Факультет прикладной магии. Простые вещи - читать онлайн книгу. Автор: Таис Сотер cтр.№ 128

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет прикладной магии. Простые вещи | Автор книги - Таис Сотер

Cтраница 128
читать онлайн книги бесплатно

Прежде чем я успела повторить попытку, позади глухо бабахнуло, повалив нас с Петером на землю. Ощущение было такое, будто придавило огромной кувалдой, в ушах звенело, а перед глазами плясали цветные пятна.

С трудом села и посмотрела на дымящийся автомобиль. Прощай, крошка. Теперь сердце Мартина будет принадлежать только мне.

Сквозь плотные клубы дыма я увидела фигуру Джиса. Судя по всполохам над ним, ему приходилось несладко. Если бы на нас с Петером так напали, мы были бы уже мертвы.

— Вставай, Софи, нам нужно идти!

Приняв руку артефактора, начала подниматься, а затем резко рванула его на себя: над нашими головами пролетело еще одно заклинание. Я вытянула руку вверх, и вокруг нас закрутился вихрь, скрывая от посторонних глаз и давая время, чтобы прийти в себя.

Нужно было бежать, но когда мой взгляд упал на Петера, поняла, что он вряд ли на это способен. Он будто оцепенел, глядя пустым взглядом сквозь меня. Его все же задело? Я встряхнула артефактора, позвав, но мои слова потонули в грохоте над головой. Будто раскаты грома. Гроза? Я подняла глаза, ожидая увидеть вспышки молний в ночном небе, и в тот же момент грудь обожгло болью.

«Небо падает», — успела растерянно подумать, прежде чем потерять сознание.


Чтобы добраться, Мартину понадобилось почти полчаса. Потом он не раз корил себя, что в это время был во дворце, а не в конторе или дома, откуда попасть к месту сражения можно было бы гораздо быстрее.

Когда глава СБ прибыл, его люди уже оцепили пострадавший участок и установили переносные фонари. Невдалеке суетились целители, спасая жизнь Грохенбау. Они успели практически в последний момент. Еще немного, и тот бы истек кровью. Петер отделался несколькими ссадинами и сотрясением мозга и теперь сидел на земле, обхватив голову руками.

Представитель полиции тоже был, но в этот раз Шефнер испытал досаду, а не облегчение. Все обернулось слишком плохо, чтобы отказываться от помощи.

Рихтер изучал темные брызги крови на брусчатке.

— Пятеро магов, — повернув голову, сказал он. — Двоих убил Джис, еще одного ранило при взрыве, но он ушел на своих ногах.

— Шестеро, — уточнил Шефнер. — Трое боевых магов, двое вооруженных револьверами людей и один менталист, который их всех прикрывал. Он оглушил моего племянника, а потом помог скрыть следы побега.

— Я попытался использовать нашу связь, но все бесполезно, — хмуро пробормотал Рихтер. — Ты можешь… можешь отследить Софи?

— Пока нет. Похитители побеспокоились об этом. Все ее артефакты остались здесь.

— Я видел, — голос алхимика дрогнул.

Девушку забрали, предусмотрительно сняв с нее все украшения, не разбираясь, обладают они магическим свойством или нет. От обручального кольца они так просто избавиться не могли, что их не остановило.

— Есть предположения, что случилось с автомобилем? — спросил Мартин, отгоняя всплывшую перед глазами ужасную картину.

— Что с автомобилем?! Ты спятил, Мартин! Софи похитили и покалечили, Джис скорее всего останется без ноги, племянник твой неизвестно когда оправится от ментального удара, а тебя волнует твой драндулет?!

— Ты не понимаешь. В мою машину можно выстрелить из пушечного орудия, и она не получит ни царапинки, а сейчас она превратилась в груду металлолома. Меня кто-то предал.

— Тряхни своих артефакторов, которых ты подпускал к кабриолету.

— С авто возились Петер и Софи. Едва ли она сама сломала машину и позволила себя похитить.

Рихтер бросил короткий взгляд на Петера, рядом с которым присел целитель, о чем-то его тихо спрашивающий.

— Вот как… — бесцветно сказал он. — Сам?

— Я думаю, нет. В последнее время он снова начал меня избегать, но я не особо волновался. Мне казалось, я в курсе причины. Знаешь же, что мы не очень ладим, а тут еще и…

— А тут еще и вы с Софи до неприличия счастливые, — криво улыбнулся алхимик. — Но Петер не стал бы из-за ревности так поступать с ней, тем более когда у него самого свадьба через полторы недели.

— Дослушай. Я говорю, мне казалось, что я знаю причину. Но могла быть еще одна, чтобы Петер избегал попадаться мне на глаза. Если он был под ментальным воздействием.

— Которое весьма удачно должна скрыть его травма. Что будешь с ним делать?

— Карантин, а потом, когда ему станет лучше, попрошу тетушку Адель выяснить, насколько сильным было внушение.

— Да, промывать мозги в вашей семье умеют… — вяло отозвался Рихтер. Лицо его казалось серым и осунувшимся.

«Я, наверное, выгляжу не лучше». Мартин прищурил слезящиеся от усталости глаза, глядя в уже начавшее светлеть небо. Больше всего хотелось отправить в здание министерства все доступные ему силы и взять его штурмом. Однако здравый смысл подсказывал ему, что девушки там нет. К тому же любые слишком резкие движения могли повредить Софи. Сейчас он отправил с десяток людей собирать информацию о том, где могла бы быть девушка, да и Рихтер не будет сидеть без дела. Все, что он мог пока сделать сам, — попытаться добраться до министра.

— Зачем Гайне сделал это? — спросил алхимик. Он, как и Мартин, не сомневался в том, кто стоял за нападением. — Она ему сейчас бесполезна. Только чтобы отвлечь тебя?

— В том числе. Возможно, это месть.

«Если бы я не загнал Гайне в угол, ничего бы этого не было. Или если бы я избавился от него раньше. Или…»

— Прекрати! — поймав взгляд менталиста, приказал Рихтер. — Нашел время раскисать! Тебе сейчас нужно добраться до министра, чего бы это ни стоило. Получи разрешение на допрос и вытряси из его гнилой душонки все, что нужно. А я попробую воспользоваться своим даром. Но на это нужно время, как ты понимаешь.

Мартин склонил голову.

— Спасибо, Корбин. Знаю, что ты делаешь это не для меня, а для Софи, но я все равно тебе благодарен.

Зеленые глаза со странным вытянутым зрачком впились в темно-карие.

— Потеряешь Софи в следующий раз, и я заберу ее у тебя. Ты меня понял?

Шефнер не ответил на угрозу, но и взгляда не отвел.

— Давай сначала ее найдем, а остальное потом.

Алхимик кивнул, устало прикрыв веки.

Глава 26

Моя голова лежала на чем-то неудобном, но довольно мягком, а по волосам нежно гладили, что-то ласково бормоча. Приятно.

Вот только голос принадлежал отнюдь не Мартину.

Стоило мне это понять, как я тут же распахнула глаза и попыталась сесть. Но мужские руки, секунду назад бывшие такими ласковыми и осторожными, удержали меня на месте. Голова моя ударилась о чужие колени, вызвав вспышку боли. Я не удержалась и застонала. В голову будто воткнули штырь, в груди надсадно ныло, не давая сделать полноценный вздох, и отчего-то очень сильно болела левая рука.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению