Тайны Древнего Лика - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Корепанов cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны Древнего Лика | Автор книги - Алексей Корепанов

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— А если они шли с той стороны? — пилот кивнул на уходящий вдаль коридор. — А комната была полна сокровищ. Дошли, забрали и удалились.

— Полно сокровищ, а ограда фиктивная? — усомнился Алекс. — Что-то я их не пойму, этих местных искусников…

— Да тут себя иногда с трудом понимаешь, не то что других. Тем более марсиан. — Торнссон повел фонарем по коридору. — Идем, Алекс.

— А снаряжение? — спросила Флоренс.

Ареолог немного подумал и решил:

— Оставим. Лишний груз. Зачем нам пустые баллоны? И зачем шлемы без баллонов? Запасной комплект на борту есть… нам бы только добраться до борта…

— Вот и пошли добираться. — Пилот вытянул из пазов длинную дужку фонаря, повесил его на шею и направился вперед.

Батлер хотел было напомнить ему, кто тут главный, но не стал. Он одновременно с Флоренс тоже поместил фонарь на груди и бок о бок с нанотехнологом двинулся вслед за Торнссоном.

Серый голый каменный пол стелился им под ноги, не отражая, а словно бы скрадывая свет фонарей. Серые голые каменные стены уплывали назад, и не было на этих стенах ни одного знака, ни одной линии. И бог весть какая толща нависала над их головами, и кто знает, что сулил каждый следующий шаг — падение сверху каменной глыбы или провал в глубокий колодец с острыми стальными штырями на дне… Или новое черное облако, неведомым ядом выжигающее сознание… Они шли очень осторожно и медленно — медленно еще и потому, что коридор неумолимо заканчивался. И впереди могло и не быть никакого поворота вправо или влево, а вполне могла быть непреодолимая преграда… И даже если есть там какой-то замок — разве найдешь его, этот замок? Да и где взять ключ?…

Пол этого коридора чем-то отличался от того пола, по которому Батлер совсем, кажется, недавно шел вместе с Флоренс — в переходе, ведущем к Сфинксу. И ареолог наконец понял, в чем отличие: здесь совсем не было пыли, словно только что ушли отсюда уборщики со щетками. Или просто неоткуда было взяться пыли в наглухо закупоренном пространстве?

— Нет, ну надо же! — нарушил тишину пилот, остановившись и оборачиваясь к своим спутникам, которые чуть не налетели на него. — Сколько я этих фильмов пересмотрел, сколько всяких хищников, чужих и джедаев повидал… Сколько подземелий, лабиринтов, заброшенных заводов, астероидов, зловещих планет… И мог ли я хоть на секунду представить, что сам окажусь в таком фильме? Невероятно! Просто невероятно…

— «Невероятный мир», — пробормотал Алекс. — Есть такой рассказ у кого-то из наших старых писателей. Кажется, у Гамильтона. О том, что Марс населяют разные разумные существа из книг земных фантастов. Краснокожие, жукоглазые, со щупальцами и прочими наворотами… Там земляне прилетают на Марс и, между прочим, тоже удивляются, что солнышко ласково светит, и тепло, и ветерок приятный летает. Ни тебе мороза, ни тебе углекислого газа… И живут там выдуманные писателями марсиане в выдуманных городах, и каналы на Марсе то появляются, то исчезают, потому что у одних писателей они есть, а у других — нет… Так что, может быть, и этот Сфинкс — тоже выдумка. И мы в эту выдумку вляпались по самые уши…

— Хватит! — В глазах Флоренс заблестели слезы. — Я больше не могу! Я хочу увидеть небо, слышите? Небо, а не эти каменные кишки!.. Сколько можно здесь стоять и молоть языками!

Ареолог осторожно тронул ее за локоть, но Флоренс резким движением убрала свою руку.

— Спокойно, Фло, — мягко сказал Батлер, чувствуя, как волна тревоги окатывает сердце: неужели Флоренс сломалась? — Идем, Свен, — обратился он к нахмурившемуся пилоту и вновь перевел взгляд на Флоренс. — Не забывай, что есть еще Лео и командир. И целая армия очень смекалистых парней из НАСА…

Нанотехнолог на шаг отступила от него и, заложив руки за спину, прислонилась к стене. Лицо ее было усталым.

— Эти парни из НАСА слишком далеко отсюда, — сказала она, и голос ее звучал сухо и безнадежно. — Идите, а я здесь постою. Если там есть поворот — позовете. А если нет… — Она сглотнула. — А если нет — зачем зря ходить?

Батлер хотел что-то возразить, но все-таки промолчал. Направил фонарь вперед — до конца коридора оставалось метров сорок, — и кивком показал пилоту: «Пошли».

Свен, тоже не проронив ни слова, с коротким вздохом сделал очередной шаг.

Через несколько секунд ареолог на ходу развернулся всем телом, освещая пространство позади себя. И не обнаружил там ничего, кроме голых стен, пола и потолка. И ложной ограды, возле которой лежали баллоны и шлемы.

Флоренс Рок исчезла.

— Фло! — отчаянно крикнул Батлер и бросился назад, к тому месту, где совсем недавно стояла милая белокурая женщина с красивыми глазами цвета утреннего неба. Женщина, оставившая дома маленькую дочку и пустившаяся в путь по космической дороге из звездного кирпича, за миллионы километров, к Городу на Берегу Красного Гора.

Длинноногий пилот обогнал его и как вкопанный застыл у стены.

У стены, поглотившей Флоренс.

Именно поглотившей. Астронавты стояли перед прозрачным прямоугольником, в который превратилась часть стены, — словно перед стеклянной дверью. Оттуда расширившимися от ужаса глазами смотрела на них Флоренс. Оранжевое — на темном… Смотрела, — но не видела их. Она застыла, вытянувшись в струнку, руки ее были притиснуты к бокам, погасший фонарь впечатался в ткань комбинезона. Лицо Флоренс было искажено гримасой боли, и создавалось впечатление, что какие-то невидимые тиски сжимают ее тело со всех сторон.

Нет, вовсе не стеклянная дверь была перед ними, а прозрачная стенка саркофага, предназначенного отнюдь не для живых, а для мертвых.

Флоренс, видимо, кричала, застыв в неестественной сдавленной позе, но в тоннель не доносилось ни звука.

Пилот, растопырив пальцы, нанес резкий удар напряженной ладонью, но там был материал явно попрочнее стекла.

— Фло! — Ареолог выхватил пистолет и начал с силой бить рукояткой в стенку. Стрелять он не решился.

Прозрачный прямоугольник потускнел. Прежде чем он вновь превратился в обычную стену, Алекс и Свен успели заметить, что Флоренс быстро отдаляется от них, не меняя позы. Словно ее потянули на веревке, как таскали в старину за конями трупы поверженных врагов.

— Господи, что же это такое?… — выдавил из себя Торнссон.

Батлер не сводил взгляда с серой гладкой поверхности, за которой исчезла Флоренс, — и вдруг что-то сильно толкнуло его в спину. Он, не выпуская пистолета, машинально выставил перед собой руки, пытаясь смягчить удар о стену. Но вместо твердой поверхности встретил совсем другое — и начал погружаться во что-то, похожее на густой податливый сироп, на болотную топь, засасывающую его тело.

— Держись! — Пилот, проявив молниеносную реакцию, вцепился в пояс Батлера, не давая ареологу сгинуть в обманке-стене.

Алекс не успел ничего сообразить — последовал новый мощный толчок, и они оба рухнули в темноту.

Еще через несколько мгновений ошеломленный ареолог понял, что уже никуда не летит, а то ли стоит, то ли висит в кромешной мгле, и кости его трещат, и трудно дышать… Те же невидимые тиски, что терзали Флоренс, принялись за него — и он чувствовал, что глаза его вот-вот выскочат из глазниц, как у кролика, которого ударили палкой по затылку. В ушах шумело все сильнее и сильнее, невидимка все крепче сжимал железные объятия — и Батлер, задыхаясь, беззвучно разевая рот, не в состоянии пошевелиться, с внезапной предельной ясностью понял, что сейчас умрет…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию