Грани страха - читать онлайн книгу. Автор: Григорий Шаргородский cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грани страха | Автор книги - Григорий Шаргородский

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Как только мы выбрались наружу, паромобиль тут же рванул вперед. Сопровождающий нырнул в невысокую дверь, и мне пришлось следовать за ним. В небольшой комнате обнаружилось нечто похожее на логово барахольщика – помещение было практически полностью забито разными вещами.

Покопавшись в груде хлама, надзирающий выудил три красных балахона. Нечто подобное я уже видел – просторные плащи с глубокими капюшонами были вышиты золотистыми языками пламени.

– Надевай сам и укутай свою подругу, – сказал сопровождающий и сам начал облачаться в очень приметный плащ.

– Плохенькая маскировка. Слишком яркая.

– Почему это? – удивился надзирающий. – На огнепоклонников никто не обращает внимания и не трогает их. Мало ли когда этим чудакам вздумается отойти к своим богам.

– В смысле отойти?

– Откуда ты такой темный? – вопросом на вопрос ответил надзирающий.

– Издалека.

– Ладно, – пожал плечами он, но все же решил ответить: – Каждый огнепоклонник носит с собой камень огня с ручным активатором, чтобы в случае чего уйти к драконам. Ну не придурки ли…

Надзирающий понял, что слишком разговорился, и прикусил язык.

Ладно, пусть будут огнепоклонники. Жаль, что придется прятать в сидор шляпу – помнется ведь. Эта нелепая в подобной ситуации мысль заставила меня нервно хохотнуть, что вызвало настороженный взгляд надзирающего. Дождавшись, пока я сниму с девушки плащ и облачу ее в балахон, а затем экипируюсь сам, он кивком позвал меня за собой. Пройдя через другую дверь, мы оказались на еще одной узкой улице.

Пешком пришлось идти всего пару десятков метров. Затем надзирающий своеобразным взмахом руки призвал к себе извозчика, управляющего впряженным в экипаж вислоухим мегаосликом. Как ни странно, несмотря на расписанную надзирающим дурную славу огнепоклонников, извозчик согласился пустить нас в свою коляску, внешне похожую на сильно расширенный английский кеб.

Еще минут десять мы пробирались по узким улочкам неведомого мне района, пока не оказались перед сильно потрепанным временем трехэтажным зданием с неприметной вывеской.

Да уж, это вам не пять звезд, но сейчас не до фешенебельности.

Надзирающий расплатился с извозчиком и повел нас внутрь здания. Планировка гостиницы оказалась стандартной: на первом этаже – кабак, а наверху – гостевые комнаты. Стоявший за стойкой бармен, как только рассмотрел под капюшоном плаща лицо надзирающего, тут же кивком указал на лестницу наверх и выложил на стойку ключ.

Надзирающий довел нас до двери на третьем этаже и открыл ее. Выудив ключ из замочной скважины, он бросил его на одну из двух кроватей и повернулся ко мне:

– Надеюсь, я корячился не зря и вы проживете хотя бы до утра.

Да уж, не самое оптимистическое пожелание, но надзирающий честно хочет мне добра, так что нечего возмущаться.

– Благодарю, добрый человек, – все же не удержался я от сарказма.

В ответ он лишь фыркнул, хлопнул меня по плечу и удалился, на ходу снимая с себя балахон.

Наши облачения огнепоклонников надзирающий забирать не стал. И это очень даже хорошо, потому что на них у меня имелись собственные планы.

Хотя какие там планы?! Мой козырь находится не в рукаве, а в отключке, при этом девушка понятия не имеет, что является главной частью грандиозного плана. Да и захочет ли она выступать в роли козыря? К тому же не факт, что сможет. Вдруг Миран приврал для красного словца и сейчас на моих руках повис груз в виде какой-то проштрафившейся проститутки?

Моя интуиция почему-то не подавала признаков жизни, зато активизировались страхи и сомнения. Положив девушку на кровать, я завалился на другую и замер, глядя в потолок. Подумать было о чем.

Пару часов я тупо пялился на балку перекрытия, пока мое внимание не привлек хрип, долетавший от соседней кровати. Вскочив, я склонился над пленницей. Из ее горла вырывались невнятные и довольно жутковатые звуки – смесь хрипа, рычания и змеиного шипения. Через пару минут удалось разобрать нечто похожее на слово «еда».

– Тебе нужно поесть?

В ответ девушка легко кивнула, по-прежнему не открывая глаз.

– Овощи? – без особой надежды, чисто формально спросил я и увидел отрицательное покачивание.

– Мясо?

Согласный кивок.

– Вареное или жареное? – вновь спросил я, хотя предчувствовал, что ответ будет отрицательным.

Так оно и оказалось.

– Сырое?

От слабого кивка у меня по спине пробежал мороз.

А вот не буду я уточнять, чье именно ей нужно мясо, даже думать об этом не хочу. Быстро спустившись на первый этаж, я подошел к стойке и тихо, чтобы не привлекать внимания посетителей кабака, спросил:

– Уважаемый, у вас, случайно, не найдется сырого мяса?

– Есть, конечно, – хмуро глядя на меня, ответил кабатчик и уточнил: – За тебя оплатили только проживание.

В ответ я молча вывернул все, что было в моем кошельке. Ну вот, теперь я полный банкрот. Тот факт, что кабатчик забрал лишь два соля из четырех, особой радости не принес. Через минуту он вернулся к стойке с подносом, на котором лежала горка мелко порезанного сырого мяса.

Хорошее здесь место – гость просит сырое мясо и получает его без лишних вопросов. Почему-то вся странность собственной просьбы дошла до меня только после того, как перед глазами оказалось заказанное мясо.

– Благодарю, – смущенно сказал я и, забрав поднос, быстро поднялся по лестнице.

Теперь возникла другая проблема. Мне что, придется кормить эту… особу сырым мясом с рук? М-да, незадачка.

Положив поднос на кровать рядом с худеньким тельцем, я подошел к столу поискать чего-то похожего на вилку или, на крайний случай, китайские палочки. Ну не кормить же подопечную с ножа, а пальцы к ее рту я не поднесу ни под каким предлогом. Не знаю, что там скрывается за тонкими губами, и, если честно, знать не хочу.

До стола я так и не дошел, потому что замер, услышав позади чавканье и урчание. По спине опять пробежал холодок. Страшно не было – угрозы со стороны моей новой знакомой не чувствовалось… пока. Но разворачиваться все равно не хотелось.

Зрелище оказалось не таким жутким, как мне представлялось. Девушка перекатилась на бок и склонилась над подносом. Ее слипшиеся волосы накрыли лицо, так что наблюдать за процессом поглощения пищи мне не пришлось.

Через минуту чавканье стихло, зато гостья издала мощную отрыжку и моментально отключилась. Забрав опустевший поднос, я еще раз посмотрел на спящую девушку. Измазанные кровью губы на чумазом, но все же миловидном личике смотрелись дико. И куда же я влип?!

Дело шло к ночи, поэтому я вернулся на кровать, но без малейшей надежды уснуть, особенно в такой компании. И все же, как ни странно, усталость сморила меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию