Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Ой, ваше высочество, вы такая смелая! — залепетала Марта, всплеснув руками и глядя на принцессу чуть ли не с благоговением. — Так разговаривать с господином Жиленом…

Роза одарила горничную снисходительным взглядом.

— А в чём проблема? — небрежно обронила она и достала из сумочки пилочку, занявшись маникюром.

— Он, конечно, изумительный мастер, от него в восторге все придворные дамы, но… — Марта замялась и сделала страшные глаза. — Он же с тёмной стороны… — громким шёпотом продолжила горничная. — Ему слова поперёк боятся сказать…

Девушке пришлось приложить усилия, чтобы сдержать весёлое фырканье. Ну да, к таким мужикам, небось, здесь не привыкли, хотя наверняка добрая половина клиенток Макса мечтает оказаться в его постели. Роза готова была спорить, на что угодно насчёт последнего. «Надо будет поинтересоваться у него в следующий раз», — с мысленным смешком подумала Роза. А Марте она ответила с явным превосходством:

— Милочка, не забывайся, я наследница древней династии, мне вообще не пристало бояться чего-либо или кого-либо! Уж тем более какого-то портного, — Роза дёрнула плечиком и встала. — Всё, веди меня к магу.

— Конечно, конечно, ваше высочество, — подобострастно отозвалась Марта и предупредительно открыла перед Розой дверь. — Прошу вас.

Шли они недолго, и хотя в хитросплетении коридоров и переходов легко можно было бы заблудиться, принцесса не опасалась. Обладая хорошей памятью, да ещё и тренированной Борисом, Роза легко запомнила путь к покоям мага и при случае без провожатого прошла бы по нему второй раз совершенно спокойно. Кабинет придворного кудесника выглядел, как в классических книжках: широкий стол, заваленный бумагами, колбами с разноцветными жидкостями, чучелами мелких животных, полки вдоль стен, уставленные толстыми фолиантами. В воздухе витал слабый едкий запах, от которого сразу захотелось чихать. Роза демонстративно сморщила нос и помахала перед лицом ладонью.

— Ну и вонь, — она капризно скривила губы. — У вас тут что, собака сдохла что ли?

— Эксперименты, ваше высочество, — с елейной улыбочкой ответил маг и согнулся в поклоне. — Присядьте сюда, будьте любезны. Я не отниму у вас много драгоценного времени.

Прежде, чем сесть в предложенное кресло, Роза тщательно его осмотрела: ещё не хватало насажать пятен на единственное пока платье в её гардеробе. Потом уселась в него и с царственным видом кивнула.

— Это радует. А то задохнусь тут, — она снова закатила глаза.

Маг сосредоточенно нахмурился, его взгляд стал отсутствующим, и он начал плавно водить вокруг её тела руками. Роза не почувствовала ничего, поэтому расслабилась и продолжила рассеянно рассматривать кабинет мага. А результатов его работы между тем с нетерпением ждали в Малом зале совета…


За большим столом царила напряжённая тишина. Только изредка то один, то другой советник нервно потирал переносицу, или подбородок, или поправлял очки и косился на невозмутимого канцлера.

— Ну когда же станет известно! — раздался нетерпеливый возглас одного из донов.

— Терпение, — Эстерази небрежно улыбнулся. — Сейчас придворный маг с ней поработает и сообщит нам результаты.

Раздалось несколько нервных вздохов, и снова воцарилась тишина. Кто-то не выдержал, вскочил и прошёлся, потом снова сел.

— Долго что-то, — заметил ещё кто-то из советников.

Словно в ответ на его слова дверь в Малый зал распахнулась, и порог переступил всклокоченный и не слишком радостный маг.

— Приветствую, благородные доны, — буркнул он и пригладил волосы.

— Что?! — хором спросили остальные, не сводя с пришедшего тревожных и ожидающих взглядов.

— Ничего хорошего, — кисло отозвался он и устроился на своём месте, потом обвёл взглядом благородное собрание. Махнул рукой, и перед ним возник бокал с вином. Старичок махом выпил и продолжил. — Господа, всё пропало. Её высочество — девица.

Под сводами зала раздался дружный стон, кто-то из советников закрыл ладонью лицо и покачал головой, а Эстерази только хмыкнул и подпёр подбородок, длинно вздохнув.

— Ну что за невезение! — раздражённо отозвался дон Альфи и громко фыркнул. — Даже в таком ужасном мире она ухитрилась сохранить девственность! А ведь ей уже двадцать один год! — он покачал головой и посмотрел на канцлера. — И что теперь? Окажись она… опытной, — деликатно выразился дон Альфи, — выдали бы поскорее замуж, принцесса, потерявшая девственность — отличный предлог, ведь это такой позор! — он не выдержал, стукнул ладонью по столу. — И проблем бы с нелюдьми не возникло! Теперь придётся всё официально, честь по чести, со смотринами и прочим! — дон Альфи пробормотал ругательство, совсем не приличествующее благородному аристократу.

— Смысл был её в другой мир отсылать, — проворчал его сосед. — Росла бы тогда здесь, под нашим присмотром! Глядишь, повоспитаннее была бы, — тише добавил он.

В разговор вступил дон Эстерази.

— А ну, молчать! — рявкнул он и стукнул кулаком по столу — причитания тут же стихли. — Раскудахтались тут, как кумушки на утреннем чае! — канцлер обвёл собрание грозным взглядом. — Ничего ещё не пропало! Думаете, наши женихи не сумеют соблазнить эту дурочку за три дня? — на его губах появилась коварная улыбка. — Значит, делаем так…


Встреча с магом прошла занимательно для Розы и подкинула ещё пищу для размышлений. Проделав над ней какие-то пассы и только что глаза не выпучивая, как Кашпировский, маг заявил, что теперь она может писать и читать. От его манипуляций принцесса ничего не почувствовала, но переспросить не успела: старичок схватил со стола кристалл, похожий на друзу хрусталя, и поднёс к девушке.

— А это что? — поинтересовалась она с подозрением.

— Всего лишь… проверка, ваше высочество, — едва заметную паузу перед последним словом чуткое ухо Розы уловило.

— Проверка чего? — она нахмурилась и скрестила руки на груди. — Ты чего тут нахимичил надо мной, старикан?!

На лице мага появилась умильная улыбочка, хотя в глазах светилась вселенская тоска — кристалл никак не реагировал, оставаясь таким же прозрачным.

— Как усвоились знания, — быстро ответил маг, однако… Роза опять ему не поверила. — Ваше высочество, мне пора бежать, всё в порядке, возвращайтесь в свои покои… — затараторил он.

Но не учёл, что принцесса немного не так поймёт его слова.

— Стояаааать! — скомандовала Роза, ухватив его за широкий рукав. — А я откуда знаю, что ты не обманул меня?! Вдруг колданул чё-нибудь не то?! — она грозно воззрилась на хозяина кабинета. — Я тоже хочу проверить!

Кустистые брови мага зашевелились, в глазах загорелось возмущение. Он выдернул рукав, поправил мантию и вздёрнул подбородок, смерив Розу взглядом.

— Как пожелаете, — сухо изрёк он и ухватил Розу за руку, потянув к выходу. — Будет вам проверка!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению