Книга 1. Прорыв - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Корепанов cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книга 1. Прорыв | Автор книги - Алексей Корепанов

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Прибыв в порт и отпустив мобиль, посткапитан направился в сектор, отведенный космическому транспорту окружного управления полиции. На этот раз лететь ему предстояло не на скороходе, а на глиссере. Тот уже выкатился из ангара и двинулся к стартовой площадке. Выполнив все формальности, Тумберг нырнул в люк, устроился в кабине глиссера и стал ждать разрешения на взлет. Оно было дано буквально через пять минут — полицейский транспорт портовые диспетчеры старались не задерживать, дабы не иметь неприятностей, — и Шерлок Тумберг отправился в полет по маршруту Динтин (планета Селеби, система Пикачу) — Чуприяновка (планета Клончер, система Нико). В провинциальном Дангобере, само собой, космопорта не было, и добираться туда посткапитан намеревался на такси. Благо командировочные на его карточку уже поступили.

Глиссер проткнул атмосферу и со всего двигателя побежал к Дыре. Скорость у него была о-го-го, в этом плане он уступал разве что самым быстроходным военным судам и болидам «Космоформулы» — гонок, которые несколько раз в год проводились на разных участках межзвездного пространства. Теперь можно было бы и поспать, но мешал турнин, и посткапитану волей-неволей пришлось бодрствовать. Но праздно рассиживаться он не стал, а принялся разыскивать побольше информации о Дангобере, чтобы не бродить там туда-сюда, а сразу знать, куда идти.

Глиссер не нуждался во вмешательстве в управление. Автоматика вела его по накатанному пути, а тому, кто находился на борту, оставалась роль пассажира. Таких пассажиров он мог вместить до десятка, а при необходимости — и больше. Львиную долю энергии двигатель, как и на других космических судах, черпал из окружающего пространства, но глиссер располагал и двумя компактными энергоустановками, позволявшими, при необходимости, значительно прибавлять ход. Шерлок знал, что самая важная часть начинки этого шустрика не изготовлена, а выращена на биозаводах, и глиссер в какой-то степени является биологическим объектом, способным сознательно реагировать на воздействия и принимать решения не путем простого перебора вариантов, а руководствуясь чем-то иным. Впрочем, Тумберг-младший в такие дела не очень вникал, это был все-таки не его профиль.

Войдя в Дыру и окунувшись в Серость, посткапитан представил, что где-то тут бродят, взявшись за руки, Уир Обер и Эннабел Дикинсон, и ощутил невольный озноб. Вид этого унылого ничто никак не вдохновлял на прогулки. Он вспомнил слова отца о том, что тут парочку могло поджидать какое-то судно, и с сомнением покачал головой. Ничего тут не было видно, не работал ни один прибор (точнее, показания всех приборов оставались «до-Дырными»), и что за тайный сверхгений мог изобрести очки для разглядывания Серости? Да о таком открытии уже вопили бы все СМИ… Ну, допустим, не вопили бы — государственная тайна, военные все скрывают и прочее в том же духе… Но кто такой Уир Обер, чтобы ему открыли столь суперсекретнейший суперсекрет? Или он и есть этот сверхгений? Сидел в своем захолустном Дангобере и по ночам проводил эксперименты с подпространством? Одну за другой разгадывал его загадки?

«Ага. На кухне, — с усмешкой подумал Шерлок. — С помощью отвертки, стакана и зубочистки. Да уж…»

Он вспомнил, что к загадкам Серости относилась и такая: корабли летали там вслепую, возможно, не раз меняя направление, но дело никогда не доходило до столкновений. Еще не было случая, чтобы залетевшие в разных концах Галактики в Дыры суда — примерно одновременно по мировой часовой шкале, — не вынырнули из подпространства. Да, пропали в Серости в разное время пять, кажется, кораблей, но поодиночке, и, вероятно, не столкновения были тому виной. Либо до сих пор всем судам удавалось успешно разминуться, либо в подпространстве, как и в космосе, было достаточно простора… Либо же, как считали некоторые ученые, свойства вещества в Серости изменялись, и вполне материальные объекты могли беспрепятственно проходить друг сквозь друга, даже не замечая этого. А вдруг «Пузатик» и угодил как раз в такое взаимопроникновение, и два его пассажира невольно оказались на другом судне? Ну, какая-нибудь там внезапная флуктуация. Но почему же тогда они не дают знать о себе? Или почему не обнаружили их тела? Распались при взаимопроникновении?

От этого предположения настолько веяло фантастикой, что Шерлок постарался выбросить его из головы. Нет, он ничего не имел против фантастики, но при разработке версий предпочитал обходиться без нее.

На пути от Дыры до Клончера ему все же удалось заснуть, разложив кресло, так что бессонную ночь можно было считать компенсированной. При подлете ко второй планете системы Нико он вдоволь полюбовался двумя спутниками Клончера — Аруном и Гармышем. Причем Арун обращался не только вокруг Клончера, но и ухитрялся совершать обороты вокруг Гармыша, что было большой редкостью в Галактике.

Пройдя все процедуры в порту «Чуприяновка», Шерлок взял такси, однако полетел не прямиком в Дангобер, а в окружной город Редкин Клин — нужно было отметить командировку в местном управлении полиции. Глиссер он оставил в ведомственном секторе космопорта, там о машине должны были позаботиться: задать корма, так сказать, расчесать гриву и почистить…

Погода не подкачала. Симпатичное местное солнышко Нико не жалело тепла для уже подернутых желтизной и багрянцем лесов, резвилось в озерах и речках, осыпало лучами болота и холмистые равнины. По лесным полянам бродили какие-то мохнатые звери, многочисленные птицы пытались играть с такси в догонялки, на лугах все еще пестрели цветы. Славное было начало осени в этих широтах, и так и хотелось направить такси вниз, усесться на камне у ручья, опустив босые ноги в воду, и всей грудью вдыхать теплый воздух, настоенный на травах… Но вместо этого следователь проглотил очередную капсулу гасителя и, достав из сумки элку, принялся разгадывать кроссворд. Не время было сидеть у ручья…

В окружное управление Шерлок прибыл перед обеденным перерывом. Отметил командировку, пообщался с коллегами и вместе с ними поел в полицейской столовой. Там, к удивлению Тумберга, имелось даже пиво. В свои дела он коллег не посвящал, да они и не выспрашивали — это было не принято. Каждый знает то, что должен знать, и не более. Правда, когда он попросил навести справки о проживающем в Дангобере Уире Обере, местным полицейским все стало ясно. Они тоже смотрели репортаж о задержке дальнолета «Нэн Короткая Рубашка» в динтинском порту и слышали имена пропавших. Ничего нового об азеведце Шерлок не узнал. Да, проживает там-то, среди нарушителей закона не числится, какой-то трудовой или общественной деятельностью если и занимается, то не в пределах округа… Вот, в общем-то, и все. Хотя нет: поисковик выудил-таки это имя из архивов местных массмедиа. Уир Обер упоминался в числе других жителей Дангобера, оказавших помощь в реставрации храма Светозарного Нико. Два года назад он пожертвовал на это дело довольно значительную сумму.

Это могло сойти хоть за какую-то зацепку, и Тумберг полез выяснять, что это за Светозарный Нико. Может быть, тут попахивало религиозным фанатизмом? Но полученные сведения эту зацепку тут же ликвидировали. Культ местного светила сохранялся у небольшой части автохтонов и не предполагал никакой нетерпимости. Вряд ли прибывший из других краев Уир Обер стал почитателем Нико. Скорее всего, как и другие дангоберцы, был за то, чтобы храм Светозарного Нико не превратился в аварийное строение, а украшал собой Дангобер. И поделился одним из своих невероятных выигрышей. Как там говорил этот Березкин: «барбутчик»?…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию