Попутный ветер в парусах - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Дубровный cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попутный ветер в парусах | Автор книги - Анатолий Дубровный

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Таиса улыбнулась и прикрыла глаза, показывая, что она готова выслушать просьбу эльфа, но не здесь. Он понял и заговорил на языке местного племени, до этого он говорил на языке тёмных эльфов:

– Приветствую вас, о чужеземцы! Я рад встрече с вами и приглашаю вас на пир. Будьте моими гостями!

Волиантэн перевёл то, что сказал местный вождь, а Солсбэр спросил:

– Похоже на ловушку – пригласить руководство и перебить?..

– Обычная хитрость в духе местных жителей, – согласно кивнул Волиантэн.

– Но он вроде умный, хоть и дикий, должен понимать, что из командования нашей экспедицией не все примут участие в предлагаемой им пирушке и что корабль, это не отряд, пришедший пешком или приплывший на лодках. О наших пушках ему должно быть хорошо известно, если коварный план, что он задумал, удастся, то его деревня будет стёрта с лица земли, вместе с ним, – высказал своё мнение капитан Глантэн, завладев всеобщим вниманием. Таиса увидела, как улыбнулся дроу, он понял, что говорил капитан, и его позабавили опасения этих людишек, которых мог уничтожить прямо здесь, не приглашая на берег. А пригласил он их только для того, чтоб поговорить с драконом, если правильно того понял. Таиса снова медленно опустила веки, показывая эльфу, что он всё понял верно. Эльф, чуть усмехнувшись, сказал, обращаясь к Волиантэну:

– Я не задумываю ничего плохого, если вы сомневаетесь в моих добрых намерениях, то можете взять с собой столько воинов, сколько пожелаете. Пусть они охраняют место нашего пира.

Чиновник колониального департамента дипломатического корпуса перевёл слова туземного вождя. Лейтенант Доугберри согласно кивнул:

– Думаю, что трёх взводов морской пехоты и всех туземных будет достаточно.

– Но наши туземные солдаты боятся этого вождя до судорог, не так ли? – обратился Джавис к Волиантэну, ответил Доугберри:

– Мы их поставим во внешнее оцепление, а внутри будут мои ребята. Они шаманов не боятся!

Тёмный эльф снова чуть заметно улыбнулся, но это заметила только Таиса. Тем временем выступил лорд Солсбэр, по-другому его напыщенную речь назвать было нельзя – только выступлением. Он долго рассказывал какое счастье быть под рукой короля Альбиона, туземный вождь столь же напыщенно ответил, что в этом нисколько не сомневается. В том же духе поговорили ещё полчаса, и эльф уехал готовить торжественный пир.

– Волиантэн, вы поняли, о чём этот черномазый говорил нашему гардемарину? – спросил у своего помощника Солсбэр.

– Э-э-э, понимаете, – замялся чиновник, – это вождь говорил на одном из местных мало известных диалектов, некоторые слова я разобрал, но в целом мало что понял. Когда эта полуобезьяна кланялась Талиасу, то почему-то назвала того повелителем огнедышащего дракона и попросила не делать чего-то сразу, сказав, что готова что-то сделать в ответ.

– А вы, Таль, не догадываетесь, чего от вас хотел этот шаман и кто такой дракон? – спросил у Таисы Солсбэр. Та пожала плечами, скорее всего, эльф обучил своему языку приближённых, а те своих родственников. Так язык дроу и стал одним из местных диалектов, пусть и малораспространённых. Всё-таки этот дроу здесь уже девятьсот лет, может больше. Но делиться своими догадками девушка не спешила, снова пожав плечами, показывая, что не знает как ответить на вопрос лорда. Свою догадку высказал капитан Глантэн:

– Кто такой дракон, я не знаю, но почему он назвал Талиаса повелителем чего-то огнедышащего совершенно ясно. Ведь Таль командовал огнём пушек, а когда они дают залп, это очень похоже на мощный огненный выдох, скорее всего, этот туземец решил, что тот, кто командует орудиями, тут самый главный. Как он об этом узнал – другой вопрос. Ну а попросил… Вероятно, чтоб Таль не стрелял сразу…

– А сделал это после торжественного ужина, – засмеялся Доугберри, Таиса его со смехом поддержала:

– Стрелять я буду в том случае, если ужин не понравится. Может, об этом шаман и просил?

– Огнедышащий дракон, – задумчиво проговорил Волиантэн, – если «Неустрашимый» вызвал у дикаря такую ассоциацию, то может это какой-то неизвестный нам местный зверь, выдыхающий огонь?

– Скорее всего, какое-то мифическое существо, где вы видели зверя, чтоб дышал огнём? Такого просто не может быть! – высказался капитан, остальные были с ним согласны, только Волиантэн попытался возразить:

– Это Чёрный континент, нам известна только прибрежная полоса, вглубь суши ещё никто никогда не забирался…

– А мы? – удивился один из офицеров корабля.

– Да если бы наша экспедиция была научной, она бы вошла в историю! – воскликнул Глантэн.

– Она и так войдёт в историю, – усмехнулся лорд Солсбер и со значением добавил: – «Неустрашимый», экспедиция и все её участники войдут в историю! Мы не только проникли дальше всех вглубь континента, но и присоединили эти земли к заморским владениям Альбиона. Этого никто не может оспорить!


На торжественный пир к местному вождю отправилась очень представительная делегация: полторы роты солдат, во главе с лейтенантом Доугберри, капитан корабля Лимси Глантэн, штурман, лейтенант Франо, гардемарины Лоренс и Ланик. Кроме них поехали и все чиновники колониальной администрации. Лорду Солсбэру предлагали остаться на корабле, мотивируя это тем, что такое мероприятие всё же не безопасно, но он с негодованием отмёл это предложение:

– Капитан корабля едет, а капитан не должен оставлять свой корабль, если существует какая-то опасность его судну, то почему же я должен опасаться каких-то дикарей?

– Это не тот случай, когда капитан покидает свой корабль последним, – усмехнулся Глантэн, – к тому же Джавис не хуже меня справится с «Неустрашимым», а он-то остаётся.

– Незаменимых нет, Тарбис сумеет стрелять даже лучше чем я, – поддержала капитана Таиса, – а вот вы, Харни, в данном случае действительно незаменимы. Вряд ли кто-то из вашей команды сумеет с тем же блеском, что и вы, проводить политику Альбиона в этих землях.

– Вот потому-то я и еду, не думаю, что ужином всё ограничится. По всем признакам этот вождь, хоть и черномазый, достаточно умный правитель и, похоже, готов к более тесному сотрудничеству с нашей колонией, – ответил Солсбэр, отметая дальнейшие возражения.

Прибытие альбионцев на торжественный пир больше напоминало десантную операцию, чем дружеский визит. Сначала морские пехотинцы оцепили место пира, где уже находился туземный вождь и несколько его приближённых, затем туземные солдаты встали во второе кольцо оцепления, направив стволы своих ружей в разные стороны, при этом они ещё и щитами прикрывались, но почему-то не с той стороны, куда были направлены их ружья, а сзади. Местные на эти приготовления смотрели спокойно, а их вождь чуть заметно улыбался. Угощение было размещено вполне цивилизованно – на столах, здесь и стулья были! Если бы не небо над головой и не дикая природа вокруг, в которую туземная деревня органически вписывалась, можно было бы подумать, что это торжественный приём у какого-то лорда в Альбионе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению