Тайны Древнего Лика - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Корепанов cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны Древнего Лика | Автор книги - Алексей Корепанов

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно

К легкому удивлению Алекса, доктор Вайсбурд был немногословен и, едва отъехав от коттеджа, прибавил звук радиоприемника. Батлера это вполне устраивало, поскольку хоть на время избавляло от разговора о Марсе.

Минут через десять, уже на шоссе, доктор выключил радио и поверх очков взглянул на Алекса:

— А что если мы поедем не в ресторан, а посидим в моем номере, в отеле? Я хочу вам кое-что рассказать, и ресторан для этого не очень подходит.

— Как вам будет удобнее, мистер Вайсбурд. Я, собственно, не весьма большой любитель ресторанов.

— Вот и отлично. Даже если за нами следят, прослушку в моем номере они установить никак не могли.

Батлер не сразу осознал смысл сказанного, а осознав, с изумлением воззрился на ястребиный профиль коллеги:

— Какую прослушку? Почему — прослушку?

Доктор Вайсбурд вновь блеснул на него очками:

— Не исключено, что за вашим домом ведется наблюдение, мистер Батлер. Не исключено, что ваши телефоны прослушиваются, а электронная почта проверяется. И в доме у вас вполне могут быть «жучки».

— Ничего не понимаю, — пробормотал Батлер. — Кому бы это взбрело в голову за мной следить? И зачем?

«Подозревают, что я могу проболтаться о Марсе? Но откуда он знает, что я…»

— Они ищут меня, — сказал Вайсбурд. — И думают, что я рано или поздно свяжусь с вами. То есть это я так думаю, что они так думают.

— Ничего не понимаю, — повторил совершенно сбитый с толку Алекс. — Вы кому-то крепко насолили?

«И именно поэтому он избавился от своей всегдашней шевелюры и изменил голос? Что за чепуха?… Лицо-то осталось все то же…»

— Не то чтобы насолил… Просто проявил осведомленность в делах, о которых мне знать вовсе не положено.

Батлер некоторое время усваивал это сообщение, а потом спросил:

— Кто за вами следит? И почему они считают, что вы должны со мной связаться?

— Давайте поговорим у меня в номере. Я вам подробно все расскажу.

— А телефон? — встрепенулся Батлер. — Вы же мне позвонили. Если его прослушивают, то…

— Они ищут вовсе не Джереми Абрахама Вайсбурда, — совершенно непонятно ответил доктор. — Они ищут другого человека. Скоро вам все будет ясно, Алекс.

Батлер почувствовал, как, смывая апатию, поднимается в нем волна любопытства. К любопытству примешивался некоторый страх — кажется, он угодил в какую-то темную историю. Если, конечно, коллега не одержим манией преследования. Раньше за доком вроде бы такого не замечалось… хотя виделись они не часто, только на симпозиумах… Или док каким-то образом разузнал о Первой марсианской?…

«Мустанг кобра» в потоке других автомобилей прополз по набережной мутной реки Делавэр и свернул в лабиринт кварталов центральной части Трентона.

Доктор Вайсбурд разместился в новом корпусе отеля «Гилдебрехт». Корпус возвышался над ровной линией еще покрытых листвой каштанов. Окно уютного номера выходило во внутренний двор, заставленный автомобилями. С высоты шестого этажа они напоминали кусочки разноцветного мыла.

Поскольку Батлер от спиртного отказался, Вайсбурд заказал в номер чай. Они сидели в глубоких мягких креслах друг напротив друга, разделенные низким столиком, и прихлебывали из чашек нежный цейлонский «Хэйлис», не забывая отдавать должное хрустящим трубочкам с шоколадной начинкой. Чаепитие происходило в полном молчании, в воздухе словно витала какая-то предгрозовая напряженность, и Батлер с нетерпением ждал, когда же его визави приступит к делу.

Доктор Вайсбурд поставил наконец чашку на столик и задвинулся поглубже в кресло, словно собираясь продавить его мягкую спинку. Сцепил руки на поджаром животе, обтянутом серым свитером, и заговорил:

— Давайте начнем, мистер Батлер. И начнем с демонстрации. Одно дело — сказать, а другое — показать. Это гораздо убедительнее. Хотя несколько слов я все-таки предварительно скажу… И прошу вас, реагируйте спокойно. Без битья посуды.

Алекс усмехнулся, до конца расстегнул пиджак и возложил руки на округлые подлокотники кресла, как разведенные крылья. Крылья, кажется, слегка подрагивали.

— Постараюсь без битья, хотя обещать не могу.

— Постарайтесь, мистер Батлер, — произнес доктор Вайсбурд таким тоном, что Алекс невольно напрягся. — Начнем с того, что я не доктор Вайсбурд из Сент-Луиса. Подождите! — Он поднял ладонь, потому что Алекс сделал невольное движение. — Можно сказать, что я — Протей. Знаете, был такой морской бог, сын Посейдона. Был, конечно, в смысле мифологическом. Славился своей способностью принимать любой облик…

— Знаю такого, — спокойно сказал Батлер, с некоторым участием глядя на известного специалиста по криолитосфере Марса доктора Джереми Вайсбурда. — Кажется, царствовал в Мемфисе? А кто-то из гомеровских героев поймал его, хотя тот и принимал разные облики… Льва… Дерева…

— Совершенно верно, — кивнул собеседник Батлера. — Да, царствовал в Мемфисе. Я тоже из Мемфиса, а не из Сент-Луиса. Только, разумеется, не из того, древнеегипетского, а из нашего. Штат Теннесси. Мое имя Пол Доусон. И сейчас, пока у вас не лопнуло терпение, я вам продемонстрирую свои способности. В духе Протея. Только вы уж не хватайте меня, как Менелай, — я убегать не собираюсь, я вас долго ждал. Просто увидите своими глазами — и отношение у вас будет другое.

— Ну-ну… — это было все, что сумел сказать в ответ Алекс Батлер.

Его собеседник снял очки и, подавшись к столу, положил их рядом с чашкой. Вновь углубился в кресло, закрыл лицо ладонями и замер, словно окаменел. Батлер исподлобья наблюдал за ним, чувствуя себя персонажем телепередачи «Скрытая камера». За окном, в колодце двора, вдруг истошно завизжала противоугонная сигнализация.

Назвавший себя Протеем медленно развел руки — и Батлер увидел перед собой совершенно незнакомого человека. Вернее, что-то неуловимо знакомое в его лице, кажется, было — только вот что?… Ученый из Сент-Луиса исчез. То есть он оставался на месте, но выглядел теперь, пожалуй, моложе Батлера, разом сбросив лет пятнадцать — двадцать. Пропали морщины под глазами, сгладились складки между бровей, словно по ним хорошенько прошлись утюгом. Ястребиный нос стал гораздо короче и тоньше, а губы, напротив, приобрели больший объем… В общем, это был совсем другой человек. Протей, неведомо каким образом проделавший удивительную метаморфозу. Батлер невольно вспомнил Овидия…

— Вот это и есть мое настоящее лицо, — заявил Протей. — И этот маскарад мне понадобился, чтобы поговорить с вами тет-а-тет. Без чужих ушей.

— Вы, случаем, не родственник Копперфилда? — нашел в себе силы на подобие иронии Алекс.

— Нет, не родственник. Я Пол Доусон, владелец «Рифриджеретори системс». Холодильники-морозильники.

«Какие холодильники-морозильники? — смятенно подумал Батлер. — И при чем здесь доктор Вайсбурд?»

В голове его крутилось что-то об афере, о марсианском золоте, о НАСА…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию