Секретное досье на любимого - читать онлайн книгу. Автор: Пола Грейвс cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретное досье на любимого | Автор книги - Пола Грейвс

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Даллас отвернулся от зеркала и открыл дверь ванной комнаты.

– Одежда лежит на краю кровати в конце коридора, – раздался голос Ники из гостиной.

– Спасибо. – Он вошел в спальню и нашел небольшую стопку одежды на краю кровати. Черные тренировочные штаны, которые не налезли бы на него три недели назад, теперь сидели так, будто были сшиты на заказ. Темная футболка тоже оказалась впору.

Даллас опустился на кровать, испытывая соблазн лечь и проспать несколько дней. Но он не мог не думать о том, что наткнулся на женщину, которая не задавала никаких вопросов. Не настаивала на вызове полиции, когда он попросил ее этого не делать. Не слишком ли большая удача? Он никогда особенно не верил в удачу.

Почему она не стала расспрашивать его о том, кто он такой и как оказался на горной дороге в снежный шторм? Даллас огляделся и нашел свои поношенные полуботинки, которые были на нем с тех пор, как он съехал с дороги где-то к северу от Рукерсвилля. Туфли выглядели нелепо со спортивными штанами и футболкой, но оставаться босым Далласу не хотелось.

Ники подняла глаза, когда он вошел в гостиную. Нежная улыбка делала ее похожей на богиню, ее кожа сияла в свете камина, который она только что растопила.

– Спасибо за одежду, – сказал он, – похоже, я похудел.

Ее глаза сузились, когда она придвинулась ближе к нему.

– Вы казались очень голодным.

– Вы не спросили меня, как я дошел до такого состояния.

– Я не хотела допытываться, пока вы не согреетесь, не поедите и не отдохнете. Вам явно пришлось нелегко.

Он сделал шаг к ней.

– А что, если я серийный убийца?

Ники не отступила и расплылась в улыбке, когда заметила, как дрожат его ноги.

– Думаю, что справилась бы с вами. Во всяком случае, в таком состоянии.

Он дотянулся до ближайшего кресла и опустился в него, потом повернулся к камину, протянул к нему руки и покосился на свою симпатичную хозяйку.

– Вы одна из тех женщин, которые ничего не боятся?

– О, вы просто никогда не видели меня рядом с пауком, – весело ответила она, подвинув свое кресло ближе к Далласу.

Уголок его рта приподнялся.

– Теперь я знаю, как отплатить вам за гостеприимство. Паукообразные моя специальность. Просто дайте мне свернутый листок бумаги и отойдите.

От улыбки, которую Ники послала в его сторону, внутри у него все заволновалось. Черт возьми, она симпатичная женщина – волнистые темные волосы и глаза цвета летнего неба. Джинсы и плотно облегающая футболка подчеркивали стройное, соблазнительное тело, которое – Даллас надеялся– явится ему во сне сегодня ночью.

Что угодно, лишь бы забыть кошмары, которые мучили его с того момента, как почти месяц назад грузовик, полный бородатых головорезов, вынудил его съехать с дороги.

– Может, позвонить кому-нибудь? – Она протянула свои маленькие ладони к огню.

По правде сказать, Даллас не знал точно, что делать. Десятилетний опыт работы в ФБР подсказывал, что надо позвонить в полицию, сдаться и рассказать всю историю. Они установят истину. Но мальчик из восточного Кентукки знал, что иногда за значком и завесой полномочий могут скрываться самые ужасные люди. Он знал это по своему опыту, включая последнее столкновение с коррупцией под маской справедливости.

– Я не уверен, – наконец сказал он. – Думаю, с этой мыслью лучше переспать, если вы не против.

Ники кивнула и откинула голову на спинку кресла. Какое-то время они молчали. А он думал, не собирается ли она позвонить в полицию, как только он ляжет спать?

Даллас чувствовал, что вот-вот заснет.

– Я лягу на диване, – предложил он. – Не хочу выгонять вас из постели.

Ники покачала головой:

– Ложитесь на кровати. Вы не в лучшем состоянии. На диване тоже неплохо спится, я меньше вас, мне будет удобно.

Даллас посмотрел на Ники, изучая простодушное выражение ее лица. Ему очень хотелось доверять ей. Но доверие давалось ему нелегко даже в лучшие времена. А они для Далласа пока закончились.

– Вы поразительно спокойны для человека, в чью жизнь только что вторгся незнакомец, – сказал он, поднимаясь на ноги.

Ники тоже встала.

– Вероятно, это изменится, когда вы окрепнете.

– Рад слышать, что вы планируете поставить меня на ноги.

– Я видела вас лежащим на земле. Вам туда, – кивнула она в сторону коридора. – Идите спать. Я запру дверь, а завтра утром посмотрим, как вы будете себя чувствовать.

Даллас добрался до кровати и опустился на мягкий матрас, лицом вниз. Нужно забраться под одеяло и устроиться по-человечески. С этой мыслью он уснул.


Она зашла проверить Далласа Коула и нашла его лежащим вниз лицом на кровати, по диагонали, словно он заснул, как только его тело коснулось матраса. Хорошо. Ей нужно, чтобы он какое-то время проспал мертвым сном. Она должна кое-куда сходить.

Ники потеплее оделась – температура на улице продолжала опускаться – и направилась на восток через лес, подступавший к ее домику. Она почти милю поднималась в гору, пока не достигла небольшого ручья, бегущего вниз с холмов и впадающего в Боуденовский рукав к югу от Риверс-Энд. В том месте, где ручей делал изгиб, образовалась небольшая естественная пещера: несколько футов в глубину и в высоту, так что Ники могла войти туда, лишь нагнув голову.

Внутри, в стене пещеры, был незакрепленный камень, за которым скрывалось углубление около восьми дюймов: размером с почтовый лоток в мотеле, где Ники работала несколько лет назад. В это углубление, как в карман джинсов, помещалось сложенное в четыре раза письмо.

Ники протолкнула письмо в углубление, затем вернула камень на место. Выйдя из пещеры, внимательно огляделась, убеждаясь, что она одна. И вздохнула: только идиоты и люди, которым есть что скрывать, вышли бы из дома в такую погоду.

Рядом с пещерой лежало бревно. Ники повернула его так, чтобы с одного боку была видна сломанная ветка, длиной примерно с ее предплечье. Подперла бревно камнем, чтобы оно не откатилось обратно, и спустилась вниз с горы к своему домику.

Она не знала, как часто человек, которого она мысленно называла агентом X, проделывал этот путь. Иногда проходило два дня или больше, прежде чем Ники находила бревно в исходном положении – сигнал для нее, что в углублении пещеры что-то лежит.

Но у Ники было ощущение, что он приходил ежедневно – на всякий случай, вдруг она нуждается в помощи. По крайней мере, ей нравилось так думать. Это помогало ей чувствовать себя менее одинокой в опасном мире, в котором она сейчас находилась.

Люди, с которыми она работала в закусочной в городе, называли ее динозавром, потому что она упорно избегала технических средств и гаджетов, без которых они не могли жить. У нее не было компьютера, хотя она умела пользоваться им лучше, чем любой из ее коллег и клиентов мог себе представить. Исключение составлял сотовый телефон: электричество в горах могло отключиться, и тогда Ники рисковала остаться без телефонной связи. Но она включала телефон лишь тогда, когда ее стационарный не работал. Ники не испытывала никакого желания быть постоянно доступной, особенно когда выполняла секретные задания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию