Проклятый эксперимент. Магиня - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятый эксперимент. Магиня | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Дорина с тревогой следила за действиями соратников, воздушными плетями снимавших защиту с выдвижной каменной плиты, за которой находился спрятанный недалеко от склада тоннель, и хмурилась все сильнее. Поскольку за долгие годы Зелен так и не съел еле заметное защитное плетение, он и в самом деле боялся этого прохода еще больше, чем зеркала.

И все же когда груженные с верхом короба один за другим ушли в темный проем, которым заканчивался тоннель, вначале магине показалось, будто затея удалась и чудо все-таки произошло. Однако едва неприятно густая тьма поглотила последний короб, самые сильные артефакты как один подали сигнал об опасности.

— Отходим все, — закричал Ильтар, когда амулет, который он не выпускал из рук, озарился тревожным светом, и, спеленав мощной воздушной плетью Лиарену и Тайдира, моментально выкинул их в ведущий к кладовой проход.

Магиня едва успела открыть рот, чтобы сообщить магистрам об увеличении своего резерва, как Тайдир, привыкший в бою беспрекословно выполнять приказы магистров, подхватил жену на руки и почти бегом помчался к выходу из склада.

— Не обижайся, Лиа, — задыхаясь, объяснил он ей, оказавшись на кухне, — но там самые сильные магистры… и амулеты у них мощные. Я десять лет каждое лето стою рядом с ними на стенах и точно знаю: сражаться с самыми подлыми тварями они предпочитают, не оглядываясь на новичков и учеников. Так им проще и, наверное, безопаснее.

Дорина огорченно вздохнула, признавая правоту мужа и одновременно сожалея о своей нерешительности. Если бы она сразу сообщила Ильтару о своих успехах, возможно, и ей разрешили бы помогать хоть издали.

Несколько минут они стояли, обнявшись, настороженно прислушиваясь к происходящему на складах, но различали лишь редкие хлопки взрывающихся огненных заклинаний да оклики магов. Как помнила Лиарена по бою на стене, это было плохим признаком, маги предупреждали друг друга криком только в одном случае: если кому-то из них грозила серьезная опасность.


Наконец дверь распахнулась, и в кухню устало ввалились пахнущие дымом и пылью магистры. Теперь они больше ничем не походили на хорошо подготовившийся к встрече с любыми трудностями отряд, а казались толпой оборванных беженцев, едва уцелевших при внезапном налете безжалостных врагов.

— Ох боги, — торопливо считая взглядом соратников, выдохнула ошеломленная их видом Лиарена. — Все живы? Раненые есть? У Зелена готов целительный отвар…

— Давай, — хрипло выдохнул Дзерн и нервно оглянулся на дверь. — Слава богам, никого не потеряли. А что-нибудь пожевать не найдется? Давненько я не выкладывался так подчистую.

— Если бы не путники, вряд ли бы удалось снова запечатать щитами вход, — хрипло буркнул Витерн и почти выхватил из лап суетливо метавшегося между ними Зелена кружку с отваром. — Вот теперь я тебя очень хорошо понимаю, зеленый. Ты просто герой, раз сумел удержаться.

— А кто там был? — настороженно осведомился дорин, начиная понимать, как опрометчиво поступил, заявив о своем желании остаться в убежище.

Нужно было не поддерживать Лиарену, а уговорить уйти в замок. Судя по закопченной и кое-где располосованной одежде магов, битва была едва ли не рукопашная, что само по себе крайняя редкость для магистров, предпочитающих уничтожать врагов на расстоянии.

— Твари, — едко фыркнул Истрис, — целых три штуки. Но совсем другие, взрослые. Как я теперь понимаю, те, которые лезут из каверн, — их личинки. Вот сейчас я полностью уверен в правоте догадок учителя, в болото их явно отправляют туманным путем.

— Они пытались вас увести? — начала понимать смысл произошедшего Лиарена.

— Не просто пытались, почти захватили, — допив отвар, признался Дзерн. — Когда эти три огромные глотки слились в одну, нас потянуло туда, как в жерло смерча. И огонь их почти не берет… спасибо Иль с учениками открыли общий путь. Недалеко, к дверям на склад, но монстры потеряли след и заметались. И тогда мы запечатали проход, а потом уже добили их.

— После закрытия прохода они сразу стали намного более медленными и неуклюжими, — пояснил Ильтар. — И это нам очень помогло. Если бы у них была прежняя скорость и сила, уйти всем вряд ли удалось бы.

— Как интересно, — язвительно рыкнул от дверей Экард, и маги дружно обернулись, едва услышав знакомый голос. — И куда это вы успели вляпаться, пока я ходил за своими вещами?

— Мы хотели передать им еды… они выглядят такими измученными, — храбро взяла на себя вину Лиарена, украдкой вглядываясь в лицо отца.

Девушку волновало, не слишком ли тяжело далось ему решение вернуться и нужно ли сказать несколько ободряющих слов или не стоит бередить живую рану.

— Передали? — мрачно усмехнулся Экард. — Надеюсь, все живы остались?

— Все, — миролюбиво сообщил Ильтар. — Но если бы знали, что ты вернешься, обождали бы.

— Неужели вы могли подумать, будто я собираюсь отсидеться в сторонке? — в злом изумлении поднял бровь отшельник. — И кстати, Иль. Не бросай больше на меня это успокаивающее… под заклинаниями трудно правильно открывать переход.

— Оно почему-то слабо подействовало, — огорчился магистр. — Ты должен был заснуть, выйдя в портальный зал.

— Может, это сработали мои охранные амулеты? — в притворной задумчивости нахмурился Экард и подхватил воздушной плетью сундук, который поставил на пол, войдя в кухню. — Но это не важно. Просто больше никогда так не делай, я умею держать себя в руках в самых неожиданных ситуациях. А в этот раз я и ожидал увидеть нечто подобное. Не думал только, что они будут настолько выпиты.

Экард скрипнул зубами и повернул к двери, но Ильтар вдруг резко махнул рукой, и его плеть вцепилась в отшельника, снова разворачивая его лицом к остальным.

— Погоди… что ты сказал? Разве это ты не на Инриссу так обозлился?

— Да с чего тебе могло прийти такое в голову? — сердито фыркнул магистр, одним движением пальца вызвав огонь, жадно сожравший воздушные путы. Потом оглянулся на встревоженно смотревшую на него Лиарену и шагнул к ней вплотную: — Ты тоже так подумала, дочка?

Девушка виновато шмыгнула носом, припоминая искаженное ненавистью лицо отца, и опустила взгляд.

— Мы все так подумали. — Сильные руки дорина крепко обняли жену, прижали к надежной груди, защищая от всего мира. — Но Ильтар обещал позже объяснить… нам с Лиареной.

— Ну и рассказал?

— Не успел, — коротко сообщил Тайдир, уже жалея, что почти выдал друга.

— Так пусть рассказывает сейчас, я жду. — Экард опустил на пол сундук и в доказательство твердости своих намерений уселся на его крышку. — А заодно и подробности вашей вылазки.

— Извини, — тихо покаялся Ильтар. — Я, видимо, ошибся. И очень этому рад. Ведь в молодости ты был… просто сумасшедше ревнив.

— Неверно. Я был не ревнив, а бдителен и просто не позволял никаким наглецам заглядываться на мою жену, — почти прорычал отшельник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению