Попутный ветер в парусах - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Дубровный cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попутный ветер в парусах | Автор книги - Анатолий Дубровный

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Таиса удручённо посмотрела на свой плащ, во время драки по нему изрядно потоптались, покачала головой и, спрятав сабли в складки платья, вышла из таверны, столкнувшись с полицейским патрулём, видно, поспешившим на звуки выстрелов. Патруль был не маленький – шесть человек, видно, этот район пользовался дурной славой.

– Что там происходит? – грозно спросил один из полицейских.

– Ужас! Они все умерли, – тоненьким плаксивым голосом ответила Таиса и, всхлипнув, добавила: – Я хотела… Заглянула… А там… Уы-ы-ы!

– Посмотрите, – кивнул полицейский своим товарищам, не к кому конкретно не обращаясь. Видно, роли в патруле были распределены заранее, и трое полицейских скрылись в таверне и тут же выскочили, зажимая рты. Старший патруля, пытавшийся утешить рыдающую Таису, заглянул сам и сразу выскочил, зажимая рот, как и его подчинённые, при этом махнул Таисе – иди, мол, не до тебя. Придя в себя, один из полицейских произнёс:

– А желудок у девки крепкий! Такое увидеть…

– Да, настоящая бойня, их как будто рвали когтями. Интересно – кто это их так?


Двумя днями раньше сбора гардемаринов в морской академии в роскошном кабинете лорда Уайльдера кроме хозяина в креслах у стола совещаний сидели ещё лорд Галарикс – директор департамента безопасности, лорд Торуальд – министр иностранных дел и колоний, лорд Харни Солсбэр, только что закончивший свой доклад, остальные, слушавшие его, молчали, теперь обдумывая то, что он им рассказал.

– Ещё бы я хотел особо отметить вклад в реализацию наших планов гардемарина Талиаса Ланик, – нарушил молчание Харни Солсбэр, – он сделал очень много, даже больше, чем можно было ожидать от гардемарина-практиканта. Звание лейтенанта, присвоенное ему колониальной администрацией, я считаю вполне заслуженным, поэтому рекомендую, нет, даже настаиваю – его надо включить в список на присвоение звания королевским указом.

– Надеюсь, вы не будете предлагать сразу возвести вашего протеже в звание капитана второго ранга? – улыбнулся лорд Уайльдер и, кивнув в сторону директора департамента безопасности, продолжил: – Вот у лорда Галарикса были серьёзные сомнения по поводу этого юноши, только я так и не понял, в чём же сомневался наш друг.

Галарикс ничего не ответил, только криво улыбнулся. А канцлер королевства величественно кивнул:

– Что ж, думаю, адмиралтейство удовлетворит ходатайство министерства иностранных дел и включит этого молодого гардемарина в список на производство в очередные звания. Тем более что звание у него уже и так есть. Единственное, что смущает, что он не доучился, ещё не окончил академию.

– Он может сдать все экзамены досрочно, тем более что предыдущие оценки у него отличные, да и адмирал Халькдор считает его талантом, этого же мнения и капитан корабля, на котором Ланик был в практическом плавании. Кстати, из последнего разговора с ним я понял, что он не прочь, чтоб Ланик продолжил службу на «Неустрашимом».

Галарикс с той же кривой улыбкой выслушал Солсбэра-младшего, при этом ещё и покачивая головой, словно выражая то ли неодобрение, то ли сомнение в целесообразности предложенного будущим товарищем министра иностранных дел. Уайльдер, больше смотревший на Галарикса, чем слушавший Солсбэра, поинтересовался:

– Друг мой, что вам не нравится? По-моему, этот юноша доказал свою преданность короне и готовность ей служить. Если у вас есть возражения, слушаем вас.

– Вы же знаете, мой лорд, «Неустрашимый» выполняет особые миссии, очень деликатные миссии и сейчас… – начал директор департамента разведки и остальных спецслужб, секретных и не очень. Досказать ему не дал Солсбэр-младший:

– В последней такой секретной миссии Ланик выполнял ключевую роль и великолепно с ней справился.

– Но его действия, пусть и косвенно, закрыли путь нашей экспансии вглубь континента, – возразил Галарикс, на что молодой кандидат в товарищи министра в свою очередь возразил:

– Хунду не весь Южный континент, а обнаруженное Ланик, возможно, послужило бы потерей того, что мы уже имеем, продолжи мы движение вглубь континента в том регионе. Флот лютенцев был уничтожен…

– Не весь флот, – быстро вставил реплику лорд Галарикс.

– Пусть не весь, – согласился лорд Солсбэр, – несколько кораблей, но это были линкоры! И они непонятным образом взорвались, пусть линкоры погибли от взрыва собственных крюйт-камер, но что-то этому поспособствовало! Что-то перенесло туда огонь, приведший к взрыву! И это что-то сейчас нам дружественно, благодаря усилиям лейтенанта Ланик! На месте лютецких линкоров могли бы оказаться наши! Подумайте над этим, джентльмены.

Галарикс развёл руками, показывая, что он сдаётся, принимая аргументы Солсбэра-младшего, но при этом ещё и пожал плечами, продемонстрировав, что остался при своём мнении. А лорд Торуальд подытожил:

– Что ж, думаю, что к мнению лорда Солсбэра стоит прислушаться, тем более что для выполнения следующего задания «Неустрашимый» поступает в полное его распоряжение и то, что на корабле будет человек, которому он доверяет…

– Но всё же я посоветовал бы вам… – начал начальник департамента безопасности, но Уайльдер махнул рукой, показывая, что вопрос решён. Когда дипломаты, колониальные чиновники ушли, канцлер спросил у начальника департамента разведки:

– И всё же, мой друг, что вам не нравится в этом юноше? Уж очень вы предвзято к нему относитесь.

– Понимаете, этот молодой человек что-то скрывает, я просто чувствую это! У меня такое впечатление, да, да, можете назвать это паранойей, но этот молодой человек не тот, за кого себя выдаёт. Если бы это было в моих силах, то я задержал бы выход в море «Неустрашимого» до возвращения моего агента из Зеристчестэра.

– Вы знаете, Галарикс, что у нас нет времени, наши колонии на восточном континенте на грани бунта. А за этого юношу ручается молодой лорд Солсбэр, проявивший себя, несмотря на свою молодость, как опытный, осторожный и предусмотрительный политик.

– Будем надеяться, ему удастся предотвратить неблагоприятное для нас развитие событий. Подавление бунта колоний на Восточном континенте потребует значительного воинского контингента, а перебрасывать части из колоний Южного континента долго, да и опасно – ослаблением гарнизонов там сразу же воспользуются лютенцы, – покачал головой Галарикс, а Уайльдер снова улыбнулся:

– У меня такое впечатление, что Солсбэр надеется на этого гардемарина, вернее, лейтенанта. Потому так и защищает. Эта миссия для Солсбэра станет решающей – быть ли ему товарищем министра. А через несколько лет – министром. Поддержка отца многое значит, но Солсбэр-старший всего лишь лидер одной из фракций в парламенте, и Гаронс, его противник, постарается сделать все, чтоб это назначение не состоялось. Так что нашему юному другу надо будет очень постараться, чтоб вернуться с победой или результатами, могущими сойти за неё. Вот поэтому он и стремится взять того, кто уже принёс ему успех.

– Но он же не моряк, – усмехнулся Галарикс, выслушав речь канцлера, – это моряки народ суеверный, а он вроде как дипломат.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению