Факультет прикладной магии. Простые вещи - читать онлайн книгу. Автор: Таис Сотер cтр.№ 126

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет прикладной магии. Простые вещи | Автор книги - Таис Сотер

Cтраница 126
читать онлайн книги бесплатно


Регистрация магов шла полным ходом, и хотя недовольных было много, особых проблем они не создавали. Ровно до той поры, пока значительную часть боевых магов, находившихся за пределами столицы, не перевели в Брейг. Предлогом послужили действия «Белых ястребов», подпольной политической, почти бандитской группы, связанной с контрабандистами. «Ястребы» финансировались сразу несколькими заинтересованными сторонами, выступавшими за изменение существующего политического устройства. Если верить Гайне, канцлер также был одной из этих сторон, но мне с трудом верилось, что Тренк, известный своей довольно умеренной позицией, мог пойти на подобное. И все же за «ястребами» кто-то стоял. Это было понятно хотя бы потому, что они удивительно быстро восстановились и подняли голову после того, как СБ прошерстила их ряды осенью прошлого года.

Сначала были листовки с призывами к магам не подчиняться унизительным законам, затем прозвучали взрывы. В одно из воскресений подорвали, одно за другим, два здания: вотчину гильдии алхимиков и городской госпиталь, курируемый целителями. В обоих случаях благодаря магической защите почти никто не пострадал, но происшествие заставило сообщество магов загудеть как встревоженный улей. Некоторые говорили, что раз правительство не способно защитить своих подданных, стоит взять поиск виновных в свои руки. Другие требовали от военного министерства, взвалившего на себя «заботу» о магах, предпринять срочные действия по устранению угрозы. То, что Гайне отзовет из провинций едва ли не половину несших постоянную службу военных магов, в основном боевиков, не ждали ни первые, ни вторые.

СБ хватило полторы недели, чтобы справиться с кризисом, но Гайне, используя свое влияние, успел под шумок ввести военное положение. В итоге три дюжины боевых магов, прибывших в столицу, обнаружили, что у них просто нет противников. И они заскучали.

Среди моих знакомых было не так уж много боевиков — несколько человек в полиции и СБ, и Джис в их числе. Но провинциальные боевые маги, почти не знавшие мирной жизни, были иными. Нет, людьми они были в основном не злыми, но беспокойными и, пожалуй, слишком склонными к силовым решениям конфликта. Будто сторожевые псы, впервые пущенные хозяином в дом, они с интересом изучали столичную жизнь, активно вмешиваясь во все, что можно, мешая и полиции, и «крысам» Шефнера. И конечно же эти «псы» не могли не попытаться проучить «изнеженных городских феечек», замешанных, по их мнению, в городских беспорядках.

Почти все маги — индивидуалисты, редко действовавшие сообща, да и не видевшие в этом смысла. Единственным исключением были разве что студенты. И поэтому когда боевики ВМ решили прикопаться к отмечавшим защиту выпускных проектов алхимикам, то все закончилось очень плохо.

— Почему алхимики? — возмущался Рихтер, отмывая с разбитых костяшек пальцев чью-то кровь. Он несколько часов вместе с отрядом подготовленных полицейских носился по городу, останавливая вспыхивавшие то там то тут конфликты. И в какой-то момент, видимо, не сдержался, решив вместо магии прибегнуть к физической силе. Судя по довольному выражению лица Корбина, довольно успешно. — Нет, серьезно, они не могли прикопаться к целителям, к примеру, или к артефакторам?

Рихтер выдернул меня с празднования нашей группой удачной защиты моего выпускного проекта. Все экзамены были сданы, да и практика моя закончилась, но это не помешало алхимику сорвать мне гулянку и заставить принимать сообщения и жалобы горожан на разбушевавшихся магов. Петер увязался со мной, и теперь мы, успевшие немного протрезветь, вдвоем грустили в полицейском департаменте.

— Среди целителей одни малахольные девицы, они даже связываться с боевиками не будут. Да и среди артефакторов дураков нет. Наши все, наверное, уже дома отсыпаются, — Петер зевнул, потянувшись.

Будто ожидая этих слов, в комнату ввалился офицер Гроун, один из полицейских магов Рихтера, с покрытым гарью лицом.

— Все, приехали. Отвоевался, — мрачно сказал он, положив передо мной на стол покореженный защитный артефакт.

Я проверила плетения чар и покачала головой:

— Испорчен безвозвратно. Кто его так?

— Кто? Да ваши. Артефакторы-затейники, чтоб их!

— Как это? Что, они без нас развлекаются?! — Петер возмущенно выпрямился на стуле, глядя на меня.

Я устало потерла лоб.

— Не может быть! Ты сам сказал, что все наши домой пошли. Где это было, господин Гроун?

— Пятая Цветочная, ресторан на углу. Трое боевых магов министерства ввязались в перепалку с шестью артефакторами и двумя целителями. И что интересно, один из целителей в одиночку умудрился вырубить боевика. Сидит теперь в камере с ним же, ржет, пьяная рожа…

— Цветочная? Петер, там же бакалавры отмечали…

— Хороший будет выпуск, — задумчиво ответил мой друг. — Достойная смена растет.

Жалобно затренькал телефон, предрекая новые неприятности. Рихтер поднял трубку.

— Полицейский департамент, магический отдел. Слушаю. Да… да. Вот как? Потерял? — Алхимик злорадно улыбнулся, подмигивая мне. — А что мне будет, если я найду? Ничего? Мартин, я тут слишком занят, чтобы искать твою невесту. Мне доложили, что какие-то артефакторы в центре города попали в неприятности…

Я вырвала из рук Рихтера трубку, погрозив мастеру кулаком.

— Это я, София.

— Софи? — в голосе Мартина слышалось облегчение. — Никуда не уходи, я пришлю за тобой автомобиль. Переночуешь у меня дома.

— Но… — Я искоса бросила взгляд на греющих уши мужчин. — Разве так можно?

Менталист всегда ворчал, что я заигралась в тайный роман, но мне нравилось это легкое ощущение опасности и запретности наших с ним отношений. Единственным минусом было то, что мы не всегда могли найти время для встреч.

— Я пригласил тетушку Адель, так что приличия будут соблюдены.

Если это говорит Мартин, все еще зовущий меня «фрейлейн Софией» при посторонних, значит, так и есть. Мысль о том, что я смогу на законных основаниях попасть к менталисту в дом, неожиданно показалась весьма интригующей. Это значит, что мы будем чинно ужинать под присмотром тетушки Адель, а затем я проскользну в спальню Мартина, и мы сможем уделить время чему-то более непристойному…

— Чего это ты так раскраснелась? — с подозрением спросил Рихтер, когда я положила трубку.

— Душно здесь, — пожала плечами. — Господин Шефнер обещал прислать за мной автомобиль, так что если вы не против, мастер, я пойду.

Алхимик задумчиво постучал пальцами по столу.

— Что-то мне не хочется тебя отпускать. Дурное предчувствие.

Петер закатил глаза.

— Зная свого дядю, он наверняка отправил за Софи Джиса. Что с ней может случиться?

— И все же я провожу свою ученицу.

Рихтер вскочил, лихим жестом надевая свою неизменную шляпу.

— Вы оставите департамент без своей поддержки, босс? — осуждающе спросил офицер. — В такую-то ночь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению