Забытая сестра, или Письмо на чужое имя - читать онлайн книгу. Автор: Диана Чемберлен cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Забытая сестра, или Письмо на чужое имя | Автор книги - Диана Чемберлен

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Райли, у тебя не найдется свободной минутки, чтобы…

Но я быстро оборвала ее:

– Извини, я очень спешу! Потом!

И, схватив со столика в холле сумочку и ключи от машины, выбежала из дома, села в машину и поехала в трейлерный парк.


Я мчалась с такой скоростью, что гравий разлетался из-под колес. Домчавшись таким образом до трейлера Тома Кайла, я обнаружила, что его машины еще нет. Черт! Я припарковалась в тени деревьев, бегом поднялась по ступенькам фургона и заколотила в дверь.

– Эй, поаккуратней! Дом разнесете! – крикнула изнутри Вернис, и я услышала ее тяжелые шаги.

Не в силах остановиться, я продолжала стучать и прекратила лишь тогда, когда Вернис распахнула дверь. Увидев меня, она удивилась, и мина неудовольствия на ее лице мгновенно сменилась радушием.

– Райли, боже мой! Почему ты так стучишь?

– Том дома? – выдохнула я.

– Умоляю, только не говори мне, что он не явился на встречу с адвокатом! – Она мгновенно встревожилась. – С ним иногда такое бывает, особенно если он днем решит выпить немного. Ведь знает, что нельзя, а потом все равно делает свое…

– Он приезжал, мы встретились, все нормально, – успокоила я ее. – Но, когда мы прощались, он мне сказал кое-что… – Я замолчала, чтобы отдышаться. – Можно войти?

Вернис посмотрела на меня с озабоченностью и протянула мне руку, словно испугалась, что я вот-вот упаду.

– Давай лучше я выйду, – предложила она. – На свежем воздухе нам будет удобнее. Сядем в тенечке. Хочешь чего-нибудь?

– Нет, спасибо, мне ничего не надо. – Я спустилась по бетонным ступенькам. – Я просто хотела поговорить с Томом.

– Хорошо, хорошо, – закивала Вернис, спускаясь и переходя вслед за мной в тень. – Ты меня пугаешь. Обычно ты такая спокойная, и видеть тебя в таком состоянии… Что произошло? Ты говоришь, встреча прошла нормально, так что тогда?..

– Том сказал, что моя сестра… что она, Лиза, не совершала самоубийства… Она не кончала с собой!

Вернис ненадолго задержала на мне удивленный взгляд, затем, сев в старое плетеное кресло, предложила спокойно:

– Присядь, дорогая.

– Да не хочу я садиться! – Я встала напротив нее. – Я просто хочу узнать, почему он так мне сказал! – Возможно, мой порыв был резковат, но спросить мягче я в тот момент не смогла.

– Сядь, – порешительнее попросила Вернис и указала на такой же старенький плетеный стул с подлокотниками.

Я с неохотой плюхнулась на продавленное сиденье.

– Почему он так мне сказал? – повторила я вопрос.

– Честное слово, не знаю, – пожала плечами Вернис. – Я в полном недоумении. Он, конечно, иной раз горазд нагрубить, особенно если пропустит стаканчик, но тут другое… Даже в дурном настроении он вряд позволит себе подобные шутки… А может быть, ты не так его поняла?

– То есть вы считаете, что это неправда? И с Лизой все так, как о ней пишут?

– О, дорогая, – Вернис наклонилась и коснулась моей руки, – ты же знаешь, почему она это сделала над собой…

– Из-за чувства вины, – машинально ответила я, – и из-за страха попасть в тюрьму.

Вернис кивнула.

– Вот. Она убила человека и должна была за это заплатить. Да, тела ее так и не нашли, и некоторые думали, что она инсценировала свою смерть, чтобы избежать тюрьмы. Но река Потомак большая, и ее невозможно было обшарить. – Вернис говорила очень мягко, точно так же, как когда рассказывала мне про мое предполагаемое удочерение. В ее речи и манере держаться было столько желания успокоить и человеческой доброты! Я почувствовала, что вот-вот разрыдаюсь.

– Как бы я хотела, чтобы его слова оказались правдой! – пробормотала я, беспомощно ломая пальцы. – И чтобы Лиза была жива. Мне так не хватает моей семьи, Вернис! О… Столько трудностей и с домом, и с папиными вещами… А еще Дэнни. Я так за него волнуюсь…

Просто, как нарочно, все на меня свалилось… на мою голову…

– Бедная девочка, не стоило мне рассказывать тебе, что тебя удочерили. Во всяком случае, не сейчас… Тебе и без того хватает поводов для переживаний…

Ах, ну зачем она снова про якобы удочерение! Я с трудом не дала досаде выплеснуться наружу.

– Мамина подруга, с которой она начала дружить еще в школе, тоже мне говорит, что ничего не знает про мое удочерение, – возразила я Вернис. – И я тоже думаю, что вы ошиблись, – сказала я твердо. – Вы точно с кем-то перепутали мою маму.

Вернис не торопилась с ответом и посмотрела на меня со вниманием.

– Возможно, – кивнула она после короткой паузы, но было заметно, что она просто пытается меня успокоить. – Наверное, я и правда что-то тут перепутала.

– Где я сейчас могу найти Тома? – спросила я в нетерпении.

– Кажется, он остановился где-то перекусить. Но в таком месте, куда тебе лучше не ходить. – Она бросила взгляд на дорогу, будто высматривая машину мужа. – Том хороший человек, и он хороший муж. Мы вместе уже сорок лет, – доверительно сообщила она. – Иногда, правда, он выпивает. И это на нем плохо сказывается.

Мне вспомнилось, что у Тома когда-то случился роман, который папа помог ему скрыть, и мне стало жаль Вернис, что она столько лет вынуждена жить с таким неверным мужчиной. Да еще и оправдывать его и защищать.

– Вы знаете, когда он вернется? – спросила я уже мягче.

– Ну, с Томом так просто не скажешь… – Вернис прихлопнула комара на коленке. – Это зависит от того, сколько он выпьет. Сегодня ты можешь не получить от него и двух связных слов, – усмехнулась она. – Лучше попытаться увидеться с ним завтра утром. Или на днях. Обещаю, что как только его увижу, сразу спрошу, что он имел в виду, когда говорил о твоей сестре. Но только боюсь, что ты его не так поняла.

– А что же, по-вашему, он мог иметь в виду?

– Я поговорю с ним, Райли. Но, – Вернис вздохнула, – пожалуй, мне стоит рассказать тебе еще кое-что. Возможно, это объяснит, почему Том сказал тебе так.

– Что? – Я приготовилась услышать что-нибудь неприятное.

– Видишь ли, – Вернис слегка помялась, прежде чем продолжать, – твой отец хотел оставить нам трейлерный парк. – Сказав это, она сжала губы, будто опасаясь, что скажет что-нибудь лишнее.

– Правда? – Я вспомнила, как Том посмотрел на меня, когда говорил о парке.

Вернис кивнула.

– Твой отец с Томом какое-то время назад обсуждали этот вопрос, а теперь, когда он умер… возможно, у тебя создалось ощущение, что мы были неблагодарны… Ну… с этой коллекцией трубок… Том и правда ожидал гораздо большего. Ведь продав парк, мы смогли бы зажить лучше. Нам очень не помешает поправить дела.

Я была в полнейшем недоумении. Почему отец был так щедр с Томом Кайлом?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию