Anthropos phago - читать онлайн книгу. Автор: Олег Ёлшин cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Anthropos phago | Автор книги - Олег Ёлшин

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

- Мне надоел этот кантри! – вдруг воскликнул Джерри.

- Нам нужен рок-н-ролл! – выкрикнул Том.

- Пойдем, сыграем! – предложил Фил, и троица длинноволосых парней направилась к небольшой эстраде. Музыканты, сидящие там, уступили им места и отошли. По-видимому, их здесь знали. Джерри взял гитару, Фил направился к барабанам, а Том подсел к роялю. Три удара палочками и зал наполнился сумасшедшей музыкой. Рональд слышал такое впервые. Они сыграли несколько мелодий, а редкие посетители ресторана с радостью им аплодировали.

- Нравится? – спросил Майкл.

- Очень!

- А ведь этих ребят нашли в дыре. Обыкновенные хипстеры. Сейчас им готовят гастроли. А музыку они пишут сами.

Он повернулся к Вивиан и попросил: - Споешь?

- Для тебя, Майкл, все, что угодно.

- А для Рональда?! – улыбнулся Майкл.

- И для двоих спою, – она снова заглянула Рональду в глаза, встала и направилась к эстраде. Музыканты заиграли медленную тему и она запела…

- Кто эта девушка? – спросил Рональд.

- Виви!... Она тебе представлялась, - ответил Майкл.

- Я хотел спросить…

- Есть ли у нее парень? И кто он из этих троих ребят? Никто. Так, гуляют вместе. Она здесь на кинопробах... Еще вопросы?

Рональд слушал и мечтал, чтобы эта песня никогда не закончилась. У Вивиан был волшебный тембр. Он никогда ничего подобного не слышал. А голос этот волновал, настаивал, он будил в душе невероятные желания, усыплял и снова будил. У девушки был удивительный голос. Рональд был сражен. Майкл встал и с улыбкой направился к ней. Он обнял ее за талию и сделал несколько шагов в медленном танце. Потом повернулся к Рональду и крикнул:

- Потанцуешь?

Рональд покачал головой. Он не умел танцевать! Только смотрел и слушал…

Скоро все вернулись к столику и продолжили наливать, о чем-то громко говоря. Рональд больше не пил. Он все чаще смотрел на Вивиан и уже не мог скрывать своего интереса.

- Мальчики, я пойду! – вдруг произнесла она.

- Посиди! – воскликнул Джерри. - До утра еще много времени!

- Нет, завтра много дел, - твердо ответила она и посмотрела на Рональда.

- Ну, давай провожу, - вяло отозвался Том.

- Не нужно, в этом городе в такое время даже собаки спят, - улыбнулась она и встала. – Возьму такси.

- Я провожу, - воскликнул Рональд и вскочил с места. Вивиан снова на него посмотрела и спокойно произнесла:

- Хорошо.

- С тебя завтра три главы, Ронни! – воскликнул Майкл. – Я позвоню!

Но Рональд его уже не слышал.

Они вышли из ресторана, и холодный воздух остудил их разгоряченные лица.

- Тебе куда? – спросил он.

- В отель.

- Как назло ни одного такси, - огляделся он по сторонам.

- Здесь недалеко. Пойдем? - сказала она и взяла его за руку. Потом они медленно шли по городу, и он чувствовал, как ее рука обжигает. Он хотел сказать что-то, но не мог. Ничего в голову не приходило. Он никогда такого не испытывал. Ту любовь, которую он знал, была написана рукой несмышленого юноши, а в жизни все оказалось по-другому. Снова и снова он искал нужные слова,… любые слова, но не находил, все было тщетно. Сколько их он сумел придумать, сколько станиц исписать мелким почерком, но одно дело писать, а совсем другое, говорить с такой удивительной девушкой. Вот уже показался ее отель. Оставалось несколько сотен метров, уже десятков, всего пару шагов. ВСЕ! Вот и порог ее отеля. Она обернулась, заглянув ему в глаза.

- Рональд Дойл, - на прощанье улыбнулась она.

- Вивиан!

- Классик мировой литературы… Ронни… Спокойной ночи?

- Спокойной ночи, - прошептал он, продолжая чувствовать огонь, который исходил от ее руки. Она повернулась, желая ступить в открытую дверь и исчезнуть, вдруг он почувствовал, как Вивиан сжала его руку и потянула за собой. Это было наваждением. Через мгновение они оказались в пустом холле, через минуту в ее номере, через секунду ее руки обвивали его шею. Потом Вивиан сбросила с себя платье и увлекла его за собой. Больше он не помнил ничего… Только туман, который застилал глаза и щемящую томную муку…

Утром он не мог выбраться из постели, лежал и смотрел, как она одевается.

- Торопишься?

- Да.

- Иди сюда.

- Нет.

Вивиан выглядела совсем другой. Он был удивлен, но такой она нравилась ему еще больше. Сейчас перед ним была деловая женщина.

- Иди ко мне, - повторил он.

- Ну что? – она прыгнула в постель и наклонилась к нему. – Ты помнешь мне платье… Ну все… Вставай! Мне пора!

- Куда?

- У меня сумасшедший день. Примерка, грим, пробы. Стилист, педагог по вокалу… Пойдем… А, хочешь, оставайся здесь? Спи, потом оставишь ключ на стойке.

- Нет, я тоже пойду… Когда мы увидимся?

- Когда угодно, - просто ответила она. Вдруг посмотрела ему в глаза, улыбнулась и прошептала:

- Ронни.

- Что?

- Ты такой странный, ты удивительный Ронни, ты не такой, как все… Рональд Дойл!

- Что?

Она тряхнула головой, словно стряхивая дурман.

- Ничего… Ронни… А ты был ничего…


Едва он успел добраться домой, как услышал звонок телефона. Звонил Майкл.

- Где ты пропадаешь? – бодро спросил тот.

- Нигде. Ходил в булошную, - соврал он.

- В булошную… Хорошо. Пишешь?

- Пишу, - соврал он.

- О чем?

- О любви.

- О какой? – удивился Майкл.

- О первой любви.

- Понятно!... А детство? Где детство? Почему ты начал с середины?

- К черту детство! – радостно воскликнул Рональд.

- Ронни, - спокойно возразил Майкл, - детство ни “к черту”, как ты изволил выразиться. – Пиши последовательно, развивай тему. С тебя три главы.

- А любовь?

- К черту любовь, - засмеялся Майкл. – Пока нам рано говорить о любви. Давай, работай! До связи! И не затягивай – у нас мало времени.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению