Бывших плейбоев не бывает - читать онлайн книгу. Автор: Джули Беннет cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бывших плейбоев не бывает | Автор книги - Джули Беннет

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Как только Шейна увели, Брэйден приобнял Зару за талию и проводил ее в маленькую гостиную. Она потирала свою руку, и Брэйдену стоило немалого труда сдержаться и не броситься вдогонку за Шейном, чтобы врезать ему как следует.

Он осторожно взял Зару за локоть, нечаянно коснувшись ее груди, и усадил ее в одно из кожаных кресел.

– Брэйден…

– Покажите мне руку, – перебил ее Брэйден.

– Я в порядке. Мне нужно возвращаться к работе. Простите за эту ужасную сцену…

– Или приподнимите рукав, или стяните его с плеча, чтобы я мог посмотреть, что к чему.

Зара нерешительно глянула на него, а потом стянула с плеча черную ткань, обнажив белоснежную кожу и темно-синюю бретельку бюстгальтера.

Брэйден пришел в ярость при виде синяка от пальцев Шейна, который появился на безупречной коже Зары.

– Мне следовало вышибить ему мозги.

Медленно Брэйден поправил ее платье назад. Зара не сводила с него глаз, а ее тело дрожало, когда она остановила его, положив свою руку поверх его руки.

– Я в порядке, – еще раз заверила его Зара. – Меня правда ждет работа, но я ценю то, что вы сделали для меня.

Брэйден не заметил, как близко придвинулся к ней, пока не ощутил ее нежное дыхание на своей щеке. Он посмотрел ей в глаза, а потом перевел взгляд на ее губы.

– Мои мотивы не всегда бескорыстны.

Уголки ее губ дрогнули.

– Какими бы ни были ваши мотивы, они произвели впечатление.

Брэйден наклонился к ней еще ближе, так, что между их губами едва могло проскользнуть дыхание.

– Я всегда произвожу впечатление.

Глава 2

Впечатляющий. Сдержанный. Покровительственный. Для описания Брэйдена О’Ши можно было использовать огромное количество прилагательных. А еще он без раздумий кинулся на ее защиту, когда на горизонте появился Шейн.

Зара села в машину Брэйдена и поглубже закуталась в пальто. На улице шел снег. Как хорошо, что она взяла с собой сменную обувь. Так что теперь ее маленькое черное платье перестало быть соблазнительным благодаря теплым ботинкам на толстой резиновой подошве.

– Когда вы сказали, что меня отвезет домой ваш водитель, я понятия не имела, что это будете вы. – Зара посмотрела на профиль своего спутника, освещаемый огоньками приборной панели. В темноте Брэйден казался еще более загадочным и непостижимым.

– После инцидента с Шейном я не собираюсь доверять вашу безопасность кому-то другому. И в любом случае я бы не допустил, чтобы вы сели за руль в такую погоду. Кто-то из гостей сказал, что сегодня нас ждет настоящий снегопад.

Зара, затаив дыхание, смотрела, как Брэйден осторожно повернул за угол. Дорога была достаточно скользкой, и с тех пор, как они покинули его поместье, им повстречалось всего две машины.

– Я очень сожалею по поводу случившегося, – извинилась Зара. – Мне следовало послушаться вас и уйти раньше, пока не разгулялась метель. Тогда с Шейном не возникло бы никаких проблем и вы не оказались бы втянуты в эту неприятную ситуацию.

– Шейн будет оставаться проблемой, пока не встретит достойного соперника, – зло ухмыльнулся Брэйден. – А что касается погоды, тут не стоит волноваться. Метель началась раньше, чем я предполагал, и к тому же мне нечем заняться этим вечером.

– Надеюсь, гости благополучно добрались домой, – вслух подумала Зара. – Они уехали больше часа назад. Кажется, тогда дела с погодой обстояли намного лучше.

Она задержалась после ухода гостей, чтобы убедиться, что все убрано. Оставлять за собой порядок было одним из правил ее фирмы.

– Вы живете одна?

– Да. Я живу в доме своей бабушки, куда переехала три месяца назад. Она недавно умерла, а я единственная, кто остался у нее из родственников.

– Мои соболезнования. – Зара удивилась, когда Брэйден потянулся к ней и легонько сжал ее руку. Она не считала его человеком, способным на сострадание, но чувствовала, что его слова и его прикосновение идут от сердца. – Мой отец умер шесть месяцев назад, – продолжил он. – С одной стороны, все случилось словно вчера. Но с другой, мне кажется, что я вот-вот проснусь от этого кошмарного сна, и отец будет жив и здоров. Никто из нас понятия не имел, что у него такое больное сердце.

Зара сглотнула. Она знала не понаслышке, что такое потерять дорогого сердцу человека. Зара так увлеклась мечтами о своем спутнике, что не приняла во внимание тот факт, что он все еще переживал боль утраты, такой огромной, как и ее собственная.

– Это тяжело. – Впервые после смерти бабушки Заре захотелось излить кому-нибудь душу. У Шейна абсолютно не получалось выслушать ее за те несколько раз, что они встречались. Еще один аргумент не в его пользу. – У меня возникают какие-то странные чувства в этом доме. Я помню, как оставалась у бабушки на ночь, когда была маленькой, но сейчас дом кажется слишком огромным и слишком пустым.

Зара никогда не боялась жить одна, но в доме таких размеров по ночам ей бывало немного страшно. Возможно, когда она избавится от каких-то старых вещей и наконец распакует свои собственные, она немного успокоится. Но ей ни к чему торопиться. Было бы неправильно прямо сейчас убирать то, чем дорожила ее бабушка.

Позади них замигали красно-синие огоньки. Брэйден посмотрел в зеркало заднего вида и стиснул челюсти, осторожно съезжая на обочину.

Что случилось? Они ведь не нарушали никаких правил. Зара вдруг вспомнила слухи о незаконных операциях Аукционного дома О’Ши. Она не знала, верить услышанному или нет, и не ее дело судить этих людей, но такие вещи заставляли задуматься. Ей было известно только то, что О’Ши были влиятельными и очень хорошо платили, а Брэйден оказался самым привлекательным мужчиной из всех, кого она когда-либо встречала.

– Ничего не говорите, – глянул на нее Брэйден.

Зара потрясенно кивнула. А что она могла сказать?

– Добрый вечер, инспектор, – опустил стекло Брэйден.

Инспектор наклонился и заглянул в машину.

– На дорогах объявлен второй уровень опасности, и поговаривают, что он может подняться до третьего. Вы выехали из дома по какому-то чрезвычайно важному делу?

– Нет, сэр. Я отвожу домой свою сотрудницу. Мне показалось, что будет небезопасно отпустить ее одну.

Инспектор внимательно посмотрел на Зару и слегка улыбнулся:

– Как далеко ее дом?

– Вверх по улице, – ответил Брэйден, махнув рукой в сторону дома Зары. – Мы почти приехали.

– Полагаю, вы планируете остаться, потому что всех водителей, задержанных после объявления третьего уровня опасности, будет ждать штраф. Я проеду за вами, чтобы убедиться, что все в порядке.

Зара вдруг осознала, что сказал инспектор. Брэйден пробудет у нее до утра? Ее босс, которого она считала невероятно соблазнительным и почти неотразимым, останется у нее на ночь? И это притом, что между ними успело возникнуть взаимное притяжение? «Конечно, какие могут быть проблемы», – занервничала Зара.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению