Невеста. Счастье по контракту - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста. Счастье по контракту | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

Эпилог

Несколько лет спустя, дворец в Меронии

Агата сидела на широкой кушетке на террасе, прислонившись спиной к груди мужа, и жмурилась, подставляя лицо тёплым лучам солнышка. На губах герцогини играла мягкая улыбка, ладони покоились на большом животе, а поверх лежали широкие ладони Деннера. Его подбородок устроился на плече Агаты, она слышала размеренный стук его сердца и была абсолютно счастлива. Беременность протекала спокойно и легко, и большую часть времени Агата проводила с сестрой и племянником, которому уже исполнилось два годика. Шустрый мальчишка держал в тонусе ведь дворец, регулярно поднимая на уши няню — Оливия не всегда могла быть рядом с сыном, обязанности королевы, хоть и не особо многочисленные, всё равно требовали её внимания. У самой Агаты, как говорили врачи, тоже сыновья ожидались. Она вспомнила ошарашенное лицо Деннера, когда сообщила о двойне, и невольно хихикнула.

— М-м? — вопросительно протянул герцог, его губы скользнули по щеке Агаты.

— Да так, ничего, — она неосознанным жестом погладила живот и тут же негромко охнула — кто-то из малышей довольно чувствительно дал о себе знать.

— Что такое? Началось? — встрепенулся и тут же напрягся Ден, моментально убрав руки с живота Агаты.

Она терпеливо вздохнула и покачала головой.

— Футболисты будут, — пошутила молодая женщина, поудобнее устроившись в его объятиях.

Срок уже подходил, и на днях Агата собиралась отправиться в роддом, чтобы муж лишний раз не переживал, если вдруг схватки начнутся. Почему-то Ден начинал нервничать каждый раз, как супруга морщилась или охала от чересчур активных детей. В первые дни, как Агата сообщила ему о беременности, он вообще порывался чуть ли не на руках её носить. Она даже устроила небольшой скандал на эту тему, доходчиво объяснив, что беременность — не болезнь, и Агата сама в состоянии справляться с делами. Ден успокоился, но ровно до того момента, как супруга не стала слишком неповоротливой из-за выросшего живота. Вот теперь она с удовольствием позволяла ему носить себя на руках, потому что ноги отекали и к вечеру передвигаться самостоятельно становилось сложно.

— Ну, я освободилась! — раздался весёлый голос Оливии, и Агата приподнялась на груди мужа, посмотрев на сестру. — Пойдём?

Они собирались обедать все вместе. Герцогиня кивнула и осторожно встала с помощью Дена, однако успела сделать всего несколько шагов, как по ногам потекло что-то тёплое. Агата замерла, придержав живот, сердце скакнуло к горлу и забилось быстро-быстро от тревожно-радостного осознания, что произошло. Герцог остановился и оглянулся на жену.

— Агата? — он вопросительно поднял брови.

Она даже сумела улыбнуться, вцепившись в его ладонь.

— Кажется, я пропущу обед, — пробормотала она, и тут поясница вспыхнула болью.

Агата не сдержалась, коротко застонала сквозь зубы, и Ден побледнел, сразу поняв, что происходит. Застыл, беспомощно оглянулся на Оливию, не зная, можно ли сейчас взять Агату на руки и донести до кровати. Лив же, ничуть не испугавшись, кивнула и широко улыбнулась.

— Ден, уложи её на кровать и переодень, я всё приготовлю, — скомандовала она и поспешила к выходу с веранды.

Герцогиня выдохнула, держась за талию, и посмотрела на Дена такими же широко раскрытыми и немного испуганными глазами, как он смотрел на супругу.

— Всё хорошо будет, — тоненьким от волнения голосом попыталась успокоить она мужа.

— Надеюсь, — пробормотал он и осторожно взял её на руки.

Вскоре в спальне поднялась суматоха, появились служанки, хлопотавшие вокруг кровати, которыми руководила Оливия. Деннера вежливо выставили в гостиную и захлопнули перед носом дверь.

— Тебе лучше не видеть, дальше мы с Агаткой сами справимся, — весело известила она и подмигнула прежде, чем оставить Дена с Ричардом. — Запасайся терпением, это может быть надолго, — «обрадовала» она будущего отца и исчезла в спальне.

— Насколько — надолго?.. — растерянно спросил Деннер уже закрытую дверь и оглянулся на невозмутимого Дика.

— Ну, Лив справилась за пять часов в общей сложности, — ответил он, пожав плечами и усмехнулся, протянув другу открытую бутылку. — На, плесни. Может, всё-таки в другом месте подождём? — уточнил он.

Словно в ответ на его вопрос из спальни донёсся длинный стон, а за ним ёмкое ругательство. Ден вздрогнул, взъерошил волосы, метнув на дверь взгляд, полный тревоги и страха. Потом выдернул бутылку из рук Ричарда и отхлебнул прямо из горла.

— Н-нет, — чуть охрипшим голосом решительно ответил он. — Лучше здесь.

— Ну, тогда крепись, папаша, — ухмылка Ричарда стала шире, он поудобнее устроился в кресле, насмешливо наблюдая за мечущимся по гостиной другом.

— Как ты можешь быть таким спокойным?! — нервно воскликнул герцог, сделав ещё один глоток и совсем не почувствовав вкуса алкоголя — из-за двери снова раздался стон Агаты.

— Потому что сам так же по потолку бегал, когда Лив рожала, — хмыкнул Ричард.

— Она так же кричала? — Деннер прикусил губу и вздрогнул, не сводя с двери в спальню напряжённого взгляда.

— Ден, приятель, уверяю, молча ни одна женщина не может пережить этот процесс, — с тихим смехом ответил Ричард. — Сядь и успокойся, Агата справится, вот увидишь.

Из спальни опять донёсся голос герцогини, она громко обещала убить Деннера особо изощрённым способом — каким именно, не договорила, сорвавшись на очередной стон. Герцог шумно вздохнул, прикрыл глаза, громко сглотнув, прошёлся по гостиной, запустив пальцы в и без того растрёпанные волосы.

— Это нормально, — флегматично отметил Ричард. — Как мне рассказала Лив, многие женщины во время родов не контролируют себя.

— О, духи, если бы я знал… — пробормотал Деннер, но принц его перебил, снова рассмеявшись.

— Что, не стали бы детей заводить? — ехидно отозвался Ричард и махнул рукой. — Не говори ерунды, Ден, вот уж не знал, что ты такой тонкой душевной организации.

— Но ей больно! Она так кричит, — его лицо страдальчески исказилось.

Дик покачал головой и закатил глаза.

— Было бы странно, если бы Агата молчала, — фыркнул он.

В гостиной воцарилась тишина, время от времени прерываемая звуками из-за двери спальни. Стрелки на часах ползли ужасно медленно, по мнению Деннера, а крики Агаты стали чаще и громче… Он уже допил бутылку, оставаясь совершенно трезвым, чуть не оборвал пуговицы, расстегнув ставший тесным воротник рубашки, и по выражению Ричарда, протоптал уже траншею на ковре.

— Ну что так долго… — бормотал он, буравя взглядом дверь, едва сдерживая желание ворваться туда и хоть как-то облегчить мучения любимой супруги.

Ричард только вздыхал и качал головой, наблюдая за другом. Помочь ему он ничем сейчас не мог, сам точно так же нервничал, когда Оливия рожала их наследника.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению