Сделка перед алтарем - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Томас cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сделка перед алтарем | Автор книги - Рейчел Томас

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Ты прав. Как и в первый раз.

Секунду он смотрел на нее в оцепенении, стиснув зубы. У нее возникло ощущение, что Сантос ревнует ее к Ричарду. Невероятно, что такой жестокий человек, как Сантос, способен на ревность.

Он долго и свирепо смотрел на нее, а потом рявкнул:

— Одевайся! Мы возвращаемся на виллу.

Джорджина запаниковала. Она обещала Эмме, что они не вернутся так скоро.

— Уже? — взволнованно спросила она.

Он прищурился:

— Мне нужно работать. Наши брачные игры затянулись.

С этими словами Сантос вышел из каюты, а Джорджина опустилась на кровать. Прошлой ночью они занимались любовью в первый раз. Удовольствие от близости было настолько сильным, что у Джорджины по-прежнему все внутри дрожало. Несколько минут назад они изнывали от желания и страсти. А теперь Сантос превратился в холодного и категоричного человека.

Она глубоко вздохнула и прижала пальцы к припухшим от поцелуев губам. Джорджина не понимала, почему она — женщина, отрекшаяся от любви, так затосковала после того, как мужчина, которому она со всей страстью отдалась вчера вечером, отстранился от нее.

Глава 9

Настроение Сантоса было мрачным, как грозовые тучи, надвигающиеся с гор. Он надеялся, что Джорджина иная. Но оказалось, что она ничем не отличается от любой другой женщины. Ей тоже не терпится попытаться привязать его к себе.

Он думал, что встретил ровню и она просто разделит с ним страсть, но он ошибся.

— Мне предстоят деловые совещания. — Он не сумел скрыть разочарования в голосе по пути обратно на виллу.

Джорджина молчала, сидя рядом с ним, но он чувствовал, что она за ним наблюдает. Сейчас он не должен на нее смотреть. Она уже доказала, как может на него влиять и до чего легко он теряет из-за нее голову.

— Я подготовлюсь к возвращению в Лондон, — тихо, но твердо произнесла она.

— Лондон? — Сантос резко затормозил, пытаясь совладать с эмоциями. Он сильнее сжал руль. Одно ясно наверняка: в Лондон Джорджина пока не вернется.

— Я планировала это сделать, как только станет известно, что мы поженились. — В ее хрипловатом голосе слышалась решимость.

Сантосу стало не по себе. Джорджина отгородилась от него. Он не предполагал, что ей удастся так скоро снова стать хладнокровной и бесчувственной.

Сантос смотрел на ее полные, зовущие к поцелуям губы. Желание вспыхнуло в нем с новой силой. Он испытывал к ней не просто вожделение. Сантос стиснул зубы — он должен стать таким же сдержанным, как она сейчас.

— Ты планировала это изначально, Джорджина, — небрежно бросил он в ответ, стараясь казаться равнодушным. Выключив двигатель, он вышел из машины. — Но в конце концов мы договорились о другом.

Она выбралась из автомобиля, элегантная и спокойная, и повернулась к Сантосу. Их разделяла глянцевая красная крыша машины. Джорджина была потрясающей и сексуальной, и она сильно изменилась за последние несколько дней. Ее глаза сияли, она слегка загорела, ее волосы были взъерошенными, будто она только что вылезла из постели.

— Я еду домой, Сантос, — отрезала она, захлопывая дверцу.

— Ты дома. Ты согласилась стать моей женой и всегда быть рядом со мной. Твой дом там, где я.

Не желая ничего обсуждать, Сантос закрыл машину и отправился в дом, где сразу же направился в свой кабинет. Звук шагов, отраженный мраморным полом, подсказал Сантосу, что Джорджина идет за ним следом.

— Слушай, Сантос, — промурлыкала она, входя за ним в его кабинет.

Черт побери, она великолепная актриса. Она может быть сердитой, кроткой или страстной — такой, какой требуется в данный момент.

— Может быть, перестанем притворяться?

Сантос вспомнил об условии в отцовском завещании, которое требовало от него не только жениться, но и родить наследника, и отмахнулся от этой мысли, злясь и чувствуя себя обманутым.

— Это было указано в контракте, — категорично заявил он, подходя к шкафу, где лежала копия их брачного контракта.

— Я не подписывалась под требованием ходить за тобой, как преданный щенок. Ты ошибаешься. Сантос. — Она пришла в ярость, ее потемневшие глаза сверкали, а голос стал резким. Но она по-прежнему выглядела невыносимо сексуально, и Сантос не мог побороть ненасытное желание.

Если она и дальше будет стоять вот так, упершись рукой в бедро и надув губы, он не выдержит и поцелует ее. И уже не ограничится поцелуем. Джорджина стала его наваждением.

Сантос повернулся к ней спиной, открыл шкаф, достал оттуда папку и бросил ее на письменный стол. Ее содержимое рассыпалось по столу, как карточная колода.

— Читай!

Джорджина посмотрела на документы, потом снова на Сантоса.

— Я знаю, что подписала. — Ее голос слегка дрогнул. — Мы с тобой выполнили условия контракта. Если мне придется здесь остаться, то, по крайней мере, позволь мне позвонить Эмме и сказать, чтобы она готовилась к свадьбе с Карло.

Сантос сделал глубокий вдох. Ему придется сообщить Джорджине обо всех условиях их сделки.

Зазвонил мобильный Джорджины, и она достала его из сумки. Взглянув на дисплей, она посмотрела на Сантоса.

— Это Эмма, — сказала она, когда звонки прекратились. — Что я ей скажу? Что мы с тобой счастливы в браке и она может выходить замуж?

Сантос резко выругался, подошел к окну и посмотрел на горы, почти скрытые черными тучами. В любой момент может начаться шторм.

Он снова выругался и пригладил пальцами волосы, испытывая непривычные бурные эмоции. Никогда прежде он не терял самоконтроль.

Он женился и теперь должен обзавестись наследником.

Сантос снова пригладил волосы. Его мысли путались. Атмосфера накалялась. Он чувствовал, что Джорджина смотрит на него с надеждой.

— Скажи ей, чтобы готовилась к свадьбе, — сказал он резко, ругая себя за то, что по-прежнему не может сообщить Джорджине, почему она должна остаться.

Их взгляды встретились. Ее мягкие карие глаза, которые почти растопили ледяное сердце Сантоса, приобрели медный оттенок и сверкали от злости.

— Ты ведь этого хотела, не так ли? — Он не понимал, чего она от него ждет. Неужели благословения на брак?

— Ты знаешь, это так, но…

Недосказанность угрожающе повисла в воздухе.

Сантос выгнул бровь, наконец вернув самообладание:

— Что-нибудь еще?

Джорджина покачала головой. Она выглядела обиженной. Сантос резко одернул себя, запрещая себе подходить к ней и оправдываться. Он не может этого сделать. Ему ничего не изменить.

Еще какое-то время она стояла перед ним с прямой спиной, пристально глядя в его глаза, а затем ушла. Напряженная атмосфера в кабинете немного разрядилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению