Чудесный переплет. Часть 1 - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Малиновская cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чудесный переплет. Часть 1 | Автор книги - Оксана Малиновская

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Так что славы достоин лишь тот, кто, во–первых, заслужил её исключительно собственным трудом, без помощи посторонних; во–вторых, осознаёт, что по большому счёту он ничем не лучше остальных людей; в-третьих, прилюдно не демонстрирует и не эксплуатирует собственную «исключительность» и «непревзойдённость». Только такая звезда достойна уважения, восхищения и не вызывает раздражения… Но это моё личное мнение, которое никому не собираюсь навязывать…

Мисс Нептунша

Так я шла и размышляла, наблюдая за Теларом. Не хочу умалять достоинств остальных участников состязаний, проигравших Телару, хотя бы потому, что мне о них ничего не известно, за исключением Матвея конечно, но я искренне радовалась победе именно Телара, на мой взгляд достойного славы. Не стану кривить душой — моё мнение отчасти пристрастно, поскольку этот мужчина мне нравится, но не стоит спешить с обвинениями. Чем он мне нравится? Внешностью? Да. Чертами характера? Да. Поведением, манерами? Да. В общем, нет необходимости в перечислении: на все невысказанные вопросы ответ один — да. А я считаю, что всеми этими качествами и должен обладать победитель, достойный славы, поэтому и рада, что выиграл Телар. Всё просто, и никакой предвзятости.

Вы только посмотрите, как он стоически переносит свой успех! Я не оговорилась, именно переносит. Разумеется, как каждый нормальный человек, мужчина не мог не ощутить и открыто не продемонстрировать радость от победы. Но что происходит сейчас? Да, он улыбается пристающим к нему со всех сторон почитателям — женщинам и мужчинам, — облепившим его, словно мухи — каплю сладкого варенья; да, он вежливо отвечает на их вопросы и расспросы, шутит… Но во взгляде его — скрытая тоска и желание сбросить с себя неуютный, давящий кокон публичности, растворившись в серой людской массе. Популярность его тяготит, и мне это нравится. Подведём итог: предварительную несанкционированную проверку славой Телар прошёл. Гуд.

Тем временем Телар и ведущий исчезли за кулисами. Их не было уже довольно долго, как вдруг занавес раздвинулся посередине, и взорам утомлённой ожиданием публики предстал собственной персоной царь Нептун. Его появление вызвало бурю ликования и восторженных эмоций.

Находясь недалеко от сцены и имея возможность рассмотреть каждую деталь чудного перевоплощения мужчины, я не знала, то ли мне восхищаться и упиваться новым имиджем Телара, то ли посмеиваться, недоуменно хлопая глазами. Высокий и статный, мужчина был одет в коротковатый для его роста лёгкий голубой шёлковый халат, перетянутый поясом на талии. Халат был расшит золотыми нитями и украшен почему–то новогодней мишурой и «дождиком». Из–под полы странного облачения торчали волосатые ноги, обутые в брендовые импортные сланцы. Рот и подбородок Телара обрамляли густые усы и пышная длинная борода, изготовленные из какой–то белой синтетической мочалки. Странный контраст создавала эта мочалка с короткими чёрными волосами головы, наверняка из чувства жалости не скрытыми ведущим под каким–нибудь жутким, мочалкоподобным, не пропускающим воздух париком, способным запросто устроить несчастному париконосцу тепловой удар. Вместо парика голову Телара, словно забор, опоясала широкая серебристая бутафорская корона со страшными зубьями, напоминавшими в десятки раз увеличенные зубчики пилы. В правой руке царь сжимал длинный посох. Откровенно говоря, убранством Нептун удивительно походил на Деда Мороза, находящегося на отдыхе в жарких странах и потому облачённого в летний вариант дедморозовского обмундирования, от которого он, в силу своего исключительного статуса, совсем отказаться не имел права.

Но ведь «не место красит человека, а человек — место»: вопреки потешному наряду, который на ком–то другом смотрелся бы нарядом шута и непременно вызвал бы взрыв хохота, спровоцированный глумлением со стороны зрительской аудитории, Телар выглядел достойно и вызывал лишь восторг и восхищение, изнутри светясь самой настоящей царственностью. Он был дьявольски хорош.

Появившийся вслед за царём ведущий выволок на сцену два деревянных стула, задрапированных под троны, один из которых оставил у занавеса, а второй поставил у края сцены, поближе к зрителям. Убедившись, что всё в полном порядке, паренёк взял Телара за руку и, дождавшись, когда заиграет музыка, оказавшаяся маршем, торжественно подвёл Нептуна к трону.

— Итак, уважаемые дамы и господа, Нептун избран! И не просто избран, победил сильнейший и достойнейший! Наш Нептун — самый нептунистый Нептун в мире! — он обвёл взглядом присутствующих, жестами подбадривая зрителей к аплодисментам.

Люди, увлечённые зрелищным мероприятием и разгорячённые алкоголем, охотно поддержали ведущего. Они со всей силы хлопали в ладоши, кричали, визжали, свистели и топали ногами, от души приветствуя новоиспечённого бога морей. Поддерживаемый непрекращающимися аплодисментами, победитель почтительно раскланялся во все стороны и, повинуясь подчёркнуто вежливому приглашающему жесту Тимофея, сопровождаемому поклоном, торжественно занял трон.

Выдержав небольшую паузу и подождав, пока волнение публики ослабнет, распорядитель театрально продолжил:

— А теперь, по правилам нашего праздника, наступило время выбрать спутницу Нептуна — несравненную Нептуншу. Именно для неё приготовлен второй трон, — паренёк микрофоном указал на пустующий стул у кулис. — Ой–ой–ой, я уже вижу, как заалели щёчки прекрасных представительниц слабого пола, ведь каждая из них втайне надеется, что выбор падёт именно на неё.

Он окинул толпу игривым взглядом и снова выдержал паузу.

— Каждая дама, присутствующая на нашем празднике, получила при входе беджик с номером. Пожалуйста, закрепите ваши беджики резинкой на запястье. Вот так… да не спешите вы так, девушка, — засмеялся он, адресуя последнюю фразу стоявшей неподалёку девчушке, которая тотчас же смутилась и покраснела.

Толпа захохотала.

— Итак, вот здесь, рядом со сценой, размещён лохотрон… ой, простите, — снова театрально засмеялся он, играя на публику, и исправился: — Размещена урна для голосования.

Ведущий указал микрофоном на небольшой, грубо сколоченный деревянный ящик с прорезью на крышке.

— Каждый мужчина имеет право отдать свой голос любой понравившейся ему даме. Для этого он должен написать её номер на входном билете и опустить билет в ящик. А чтобы облегчить нашим уважаемым мужчинам этот воистину непростой выбор, девушки устроят дефиле в купальниках! Прошу наших милых дам выстроиться в шеренгу! — последнюю фразу он произнёс нарочито громогласным и каким–то торжествующим голосом.

Толпа взревела. Причём, как мне показалось, в восторженном возбуждении орали не только мужчины, не избалованные подобными зрелищами, но и женщины, и ещё не известно, кто громче.

Ой, мама дорогая! Мисс Нептунша местного пошиба… Я шумно сглотнула и опасливо покосилась на своих спутников: ну да… как и предполагала, радостно визжат вместе со всеми, как резаные поросята, Матвей особенно старается. Эх–х–х, мужчины, мужчины… «Хлеба и зрелищ», больше вам ничего не нужно. Покажи тётку в купальнике, а лучше без — и о» кей, жизнь удалась! Ну что же, развлекайтесь, ваше право, но я пас участвовать в этом безобразии — и тому есть несколько причин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению