Просто верь! - читать онлайн книгу. Автор: Робин Грейди cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Просто верь! | Автор книги - Робин Грейди

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Я испекла немного кексов специально для тебя, Тейт.

— Могу я съесть один? — тут же спросил Тейт.

— Можешь съесть два, — вмешался Декс. — Если, конечно, Шелби не возражает.

— Давай я сначала помогу тебе разобрать вещи? — предложила Шелби.

Тейт крепко схватился за рюкзак:

— Я сам могу это сделать.

Шелби и Декс обменялись взглядами.

— Конечно, — с улыбкой сказала Шелби, пожала плечами и прошла в гостиную. — Я кое-что купила сегодня, когда была на улице. — Она кивнула на миниатюру, которую Декс заметил раньше своего брата: зловещий вулкан, болота и устрашающего вида маленькие пластиковые динозавры. Настоящий доисторический мир.

Тейт уронил свой рюкзак, подбежал к фигуркам и схватил существо, в котором Декс узнал Кинг-Конга.

— Ух ты! — воскликнул Тейт.

— А еще птеродактиль и пара…

— Стебазаров…

— Стетозавров, да, — рассмеялась Шелби. — Думаю, они твои любимые.

Шелби опустилась на колени рядом с Тейтом.

Декс придвинулся ближе:

— Иди умойся, а затем мы проглотим все кексики с молоком. — Когда Тейт оставил динозавра, он сказал: — Возьми его, если хочешь.

Когда Тейт удалился в свою спальню, Шелби извинилась:

— Надеюсь, ты не возражаешь против парка Юрского периода в своей гостиной?

— Если Тейт счастлив, я тоже счастлив.

Она встала и присоединилась к Дексу:

— Он выглядит потерянным.

— В самолете я не мог его угомонить.

— Мне кажется, это из-за меня.

Декс знал правила. Никаких прикосновений, никаких поцелуев, пока Тейт был здесь. Но его брат был в другой комнате, а Шелби нуждалась в поддержке…

Он притянул ее к себе. Шелби напряглась:

— Я подумала… Раз ты взял отпуск, может, мне лучше откланяться? Оставить вас двоих.

— Если бы так было лучше для Тейта, я бы не возражал. — Декс коснулся пальцами ее щеки. — Но ты я и Тейт… С первой минуты нашего разговора с тобой в кафе я понял — мы составим отличное трио. — Он поцеловал ее в нос. — Просто дай ему время.


Дни шли без изменений.

Тейт рассказывал Шелби о своих друзьях, оставшихся в Сиднее, просил почитать книжки на ночь. У нее каждый раз щемило сердце, когда она укладывала мальчика спать. Она слышала его молитвы, когда он с закрытыми глазами просил Боженьку позаботиться с его семье, особенно о Тиган.

Неделю спустя после приезда Тейта Шелби прочитала объявление о выставке, и ей пришла в голову идея. После завтрака Тейт вышел из столовой и отправился играть. Шелби спросила у Декса, что он думает по этому поводу.

Декс оторвался от документа, который изучал на экране лэптопа.

— Тейту будет жутко скучно.

— Я имела в виду нас двоих Может, Тиган захочет навестить Тейта? Ему бы это очень понравилось.

Декс нахмурился:

— Нам пока желательно не поднимать головы. Тиган сможет приехать…

— Тиган приезжает?.. — Тейт вбежал в комнату.

Декс старался его угомонить:

— Я не сказал, что Тиган приезжает.

— Ты сказал, я слышал! Ты сказал, она сможет приехать.

Шелби подала Дексу телефон:

— Уверена, она не будет возражать против одного выходного дня.

Декс усмехнулся:

— Идея твоя — ты и спрашивай.

Тейт замер, ожидая ответа сестры, его большие глаза устремились на Шелби. Он был такой маленький и так зависел от взрослых…

— Позвони ей! — велела она Дексу.

Декс набрал номер, но, когда в трубке послышался мужской голос, Шелби растерялась.

— Извините, — пролепетала она. — Должно быть, я ошиблась номером.

— Вам, наверное, нужна Тиган? — произнес мужчина. — Сейчас я передам ей трубочку.

У этого мужчины был приятный, низкий голос. В нем слышалась уверенность. Когда в трубке послышался голос Тиган, Шелби не могла не отметить, что он звучал хрипло.

— Надеюсь, я ни от чего тебя не отрываю, — сказала она.

— Все в порядке, — уверила ее Тиган. — Просто кое-какое дело… Мы уже почти закончили. Что случилось? — поспешила она добавить.

Шелби объяснила ей ситуацию.

— Я знаю, это рабочий день, — продолжала Шелби, — но, если бы ты смогла приехать. Тейт был бы очень рад!

Шелби изучала лицо Тейта, напряженно ожидавшего ее ответа. Он не заставил себя ждать.

— Я буду завтра к полудню.

Шелби тут же расцвела улыбкой:

— Она приезжает!


На следующий день, как и обещала, приехала Тиган, а Шелби и Декс пошли на выставку современного искусства. Декс настоял на том, чтобы купить Шелби выходной наряд, и она не нашла в себе сил отказаться. В результате он купил ей с дюжину сногсшибательных платьев.

На этот вечер Шелби выбрала скромное шелковое платье длиной до колена с глубоким вырезом. К нему подошла маленькая дамская сумочка с кристаллами.

Наслаждаясь обществом друг друга и выставкой, Шелби с Дексом разговорились с парой, владеющей фермой в Сан-Мигуэле. Они заговорили о том, чтобы организовать для Шелби, Декса и Тейта день на их ферме. В середине разговора у Шелби зазвонил телефон. Она взглянула на номер, и грудь у нее сдавило.

После отъезда из Маунтин-Риджа она регулярно общалась с отцом. Почему ее отец звонил в столь позднее время? Обычно он ложился почти сразу после захода солнца. Извинившись, Шелби отошла в тихий уголок и приняла вызов.

— Что-то случилось? — спросила она.

— Все в порядке, — уверил ее отец. — Просто не разговаривал с тобой эту неделю. Хотел убедиться, что у тебя все нормально. Лос-Анджелес — большой город.

Шелби извинилась:

— Я была занята.

Ее отец знал, что она работает няней, — заботится о замечательном маленьком мальчике по имени Тейт.

— Ну, судя по всему, у тебя действительно все хорошо, — сказал ее отец.

— А как ты? У тебя усталый голос.

Шелби могла представить его в своем кресле с тарелкой его любимых ореховых конфет на коленях. Раньше по вечерам рядом сидела мама и смотрела с ним ее любимые комедии и романтические мелодрамы…

— Я не столько устал, сколько не хочу стареть, — сказал отец.

Шестьдесят один — это еще не возраст.

К ней пришла беспокойная мысль.

— Ты не испытываешь боли?

Пять лет назад отец был вынужден поставить стент.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению