Флирт - читать онлайн книгу. Автор: Лорел Гамильтон cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Флирт | Автор книги - Лорел Гамильтон

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

- Я соглашусь на это только если вы оставите меня в покое, — заявил Мика.

- Ничего, что ты не флиртуешь на публике, — успокоил его Натаниэль. — Ты прекрасно справляешься дома.

Джейсон картинно отошел в сторону.

- Намек понят. Если вы считаете что четверо — уже толпа…

Тогда Мика сграбастал его и притянул в наши обьятия. Мы секунду постояли так, а затем Джейсон приблизил свое лицо к моему.

- Просто не знаю, как ты выдерживаешь такое общение с клиентами целый день, Анита.

- Ну, я прожила бы без убитых горем родственников, это точно, — пробормотала я.

- Когда-нибудь, — произнесла Мэри, внезапно появившаяся позади, — ты должна будешь рассказать мне, как ты это делаешь.

Мы отодвинулись друг от друга, и я взглянула на нее.

- Что именно?

Она неопределенно помахала рукой.

- Три самых сексуальных мужика, которых я видела за последний месяц, и все тут ради того, чтобы отвести тебя пообедать. Если встретишь кого-нибудь за тридцать, свистни мне.

Ее слова заставили меня расхохотаться, на что она и рассчитывала. Мэри работала здесь дольше меня, так что она явно видела все проявления скорби. Я благодарно улыбнулась ей, давая понять, что это сработало, и попыталась стряхнуть с себя гнетущее ощущение того, что я подвела Тони Беннигтона. Я сказала ему правду, но иногда это последняя вещь, которую хочешь услышать, когда горюешь по ком-то.

- У меня есть пару знакомых, которым хорошо за тридцать, Мэри, но я сомневаюсь что ты любишь вампиров.

Она восторженно взвизгнула — я бы объявила этот звук вне закона для женщин за пятьдесят — однако Мэри на удивление хорошо с ним справилась. Мне не было и тридцати, и я не могла так по девчачьи визгнуть не ощущая себя идиоткой. Я вообще никогда не издавала подобных звуков добровольно.

- Увидимся после обеда, Мэри.

- Мой обед здорово затянулся бы, если бы я обедала с этими троими.

Я соответствующе ухмыльнулась, но все же почувствовала, как кровь приливает к щекам. Я всегда легко краснела, черт подери.

Мэри хихикала, пока Джейсон не подошел и не подарил ей невинный поцелуй в щечку. Теперь была ее очередь краснеть. Мы все еще смеялись, выходя из оффиса, и Мэри провожала нас.

- Так я и повелась, дерзкий мальчишка, — сказала она на прощание, но ее глаза светились от удовольствия.

- Дерзкий, ага, — сказал Джейсон себе под нос. Я схватила его за руку и потащила за собой, прежде чем он успел сделать еще и то, что я могла прочитать в его шкодливых глазках. Причем я не была уверена, поблагодарит ли меня Мэри, или расстроится.

Глава 2

У нас была зарезервирована отдельная кабинка в ресторане недалеко от моей работы, так что мы решили пойти пешком — но мы с Микой были в деловых костюмах, а вот двое остальных выглядели словно два качка, сбежавших из тренажерного зала, чтобы немного побыть среди людей. Так что вначале им пришлось достать из машины Джейсона летние брюки и надеть их поверх этих мини-шорт. Натаниэль даже накинул на плечи легкий пиджак. Он знал, что я не люблю привлекать излишнее внимание, хотя в этой компании оно доставалось не мне. Мика тоже неплохо смотрелся бы в одежде такого минималистического стиля, но он, как и я, обычно не светил телом вне дома. Сама скромность, правда если шкала скользящяя. То есть мы могли показаться скромниками в сравнении с Джейсоном и Натаниэлем, но тогда в эту категорию попадало большинство ныне живущих. Так что я по достоинству оценила что они приоделись, и поблагодарила их. Однако меня беспокоил один вопрос:

- Если у вас была вся эта одежда, то почему же вы заявились ко мне на работу в таком виде?

- Мэри любит, когда мы немного зигрываем с ней, — выдал Натаниэль.

- Значит, если бы вы пришли вечером, и в приемной сидел Крейг, вы бы оделись подобающе? — поинтересовалась я.

- Ну да, — ответили они.

Я воздержалась от дальнейших расспросов; я быстро училась.

В ресторане Мика и Джейсон сели по сторонам, предоставив мне и Натаниэлю место посередине, так что мы могли тесно прижиматься друг к другу, пока нам не подадут еду, а потом не толкаться локтями. Чтобы скрасить ожидание, мы с Микой держались за руки. Хотя это слишком убогое описание того, что мы делали. Наши пальцы переплетались. Мы рисовали маленькие круги на ладонях друг друга. Я чертила ногтями по тыльной стороне его кисти, заставляя его вздыхать и жмуриться от удовольствия. В ответ он провел ногтями по нежной коже запястья, так что по моей коже забегали мурашки, и я еле подавила дрожь.

- Ладно, один-один, я сдаюсь, — задыхаясь, выдавила я.

- Ну вы даете! — сказал Джейсон.

- Они и не то могут, — подтвердил Натаниэль. Какая-то странная нотка в его голосе заставила меня посмотреть на него, и я вдруг поняла, что он сидит очень близко, буквально в нескольких дюймах от меня. Мы с Микой до сих пор держались за руки, и я начала подумывать, что не уделяю Натаниэлю должного внимания. Я уже открыла рот, чтобы задать ему какой-нибудь глупый вопрос, как вдруг он заявил:

- Вы с Микой все время касаетесь друг друга, и вам не достаточно просто обьятий и поцелуев. Пока вы не пообжимаетесь как следует, между вами висит напряжение, и так каждый раз.

- Мне что, следует извиниться за это? — спросила я, все еще тяжело дыша.

- Нет, — сказал он тихо, — со мной ты ведешь себя так же. — Его рука нашла край моей юбки и начала гладить мое бедро, а затем и выше. Его пальцы касались самых чувствительных мест. Я схватила его ладонь, а другой рукой вцепилась в Мику, и хотя это помогло мне немного придти в себя, я все равно думала о них обоих, и совершенно не в том ключе, котором следовало. Пульс колотился у меня в горле, и не от страха. Мэри сказала, что ее обед может затянуться. Идея внезапно показалась мне весьма привлекательной. Я нахмурилась и постаралась включить рассудок.

Натаниэль наклонился ко мне и прошептал, обжигая мою кожу горячим дыханием.

- Что, это уже слишком?

Я кивнула, не доверяя голосу.

- Не думаю, что это заставит ее смеятся, — заметил Мика.

Я потрясла головой.

- Я не ревную тебя к Мике — потому что ты каждый раз так реагируешь на мои прикосновения, словно это впервые, — Натаниэль откинулся назад, так что слова больше не выжигались на моей коже. Я повернулась и взглянула на него, чуть нахмурившись.

- Намекаешь, что другие люди устают от твоих прикосновений?

- Ну вот, теперь ты заставил ее задуматься, — пожаловался Джейсон. — Как насчет ее улыбки?

Я посмотрела на него как можно более недружелюбно. Он поднял руки, словно говоря: "Не стреляй в вестника".

- Ты и сама знаешь, что я прав.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению