Сделано в Швеции - читать онлайн книгу. Автор: Андерс Рослунд, Стефан Тунберг cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сделано в Швеции | Автор книги - Андерс Рослунд , Стефан Тунберг

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Они устали, он знал. И нервничали.

– О’кей?

Он думал, что один из них продолжит перепалку, как обычно. Но на сей раз все молчали, просто молчали.

– Ладно. Репетируем последний раз. В жилетах. С полной выкладкой.

Лео открыл ящик и раздал бронежилеты. Никогда не заказывай спецэкипировку в шведской компании. Если полиция начнет расследование и потребует от компаний раскрыть информацию, именно это и станет для них зацепкой. Куда надежнее “Американ боди армор”, поставщик армии США.

– Если не выпендриваться, будет чертовски трудно составить хорошее описание.

Последний раз.

Репетиция в костюмах. С полной выкладкой. Н,ель – захват.

Из “доджа” в псевдобанк и обратно.

Ровно 180 секунд.

После этого операционные кассы снова станут деревянными планками и фанерой, а стены, окна и хранилище банка – липким комком смятой пленки.

– Бери канистру и мусорный мешок и пошли со мной, – сказал Лео, кивнув Ясперу.

Они прошли на задворки гаража, где никто их не увидит – ни с соседского участка, ни с шоссе. Там стояла ржавая нефтяная бочка, Лео высыпал в нее мусор, а Яспер полил все это бензином.

– Семнадцать пятьдесят. Десять минут до закрытия. Каждый спешит вовремя закончить свои дела.

Две спички. Чертежи, эскизы, карты – все вспыхнуло.

– И вот еще что, Яспер… Держи себя под контролем.

– Я, черт побери, знаю, что делаю.

Огонь пожирал планы и маршруты отхода.

– Как когда ты сунул ствол в рот инкассатору?

Главное – не терять контроль. Ни в коем случае не становиться частью насилия, но управлять им. Много лет назад он прочел это в глазах отца, а теперь читал в глазах Яспера – глазах, которые контролировались, но сами не контролировали.

– Или когда ты стрелял по инкассаторской машине, хотя мы уже видели вдалеке фары полицейского автомобиля?

Большая разница – одним ударом сломать переносицу или сжечь дом дотла.

– Смотри на меня, Яспер. Мне нужна полная уверенность. Я могу на тебя положиться?

Осталось девятнадцать часов двенадцать минут.

– Да. Можешь.

31

Лео смотрел, как младший брат расстегнул до талии бронежилет и затянул ремень на одну дырочку потуже. Они сидели на корточках в кузове одного из двух фургонов, которые Феликс угнал накануне ночью. Наружу не выглянешь, но Лео все равно точно знал, где они сейчас, точно знал, как далеко они отъехали.

– А вдруг я застряну? – спросил Винсент.

– Застрянешь?

– Ну да, застряну в окошке.

– В каком еще окошке?

– В кассовом. Когда полезу внутрь.

Через четыре минуты двенадцать секунд он ограбит свой первый банк.

– Ты не застрянешь.

– Ну а вдруг?

– Винсент, посмотри на меня. Ты не застрянешь.

Они искали фургон с логотипом какой-нибудь

мастерской по бокам и нашли самый что ни на есть подходящий. Огромные буквы “Ремонт труб”, такую машину можно подогнать к банку, не вызывая мгновенной тревоги, – причем каждый, кто ее видел, сумеет дать четкое описание.

Чтобы сохранить равновесие, Лео ухватился за ручку задней дверцы, фургон накренился – последняя круговая развязка. Еще двадцать метров – заметный подскок, когда они съехали с Хандельсвеген, пересекли тротуар и очутились на площади Сведмюраторг.

Последний отрезок, шины, всхлипнув, тормозят на мокром асфальте.

Лео поправил наушники, убедился, что микрофон прочно прицеплен к воротнику комбинезона; Винсент, Яспер и Феликс проверили свои наушники. Затем все надели маски – вблизи казалось, будто кто-то вырезал из журнала и приклеил прямо на ткань бумажные глаза, бумажные рты.

– Микки-Маус! – Яспер ухмыльнулся, поднеся руки к наушникам, которые выпирали из-под черной ткани, как большие круглые шары. – Микки-Маус, блин!

– Яспер, хватит! – прицыкнул Лео.

– Микки-Маус, Микки-Маус, Микки…

– Хватит.

Вот только что Лео успокоил Винсента; нервозность Яспера вынести труднее, мужчина готовится к взрослому насилию и оттого ведет себя как ребенок. Первое настоящее ограбление банка. У каждого свой способ справиться с собой.

– Проверка связи. – Передатчик лежал в правом кармане комбинезона, указательный палец на маленькой угловатой кнопке, Лео тихо сказал: – Один-два. Один-два.

Его голос у них в ушах. Голос, который скоро поведет их за собой.

– Феликс, полицейский сканер?

Феликс припарковал фургон так, что в боковое зеркало мог видеть весь банк, а в зеркало заднего вида – трех грабителей, готовых выскочить наружу.

– Настроен на нужную частоту. Закодирован. Мы будем точно знать, где полиция.

– Хорошо. Винсент?

Да?

– Мы пройдем прямо сквозь них.

– Прямо сквозь них.

Звук четырех одновременно заряжаемых автоматов пробежал по стенам и полу.

– Пять секунд…

На часах семнадцать пятьдесят.

– Четыре…

Лео мягко положил ладонь на ручку задней двери.

– Три, две…

– Погоди!

Феликс повернул зеркало заднего вида.

– Из банка выходит старик с ходунком. А за ним старая дама.

Лео опустил оружие. Он почти закончил обратный отсчет. Винсент был спокоен, Яспер сосредоточен. Время вышло.

– Феликс, черт подери…

– У нас есть время. Пусть они уйдут.

– Нет там никакого старика с ходунком! И никакой старухи! С этой минуты… они просто не существуют. Проходим прямо сквозь них. Там существуют только наши денежки!

– Всё?

– Феликс, мы…

– Старик с ходунком. И старушенция. – Феликс чуть повернул зеркало. – Они вышли.

32

Восемь шагов до стеклянной двери Коммерческого банка. Лео впереди. Винсент в шаге за ним. Яспер в двух шагах.

Накрапывал дождик, запах поздней осенней листвы сквозь ткань маски, влажные, скользкие бурые листья, прилипшие к уличной брусчатке. И повсюду – глаза. Люди, сидящие в ряд, пьют пиво за окном пиццерии, флорист с женой, тепло одетые, в цветочной палатке, двое клиентов у одного из кассовых окошек банка, как раз обернувшиеся.

Настоящие листья и настоящие глаза. Настоящий дождь. Настоящие люди. Настоящее небо и настоящий ветер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию