Копье и кровь - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Корепанов cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Копье и кровь | Автор книги - Алексей Корепанов

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

– Сейчас принесу, – тут же подала голос риголка.

Он уже все продумал и был готов действовать. Все дело задерживала Лили, но с этим приходилось мириться: она просто не могла одеться за пять секунд. Можно было воспользоваться заминкой, чтобы сбегать к входной двери за мокасинами, но Крис сразу отбросил это намерение: в их положении дорога была каждая секунда. Он опять посмотрел на улицу. Твинсеры остановились под деревьями, и без экстры он вряд ли заметил бы их, потому что туда не доставал свет фонарей. Габлер догадывался, чем вызвана эта остановка: другая группа, несомненно, подбиралась к дому сзади и должна была доложить о выходе на исходную позицию. И такая ситуация способствовала осуществлению задуманного им плана.

– Вот дистанционка! – выпалила влетевшая в спальню риголка, держа в руке пульт.

– Отлично, – кивнул Крис.

Он имел в виду и наличие пульта, который позволит раздвинуть стену, и одежду Лили. На ней был синий лонгслив с капюшоном и черные леггинсы. На ногах – розовые закрытые тапочки на толстой подошве, которые вполне могли сойти за бегунцы. Было ясно, что нижнее белье риголка надеть не успела. Она подошла к Габлеру, глядя на улицу.

– Прыгнуть отсюда сможешь? – спросил Крис.

– Обучена, – коротко ответила Лили. Лицо у нее было строгим и сосредоточенным.

– Отлично, – повторил Габлер. – Они уже у дома, объясняю задачу. Это вполне выполнимо. Сейчас я раздвину стену, немного, на полметра, и брошу гранату. – Он показал шарик, который продолжал сжимать в левой руке. – И прыгну вниз, под стену. Ты – сразу за мной. Не вперед, а вниз, на меня! Там трава, мягко, да и я подхвачу – я вообще сейчас супермен с экстрой. Приземляешься – и тут же бежишь в перекрестку. – Он показал рукой чуть влево от дома. – К сливу. Я догоню. И мы ныряем в канализацию. Не беспокойся, я тебя буду держать. Перед этим вдохни поглубже. Даже если воздуха не хватит, не переживай, откачаю. Повторяю, я сейчас супермен. Ничего не бойся. Под уклон проскочим быстро – и в реку. А там уйдем. Все поняла?

– Да, – кивнула риголка. – Я могу задерживать дыхание на шесть минут, проверено.

– Отлично! – не стал искать других слов Крис. – Поехали!

Он направил пульт на стену – и та бесшумно разошлась на две части как раз в тот момент, когда твинсеры друг за другом направились к двери подъезда. Высунув левую руку в образовавшийся проем, Габлер с силой бросил шарик за спины твинсеров, в гущу деревьев. Грохнуло так, что, казалось, само небо лопнуло и дождь пошел еще сильней. Взметнулись в воздух куски дерна и измочаленные ветки, воду с дороги согнало к противоположной обочине. По стене соседнего подъезда зазмеилась трещина. Твинсеры отреагировали на близкий взрыв именно так, как и предполагал Крис. Собственно, как учили. Они рухнули на землю, начали раскатываться в разные стороны, и в ближайшие мгновения все их внимание должно было сосредоточиться на том направлении, откуда прогремел взрыв. Этим и намеревался воспользоваться Габлер. Уже прыгая вниз из спальни, он метнул еще один убойный шарик – теперь уже ближе к твинсерам, чтобы не дать им возможности осматриваться и увидеть то, что происходит у них за спинами. Намеренно причинять им вред он не собирался, но и щадить не стал бы – если по-другому не получалось бы.

«Своя рубаха ближе к телу», – словно прозвучал в голове голос прадеда Хенрика.

Габлер приземлился на ноги, присел, тут же выпрямился и, подняв напряженные руки, обеспечил мягкую посадку повторившей его прыжок риголке. Подтолкнул ее в направлении перекрестка и, уже устремляясь следом, пустил в дело третий шарик. Тот взорвался примерно там же, где и второй, окончательно очистив от растительности пространство между соседним подъездом и дорогой.

Выбирая кратчайший путь среди деревьев и кустов, Крис обогнал риголку и, шлепая босыми ногами по воде, первым добрался до сливной решетки. Вырвать ее из дорожного покрытия ему, чьи возможности были многократно усилены экстрой, не составило особого труда. Перед ним открылся круглый колодец со скобами, глубиной метра два. Несмотря на почти полное отсутствие света внизу, Габлер отлично видел, как там мчится вода, заполняя широкую наклонную трубу, ведущую к реке. Он не стал тратить время на то, чтобы оглянуться и посмотреть, чем там занимаются его формальные коллеги. Схватил риголку за руку и скомандовал:

– Вдохни – и вперед!

Подождал мгновение – и прыгнул в колодец, не выпуская ладонь Лили. Погрузился в воду, ощутил под ногами вогнутое «дно» трубы и, повинуясь напору потока, повалился на спину, головой к реке, отталкиваясь ступнями, чтобы добавить скорости. Почти одновременно он развернул риголку лицом вверх, чуть сдвинул, так, что ее затылок оказался на уровне его груди, и прижал к себе. Лили не оказывала ни малейшего сопротивления, отлично понимая его действия. Руки Габлера ощущали ее груди – и это был единственный приятный момент в той сцене, в которой они оба сейчас участвовали. И сцена эта была отнюдь не статичной, а очень даже динамической. Их несло по трубе, и Крис теперь мог представить себе, что ощущает какая-нибудь букашка, угодившая под струю из крана и низвергнутая в канализацию. Ощущения были отнюдь не позитивными. Он держал глаза открытыми, но разобрать ничего не мог даже с помощью экстры. Да и что можно разглядеть в мутном потоке в сточной трубе? Габлер приподнял голову, надеясь, что выше имеется пространство, не заполненное водой, но тщетно. Воздуха в легких пока хватало, и он надеялся, что Лили тоже не испытывает неудобств в этом плане. Он похлопал риголку ладонью по руке, и рука дернулась в ответ.

«Все-таки они за мной следили, – пришла ему в голову не очень своевременная мысль. – А я ничего не заметил… Регулар, блип! А не податься ли тебе, дружок, в какие-нибудь аграрии?»

Впереди, оттуда, куда нес их поток, послышался приближающийся шум. Габлер сразу сообразил, что это такое: вода, изливаясь из трубы, обрушивалась в Карштхорн, и значит, нужно было приготовиться к финальному этапу «канализационного заплыва». Хотелось верить, что конец трубы поднят над рекой не на десяток метров, а на гораздо меньшую высоту. Он мощным рывком, продолжая держать Лили, перевернулся на живот и вытолкнул ее из-под себя. Теперь они неслись в потоке рядом, и Крис придерживал риголку за рукав лонгслива. Шум все нарастал. Вокруг по-прежнему была сплошная муть, однако Габлер не прозевал того момента, когда их вместе с потоком воды выбросило из трубы – под другие потоки, льющиеся с неба. А впереди была встреча с еще одним потоком – рекой.

Эта встреча состоялась почти мгновенно – судя по ощущениям, трубу от поверхности реки отделяло метра три, не больше. Во время этого короткого полета Крис отпустил рукав риголки, давая ей возможность нырнуть без помех. Но, погрузившись в воду, тут же нашарил ее бок, вцепился в лонгслив и, энергично работая ногами и свободной рукой, потащил Лили из глубины. Оказавшись на поверхности, он глотнул воздуха, лег на спину и вновь устроил риголку на себе лицом вверх. Даже сквозь тарарам дождя было слышно, как шумно она дышит, и грудь ее под его рукой просто ходила ходуном. Потоком дождевой воды из трубы их отбросило довольно далеко от берега, и теперь за дело взялось быстрое течение. Оно подхватило их и уносило из городка. Струи дождя нещадно хлестали спину реки, Габлеру тоже сполна доставалось по лицу, однако он почти не обращал на это внимания. Это была не беда, а так – мелкая неприятность…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию