Магия крови - читать онлайн книгу. Автор: Тесса Греттон cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магия крови | Автор книги - Тесса Греттон

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Был почти час ночи, когда я добралась до нужного места. В такое время все обычно спят. Цикады и лягушки замолкли, и только ветер никак не мог угомониться. Я с хрустом и треском продиралась сквозь низкие, но густые заросли черники и папоротника, высматривая капканы.

В третьем оказался кролик. Опустившись на колени, я вытащила захваченные из дома нож и пластиковый контейнер с крышкой. Взявшись за деревянную рукоятку ножа, я почувствовала, как дрожат мои руки. «Стоп, — подумала я. — Это всего лишь кролик. Простое животное. Мистер Мерун все равно убил бы его и содрал бы с него шкурку. Так почему же мне не воспользоваться его кровью?»

Открыв пластиковый контейнер, я поставила его себе на колени. Он был старым, пластик местами поцарапался и стал шершавым; по идее его давно надо было выбросить. Я вспомнила, как мама сливала в него остатки еды из кастрюли. Она никогда не наполняла контейнер до самого верха, чтобы не пролить содержимое. Она считала, что даже остатки должны выглядеть аппетитно.

Однако сейчас было не время и не место вспоминать о маме.

Открыть капкан оказалось даже легче, чем прежде. Быстро просунув руку внутрь, я ухватила кролика за лапу и потянула его. Зверек, весь в грязи, пыхтел и сопротивлялся, цепляясь когтями за стенки капкана. Закусив губу, я обеими руками прижала кролика к земле. Его задние лапы судорожно подергивались. Правой рукой я искала нож. Стук сердца отдавался у меня в ушах; мой живот словно наполнился тяжелыми камнями. Ты можешь сделать это, Силла. Раз, два, три. Но я оцепенела и не могла двигаться.

Как только я немного ослабила хватку, собираясь поудобнее взяться за мех, кролик стал вырываться, а затем пронзительно закричал. Он кричал и кричал, как сирена, как ребенок. Горло у меня пересохло и сжалось, я не могла дышать. Я навалилась на зверька всем телом, а он продолжал кричать. Мои пальцы судорожно сжались вокруг рукояти ножа. Я заморгала, стараясь смахнуть слезы. А нужно ли мне это в самом деле? Смогу ли я убить? Мой желудок сжимался, в грудной клетке появилась тяжесть, и вскоре я ощутила приступ тошноты.

Я думала о погибших родителях, о Ризе; мне нужно докопаться до истины — только так я смогу защитить брата. И я должна сделать это сама, спросить совета не у кого. Я должна дойти до конца.

Прижав лезвие ножа к горлу кролика, я с силой надавила на него.

Крик оборвался, как только лезвие, пронзив меховую шкуру, вошло в плоть животного. Кровь мгновенно залила мне руки, заструилась по лезвию, забрызгала землю вокруг. Отпустив тушку кролика и выронив нож, быстро поднялась с колен и вытерла перепачканные кровью руки о джинсы. Тяжелое дыхание вырывалось из моих легких, на лбу выступил пот. Ребра болели. Я посмотрела вниз: там лежал мертвый кролик, весь в крови и грязи. Меня охватил ужас.

Я вспомнила про пластиковый контейнер и схватила его. Голова у меня кружилась, но я не сдавалась. Почти против воли я взяла кролика за задние лапы и подняла его. В этот момент мое сознание отключилось, руки действовали самостоятельно, как будто подчинялись заранее заданной программе. Я поднесла труп к контейнеру. Кровь вытекала из мертвого тела, закрывая дно. Вскоре, когда мышцы устали, я перехватила кролика другой рукой и продолжила наполнять контейнер. Я не могла оторвать глаз от алой струи, тошнота отступила.

Крови оказалось не очень много — большая ее часть пропала впустую, растекшись по земле. Да и сам кролик был не очень крупным. Несчастное создание.

Я закрыла контейнер и отбросила тело животного прочь, на съедение койотам. Мой желудок вновь скрутило спазмом, а язык прилип к гортани. Я сделала это. Я не могла поверить в то, что действительно сделала это. И… вдруг весь мой энтузиазм словно испарился.

Я присела и поискала нож, который должен был валяться где-то тут, под ногами. Мои руки были липкими от крови, а контейнер уже остыл. Замерев, я прислушалась к лесной тишине; в ушах отдавалось мое собственное дыхание.

И тут я ощутила тот самый металлический запах. Обессилев, я повалилась на землю, и меня стошнило.


Когда я отползла подальше от того места, где убила кролика, и смогла подняться, небо уже осветилось первыми лучами восходящего солнца. Я, спотыкаясь и пошатываясь, побрела к дому. По дорожке, шурша шинами, ехал грузовик Риза, и сейчас для меня это был самый неприятный звук на свете. На моих руках, лице и одежде была кровь, и стоило мне закрыть глаза, как я снова видела труп бедного животного.

Риз, не торопясь, вылез из машины. Он тихонько закрыл дверь и повернулся, собираясь войти в дом. Он явно не хотел будить меня и Джуди. Увидев меня, он от неожиданности отпрыгнул назад и ударился локтем о дверь грузовика:

— Силла?

Покачав головой, он направился ко мне. Приближаясь, он различал все больше деталей. Вскоре брат уже бежал, а последние несколько ярдов преодолел одним прыжком.

— Ты в порядке?! Что произошло? — воскликнул он и потянул ко мне руки, но я не смогла ответить тем же: я держала нож и контейнер.

— Силла? Что ты делала этим ножом? — В его тоне прозвучали предостерегающие нотки.

— Я убила кролика, — ответила я, протягивая брату пластиковый контейнер.

Он машинально взял его, но, осознав, что я имела в виду, едва не выронил его:

— Господи!

— Это кровь.

— Ты… — Риз пораженно переводил взгляд с меня на контейнер и обратно. — Ты принесла в жертву животное?

— Мистер Мерун все равно убил бы его.

— И съела его! Господи…

— Я оставила его в лесу на корм зверям.

Риз молчал. Лицо его было напряжено. Я видела, как в моем брате пробуждается решимость.

— Ну ладно, пчелка моя, ты меня совсем сбила с толку. Ведешь себя как настоящая сумасшедшая.

— Я же дочь своего отца, — пробормотала я, едва держась на ногах от усталости и тревоги.

Риз, не обращая внимания на мои бессвязные протесты, поставил контейнер на землю и аккуратно забрал у меня нож:

— Ты вся в крови.

Наклонившись, он воткнул окровавленное лезвие ножа в землю.

— На мне больше крови, чем в контейнере. Мама бы такое не одобрила.

— Не болтай глупостей, — сердито бросил он.

Мы стояли почти вплотную друг к другу, и я в очередной раз поразилась тому, насколько Риз шире меня в плечах, благодаря Y-хромосоме и многолетнему увлечению футболом. Мама всегда говорила, что у нас отцовские глаза, бледность и любопытство. Я внезапно осознала, что кровь кролика не поможет. Он был старый, а кровь была взята, когда он умер. Напрасная жертва.

— Тебе бы надо почаще проверять сообщения, пришедшие на телефон, — сказала я.

Брат нахмурился:

— А я что, по-твоему, делаю? Ты добралась до дому благополучно… да? — Говоря это, он полез в карман джинсов за телефоном.

— Ну да, — шепотом подтвердила я, — но…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию