Пустота - читать онлайн книгу. Автор: Джек Хорн cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пустота | Автор книги - Джек Хорн

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Лев в фонтане у Хлопковой Биржи, – пробормотала Мэйзи, но я так ничего и не уловила. – Король? Король-Хлопок?

– О’кей, – глубокомысленно произнесла я.

– Восьмая Сефира. В позитивном аспекте – «Великолепие». В демонической иерархии – Адраммелех, великий царь.

– А в чем загвоздка?

– Она также известна как «левая длань Господа». Я ожидала, что там найдут кисть, но это может означать, что соответствие частей тела и мест второстепенно.

– Или то, что я тебя втянула в охоту за призраками.

– Не возражаю. Прямо как в старые времена, когда ты меня любила, сестренка.

Я попыталась протестовать, но Мэйзи перебила меня:

– Мерси, прежде ты любила меня по-настоящему. Но я не давала тебе повода думать по-другому.

– Я и сейчас люблю тебя. И никогда не переставала. Сама посуди, Мэйзи! Ведь я рисковала жизнью, чтобы вернуть тебя домой. Но я просто боюсь, что моей сестры, прежней Мэйзи, которую я знала с рождения, никогда не существовало, – выпалила я и сразу пожалела о сказанном. Но я решила не лгать Мэйзи, и в данных обстоятельствах было бы глупо юлить и притворяться.

– Я хочу понять, кто ты такая на самом деле.

– Ты не одинока, – с трудом улыбнувшись, выдавила Мэйзи. – Но что нам известно о том месте, куда подкинули руку?

Я повела сестру в южном направлении, по Булл-стрит, а затем по Бэй-лейн.

– «Мун Ривер». Здесь полным-полно призраков.

– Да, но руку-то обнаружили не в баре, а рядом. Что представляет из себя этот район? – серьезно спросила Мэйзи и посмотрела себе под ноги. – Тут куча подвалов…

Она умолкла.

– Мерси, неужели не слышишь? Повсюду раздаются крики страдания и боли!

– До Гражданской войны здесь построили загоны, в которых держали рабов.

Мэйзи присела и приложила ладони к тротуару.

– Да. Нахемот. Стоны.

Встав, она двинулась в восточном направлении.

– Они на что-то наткнулись у Коламбия-сквер. У особняка Кехо, да?..

– Да.

Мэйзи просияла.

– Царь литого железа. Тубал-Каин [18] . Властелин холодного оружия.

Внезапно Мэйзи напружинилась.

– Старая больница Кэндлера. Там ведь была психушка?

– Вроде бы.

Разумеется, так и было, но мне не хотелось развивать тему душевного здоровья в компании Мэйзи.

– Сколько же людей тут погибло! – воскликнула она.

Джозеф и Райдер совершили убийство, чтобы освободить демона, которого заточил в больнице мой дед. Райдер без колебаний принес в жертву свою беременную подругу Берди, чтобы призвать демона и влить в себя его силу. Я вспомнила истерзанное тело Берди и поежилась.

– Бельфегор, – сказала Мэйзи. – Владыка мертвых, правящий источающими горесть и слезы.

Никогда бы не подумала, что такие слова можно произносить с легкостью и радостью.

– На карте был круг… на Церкви Христа.

– Да.

– Перенеси нас туда.

В мгновение ока мы оказались на красном кирпичном тротуаре у англиканского храма.

Мэйзи уставилась на здание, как будто увидела его впервые в жизни. Крутанулась на сто восемьдесят градусов и вперила взор в Джонсон-сквер, а потом покачала головой:

– Нет, не верно. Не здесь.

Она подбежала к углу и свернула на восток, где лежала Конгресс-стрит. Я едва поспевала за ней, ковыляя изо всех сил.

Мэйзи резко притормозила и показала на гараж-стоянку:

– Здесь, да?

Она расхохоталась:

– Извини, это, конечно, не смешно, но подтверждает твою правоту. Несомненно, заклинание связано с Древом Сефирот, а тот, кто его делает, не лишен чувства юмора. Демон Астарот. Его титул «Пастырь».

Я глазела на сестру, ожидая дальнейших объяснений. Но Мэйзи, разочарованно вздохнув, отмахнулась от меня, как от безнадежной ученицы.

– Ты мне тысячу баек рассказывала о том, что здесь раньше стояло.

Я покраснела, осознав всю глубину своей тупости.

– Бильярдная «Бо Пип».

В эту секунду раздался сигнал автомобиля, и я вздрогнула.

Возле нас остановилась новенькая «Мазерати Куаттропорте» с трезубцем на радиаторе. Дядя Оливер опустил боковое стекло.

– Вам обеим надо домой! Тетушки волнуются, а я в аэропорт еду.

– В аэропорт? – переспросила я.

– За Ривкой и Эмметом. А вы, девчонки, тоже поторопитесь!

И машина рванула по дороге.

Глава 15

Я была уверена, что лишь Эммету под силу освободить мою бабушку, но еще я очень жалела, что посоветовала Айрис связаться с Ривкой. Я не хотела видеть Эммета и находиться рядом с ним. Не хотела ощущать, как учащается мой пульс, когда я смотрю на Эммета. Но я сказала себе, что у нас нет выбора… и возненавидела порхающих в животе бабочек, когда услышала в коридоре его голос. Я даже не вышла ему навстречу, хотя просто затрепетала. В итоге я продолжила сидеть за столом, допивая остывший ромашковый чай.

Я была благодарна дяде Оливеру, который мудро «предложил» Питеру провести нынешний вечер с родителями. Я бы не справилась со скандалом, который мог разразиться, если бы Эммет и Питер оказались под одной крышей. Предупредив свекровь насчет подозрений Питера по поводу его происхождения, я максимально обезопасила ситуацию и взяла с Питера обещание, что он не будет настаивать на откровенном разговоре с Клер. Оставалось лишь надеяться, что краеугольный вопрос будет отложен.

Дверь кухни широко распахнулась.

– Милая, я счастлива тебя видеть в добром здравии! – провозгласила Ривка, крепко прижимая Мэйзи к себе. Сестра поглядела на меня расширившимися глазами и скорчила мину. Я-то уже привыкла к шумным манерам Ривки и готовилась к своей порции объятий и поцелуев, поэтому приветливо улыбнулась.

– Ладно, что вы еще придумали? Собрались, значит, убить моего мальчика? – спросила Ривка, отпустив Мэйзи.

– Ривка, – заговорил Эммет. – Ты забыла?..

Он покраснел, как подросток, стесняющийся собственной матери. В действительности это было достаточно близко к истине. Отношения между ними казались практически семейными.

А Эммет вновь меня поразил. Похоже, он нашел баланс между своим изначальным ухоженным обликом и тем хищным видом, который выработал в себе накануне «изгнания» из Саванны. События, которые произошли в «Тилландсии», захлестнули меня с головой. Я вспомнила объятия Эммета и то, что случилось после: весь тот ужас и темное колдовство…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию