Любовницы по наследству - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Школьный cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовницы по наследству | Автор книги - Вячеслав Школьный

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Только окончательно придя в себя к трем часам дня, я вспомнил, что в понедельник должен непременно идти к Лесницким, или Маклайнам, кто их там разберет, и, нехотя поднявшись, во второй раз за сегодняшний день принялся приводить себя в порядок. Брюки пришлось отглаживать заново, так как после длительного соприкосновения с диваном они были похожи на растянутые меха гармошки.

Постояв минут двадцать под упругими струями контрастного душа и аккуратно выбрившись, я наконец-то почувствовал в своем организме былую бодрость и готовность к новым великим делам.

С каждым последующим днем образ Юрия Колесникова возникал в моей голове все реже и реже, — я даже начинал понемногу побаиваться, что через неделю-другую мое чувство ненависти к неизвестному убийце вот так просто возьмет, да и остынет. Самопроизвольное неизбежное превращение настойчивой «ищейки» в обыкновенного преподавателя иностранного языка пускай медленным темпом, но все же происходило. Все необходимые знакомства были сделаны, первые встречи с нужными людьми остались позади, поэтому теперь мне следовало чувствовать себя более уверенно и отбросить подальше все свои комплексы…

В тот момент, когда секундная стрелка моих часов слилась с минутной поверх цифры «двенадцать», а маленькая решительно показывала на шестерку, указательный палец моей правой руки крепко вдавил кнопку звонка на входных дверях квартиры Лесницких. Антонина Петровна, казалось, только то и делала, что ждала меня, не отходя от глазка. Казалось, подобная «болезнь» среди моих клиенток понемногу начинала принимать форму легкой эпидемии. Не успел я опустить руку, как дверь сразу же открылась, и гостеприимная хозяйка предстала передо мною во всей своей красе. На этот раз она была одета в широкие синие шелковые брюки и длинную вязанную коричневую кофточку. Волосы женщины были распущены по плечам, что делало ее значительно симпатичнее той особы, которую я видел здесь не далее, как в прошлый понедельник.

— Здравствуйте, Андрей Николаевич, — дружелюбно поприветствовала меня она. — Ну, по вас хоть часы сверяй.

— Стараемся держать марку фирмы, — не без лишней гордости ответил я, бесцеремонно переступая порог и с самого начала ведя себя так, будто пришел не в чужую квартиру, а в свою собственную.

— А мы по вас уже, признаться, несколько соскучились, — лукаво промолвила хозяйка. — Вы знаете, пропуск одного занятия очень сильно влияет на мою Лесеньку, — девочка просто выбивается из колеи.

— Что ж, Антонина Петровна, ничего не поделаешь, придется наверстывать упущенное. Давайте тогда не будем терять даром времени. Где ваше драгоценное сокровище?

Женщина провела меня в комнату своей дочери. Как и во всей квартире, здесь царили чистота и порядок. Воспитание отчима-американца ощущалось с первого взгляда. Все коврики и дорожки были тщательно вычищены, на шкафах отсутствовал даже какой-либо намек на пыль, зеркала сверкали приятным блеском, а тетради и учебники на столе представляли из себя несколько аккуратно сложенных стопочек, в которых ни один из предметов, их составляющих, не выходил за рамки другого более, чем на полсантиметра. Для жителей нашей страны подобная собранность в работе являлась большой редкостью, для представителей же западных государств она была явлением обычным. По всей видимости, мистер Маклайн довольно требовательно приучил Лесеньку к подобному порядку.

Сама девочка выглядела как раз подстать той обстановке, в которой находилась. Светло-синее шерстяное платьице было ей очень к лицу, а красовавшийся на изящной головке перламутровый обруч только подчеркивал невинность, красоту и обаяние этого маленького очаровательного создания.

— Добрый вечер, Лесенька, — улыбкой поприветствовал ее я. — Мама сказала, что ты меня заждалась.

— Да, Андрей Николаевич, — не по-детски деловым тоном произнесла девочка, — я очень сильно хотела с вами позаниматься, но мама сказала, что раньше понедельника вы никак со мною встретиться не сможете. Поэтому я попыталась сама выполнить кое-какие упражнения, связанные с правописанием сложных словосочетаний, и у меня возникли некоторые вопросы.

Дальше все пошло по не совсем обычной схеме. Девочка превзошла все мои ожидания, — на этот раз в роли ученика почему-то оказалась не она, а я. Вопросов было задано намного больше, чем можно было предусмотреть, и на некоторые из них, чего уж греха таить, я даже затруднялся ответить. Сразу же бросалось в глаза то обстоятельство, что ребенок этот не прост, — он готовиться к занятиям со всей присущей ему ответственностью и изучает иностранный язык далеко не один раз в неделю, как это казалось на первый взгляд.

Я сразу же понял, что учителя моего уровня для Леси уже было не достаточно, — ее репетитору, по меньшей мере, нужно было быть кандидатом наук.

Два часа этого самого настоящего адского допроса стали для меня таким ужасным мучением, охарактеризовать которое мне вряд ли удастся. С каждым новым вопросом девочки моя несчастная душа лелеяла напрасную надежду, что именно он окажется у нее последним. Но, увы, — видать, для меня сегодня был далеко не самый удачливый день в жизни, — упрямый ребенок с каждой минутой выдавал все новые и новые каверзы, которым я не переставал удивляться.

Когда мой запас терпения полностью иссяк, и я сам для себя принял решение — во что бы то ни было прекратить занятие и перенести его на другой день, Леся неожиданно для меня облегченно вздохнула и закрыла свой конспект.

— На сегодня все, — сохраняя безысходную маску детской надменности на лице, не по детски серьезно сказала она. — Спасибо вам за прекрасную консультацию. К следующему понедельнику я постараюсь разработать следующую тему, и если у меня вдруг возникнут насчет нее какие-то вопросы, я их список для вас подготовлю. Вы мне поможете найти на них ответы?

— Конечно же, помогу, Лесенька. — Вытерши с лица пот, я постарался нарисовать на нем жалкое подобие искренней улыбки. — Скажи, пожалуйста, а вы с Юрием Ивановичем тоже занимались по такой системе?

— Не совсем, — любезно ответила девочка, — сначала Юрий Иванович проводил занятия по своему методу, но несколько недель назад дядя Питер сказал, что мне нужна ускоренная подготовка, так как времени до нашего отъезда осталось не так уж и много, и они разработали для меня вдвоем соответствующую программу.

— Да уж, — проскрипел зубами я, — программа воистину потрясающая. Скажи, а тебе не сложно все это дается?

— Нисколечки! — В глазах девочки наконец-то засиял хоть какой-то огонек радости. — Так даже интереснее. Я люблю всегда добиваться чего-то сама. Дядя Питер, заметив это, похвалил меня, сказал, что, имея подобную хватку, мне будет легче освоиться в Соединенных Штатах и без осложнений учиться в американской школе и других учебных заведениях, которые придется посещать.

— Может, у него и правильные требования.

— Конечно, правильные, а чего здесь еще сомневаться. Он со мною обращается намного лучше, чем в свое время обращался папа. Я очень рада, что мама с дядей Питером нашли друг друга. Вы не представляете себе, с какой завистью смотрят на меня в школе одноклассницы, когда речь заходит о том, что вся моя дальнейшая жизнь и обучение будут проходить за рубежом, — в самых престижных учебных заведениях мира. Дядя Питер — очень богатый человек. Он пообещал, что к пятнадцати годам у меня будет собственный автомобиль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению