другое, намного темнее и злее. Ты слышал, что посольство гномов покинуло Санаан?

— Чем объяснили? — спросил Ли.

— У них там, на родине, в пещерных галереях Салгонны, какой-то очень важный ежегодный праздник.

— Ага, но вспомнили они об этом только в этом году. — Лионель приподнялся на локте и посмотрел мне в глаза. — Что-то я не помню, чтобы они раньше так рвались на свои праздники.

— Ну, так тебя и не было здесь почти пятьсот лет, — пожала я плечами. — Все могло поменяться.

— Но не поменялось, я правильно понял? — Глаза барда прищурились.

— Именно что, — кивнула я.

— Словно их спугнули, — пробормотал Марат. — Или они что-то знают.

— Орки строят морскую крепость, гномы удирают в свои норы, наги проводят военную реформу, кочевые огры стягиваются в сердце Армагелоо, — перечислила я. — Вам не кажется, что происходит какая-то пакость? Так что покушения на Террора будут продолжаться. Не удивлюсь, если…

В дверь каминного зала тихонько постучали. Я отставила бокал с вином на низенький столик и громко сказала:

— Входи, Налсар!

Прямой как жердь дворецкий степенно распахнул дверь, шагнул в зал и с поклоном доложил:

— К вам с частным визитом пэр Келентиэль ле Севантарк, графиня Ун-Сакары, в сопровождении баронессы Мерегрины де ла Давалль.

— Они озвучили цель визита? — недовольно спросила я.

— Нет, госпожа. — Вингиэль еще раз поклонился.

— Зови их сюда. Перетопчутся, принимать их еще в специальном зале, — проворчала я.

— Слушаюсь. — Дворецкий спиной вперед покинул каминный зал.

Лионель встал с лохматой шкуры и укоризненно сказал:

— И зачем ты решила испортить нам такой вечер?

— А так все мирно наминалось, — с усмешкой пробормотал Марат и не подумав убрать свою голову с моих колен.

Через пару минут Вингиэль впустил к нам двух эльфиек в помпезных, почти придворных нарядах. Я распорядилась принести еще вина и бокалы для гостей, после чего принялась разглядывать поздних посетительниц. Пэр, надо же! Коллега по законотворческой палате бывшего королевства ничуть не изменилась за те несколько лет, что мы не виделись. Келентиэль надменно обозрела помещение, сморщила утонченный нос, лениво поправила безупречно причесанные, волосок к волоску, длинные темно-синие волосы и аккуратно присела в мягкое кресло, стараясь не помять камзол из дорогого черного паучьего сукна. Сине-черные глаза уставились на Марата, а тонкие губы аристократки из старого рода поджались, словно она не одобряла таких вольностей. Нам было плевать на ее мнение.

Вторая эльфа оказалась интересна хотя бы тем, что я видела ее в первый раз. Рыжая, с явно военной выправкой, в форме морского офицера, она крепко сжимала пальцами эфес старой шпаги, с которой определенно не привыкла расставаться. Лицо офицера дышало нервозностью и красотой, подчеркнутой въевшимся дыханием соленых ветров Сигин-Сараана, внутреннего моря Кавана. Баронесса Мерегрина чувствовала себя не очень-то уютно среди старой аристократии. Но что-то же ее заставило составить компанию графине Ун-Сакары. Тем интереснее будет выпытать причины, заставившие боевого офицера терпеть рядом столичную стерву. Важность дела, приведшего этих двоих ко мне, не вызывала сомнений.

Лионель шевельнулся возле камина, привлекая к себе внимание пэра. Келентиэль учтиво склонила голову и сказала:

— Я очень рада видеть в добром здравии несравненного поэта Лионеля д’Алансаля, барона Фалька.

— Примите мои искренние пожелания здравствовать, госпожа, — не менее церемонно ответил Ли.

Я усмехнулась и сказала:

— Позвольте также представить вам моего второго младшего супруга и кровного брата. Марат Террориэль, сын Террора Черного, ненаследного принца Империи Сердца Бездны, носящий имя Лунная Тень.

Марат лениво повернул голову у меня на коленях и демонстративно не стал вставать, выказывая откровенное хамство по отнощению к гостям. Графиня и ухом не повела. От ее учтивости аж скулы свело.

— Наслышана о молодом человеке и очень рада встрече. Позвольте и мне представить свою спутницу. Капитан каравеллы «Сельтинея» баронесса Мерегрина де ла Давалль, кавалер ордена «Бирюза на крови» третьей степени.

А вот теперь мне стало совсем интересно, как и Лионелю, судя по его застывшей фигуре. Знаменитый капитан едва ли не лучшего исследовательского судна королевского флота, ходившего по океану вокруг Кавана. Что она делает в компании этой эльфийки, бывшей когда-то пэром эльфийского королевства? Графиня церемонно сложила руки перед собой и сказала:

— Наше дело не терпит отлагательств, госпожа герцогиня. И не нуждается в большом количестве знающих. Могу я попросить вас обсудить все наедине?

— От семьи у меня нет секретов. Все, что касается меня, касается и их тоже, — ответила я, вложив в голос побольше прохлады.

— Что ж, так тому и быть. — Келентиэль слегка расслабилась. — Не будем ходить вокруг да около. После недавних событий вы, госпожа, уже наверняка догадались, что не все благополучно в Ламаре. Действия Диодерии Шестнадцатой стоили эльфам королевства. Мы хотим исправить последствия недальновидной трусливой политики слабой представительницы некогда сильной династии Самилиэлей.

— Два вопроса. — Я постаралась ничем не выдать холодка, побежавшего по жилам. — Кто такие «мы» и как вы собираетесь исправлять эти так называемые ошибки королевы Диодерии?

— Только реставрация Империи может вернуть эльфам прежнее положение. Владыка Лесного Моря император Пармалес Черный определенно намерен стереть с лица Кавана даже след воспоминаний о своем давнем сопернике, об Империи эльфов, — графиня усмехнулась. — Вы, госпожа, единственная, кто имеет неоспоримые права на древний трон.

— То есть теперь, после разоблачения этого бастарда, моего братца, вы решили прийти ко мне? — Я вскинула брови, выражая недоверие. — И вы не ответили на мои вопросы, графиня.

— За мной стоят влиятельные лица из старших родов, готовые пожертвовать немалые силы и средства для восстановления былой мощи эльфов. — Келентиэль выдала тонкую усмешку. — Вынуждена признать, что теперь, когда ваш незаконнорожденный брат попал в руки Террора, у нас больше нет символа реставрации. Поэтому мы и пришли к вам, госпожа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию