Факультет прикладной магии. Простые вещи - читать онлайн книгу. Автор: Таис Сотер cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет прикладной магии. Простые вещи | Автор книги - Таис Сотер

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Переложив ответственность за дочь Джиса на Кати, я удалилась, улыбаясь самой себе. Стоило Ирме понять, что ее нахальство на меня не действует, она тут же попыталась сыграть невинную и беззащитную овечку. О, какое представление она затеяла! Со слезами и просьбами отпустить ее отца или дать ей самой возможность «занять уголок». Вот только мы, артефакторы, существа бессердечные, как считают многие. И иногда этим было весьма приятно пользоваться.

К сожалению, я рано праздновала победу. Джис вернулся через полчаса и жалобно поскребся в мою дверь.

— Не догнал? — спросила я.

Маг тяжело вздохнул:

— Догнал.

— Но не убедил?

— Не убедил. Хильда сказала, что уезжает к двоюродной сестре полечить нервы. Ирма, оказывается, так довела своего наставника, что тот отказался ее учить.

Мое желание остаться в стороне от чужих проблем разбилось о сочувствие к Джису. Хороший ведь человек, хотя где-то и слабохарактерный.

— И что теперь будешь делать?

— Осенью попробую договориться, чтобы ее взяли в военную академию на год раньше.

Представив, как непросто будет девочке-подростку среди парней, к тому же старше нее, я испытала укол жалости. Так, Софи, не размякай!

— А сейчас что?

— Не знаю, — мрачно сказал телохранитель. — Босс меня убьет, когда узнает, что я впутал вас во все это. Не хотелось бы вас покидать, фрейлейн, но, видимо, придется взять отпуск по семейным обстоятельствам.

Терять Джиса, пусть и на несколько дней, мне не хотелось. Пришлют ведь кого другого. Привыкай потом к нему…

— Я думаю, Ирма может остаться на пару дней, пока ты не найдешь возможность ее устроить. В столице есть неплохие пансионы с отличным обучением.

Правда, девушку с такими способностями там вряд ли будут рады видеть.

— А босс? — нерешительно спросил Джис. — Он наверняка будет против.

Я вздохнула.

— С ним я договорюсь, тем более это мой дом, и я сама решаю, кого приглашать в гости. Если твоя дочь не будет мне мешать, проблемы нет. На пару дней, Джис, не больше. И под полную твою ответственность!


До вечера так ничего не решилось. Джис уехал к Шефнеру, чудесный ребенок был под опекой тетушки Адель и Кати и вроде бы не мешал. Я спасалась от жары в мастерской, впрочем, даже не пытаясь работать. Из ленивого и дремотного состояния меня вывел приход Мартина Шефнера.

Выглядел глава СБ уставшим и мрачным. Вручив дворецкому шляпу, а мне очередную коробку со сладостями, он привычно поинтересовался моим здоровьем и настроением. Видимо, я производила гнетущее впечатление.

Я пригладила короткие волосы и, вежливо соврав, что у меня все хорошо, поинтересовалась:

— А где Джис?

— Разве не с вами? — хмуро уточнил Шефнер.

— Нет, он поехал к вам.

Запретив мне куда-либо выходить без него. И вроде бы опасность миновала, но от опеки я так и не избавилась.

— Я целый день сегодня в разъездах. Но раз он меня не застал, то скоро вернется.

Значит, об Ирме Шефнер пока не знает. Что ж, я обещала Джису обо всем позаботиться, и вот он, мой шанс.

— Что-то случилось? У вас возникли проблемы, София? — спросил менталист, заметив, что я несколько задумчива.

— Не то что проблемы и не то что у меня…

Мы все еще стояли в прихожей. Дочь Джиса с тетушкой Адель должны быть в гостиной, но мне хотелось подготовить Шефнера. Сюрпризы он не любил.

Хотя утром я довольно сильно злилась на Ирму, Шефнеру подала все как забавную, но не более, ситуацию. Вот только поднять настроение менталисту мне не удалось.

— Женщины. От них все проблемы, — проворчал он, почти в точности повторив слова Джиса. — Сколько девочке лет?

Попыталась вспомнить, что боевой маг рассказывал мне о дочери.

— Скоро пятнадцать.

— Неприятный возраст. Для окружающих.

— О, лично я была очень милой в этом возрасте.

Взгляд Шефнера смягчился.

— Не сомневаюсь. Но вы, София, и не боевой маг. И можете не волноваться. Девочка окажется в военной академии уже завтра, если Джис ничего не решит к этому времени.

Тетушка Адель выбрала именно этот момент, чтобы появиться в прихожей. Услышав слова племянника, она всплеснула пухлыми руками, всем своим видом выражая осуждение.

— Ну как же так, Мартин! У девочки стресс, ей нужна домашняя спокойная обстановка! К тому же что она будет делать до начала учебного года в этой ужасной академии?

— Многие из учеников остаются в академии и во время каникул, особенно если их силы нестабильны. Мало кто может позволить себе услуги артефактора.

Я навострила уши.

— Артефактора? То есть существуют какие-то специальные артефакты для боевых магов? Нам про такое не рассказывали.

— Это не входит в университетский курс, — неохотно пояснил Шефнер. — Иногда для боевых магов применяют ограничители, если они плохо контролируют силу. Но это сложная и дорогая работа. Нужны особые чары, достаточно прочные. К тому же такие ограничители всегда индивидуальны.

— А у вас есть образцы? — нетерпеливо прервала его я.

— Да, но…

— Тогда я хочу взглянуть!

Шефнер мученически возвел глаза к потолку, но затем все-таки кивнул.

— Хорошо. Но девушка все равно уедет. Тем более что Джиса я тоже скоро забираю, и за его дочерью некому будет присматривать.

— Значит, с меня охрана снимается?

— Наружная останется на некоторое время.

— А автомобиль?

— Собственность СБ. Я говорил вам, Софи, не привязываться к нему.

— К автомобилю или Джису? — с ехидцей уточнила тетушка. — И куда же отправляется господин Грохенбау?

— Это секретная инфо… — Наткнувшись на пристальный взгляд своей тетки, Шефнер вздохнул: — Он остается в столице, но не спрашивайте меня больше.

Мы переглянулись с тетушкой Адель.

— Семья — это очень важно. Пусть девочка останется в городе хотя бы до конца лета. А Джис может навещать дочь в свободное время, — коварно предложила тетушка Адель. — Если Софи, конечно, не против.

— Ирма мне не помешает. Пусть поживет здесь, — кивнула я, хотя совсем недавно имела прямо противоположное мнение.

— У тебя глаза горят, — шепнула мне тетушка. — Меньше энтузиазма, а то Мартин что-нибудь заподозрит.

Она-то, наивная, верила, что я хочу оставить Ирму ради Джиса, к которому мы обе привязались. Но у меня зрели более коварные планы на юную деву. Джис не давался для опытов и экспериментов, и зачарованный дневник был единственным артефактом, который мне удалось ему вручить. А ведь было бы интересно взглянуть на эти ограничители. Возможно, на их основе я смогу понять, как создать артефакты, которые помогли бы справиться с магами, — после похищения я была несколько одержима своей защитой. Шварц был прав — мне жизненно необходимы навыки в военной артефакторике. Вот только университетских знаний не хватало, а тут такая замечательная возможность потренироваться под предлогом помощи дочери Джиса!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению