Один за всех, и стая за одного - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Один за всех, и стая за одного | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Юноша с нескрываемым облегчением вздохнул, когда я сделала несколько шагов к нему. По всему было видно, что он жаждет как можно скорее покинуть это жуткое помещение. И я вполне разделяла его желание.

Но все-таки перед самым порогом я не смогла удержаться от искушения кинуть быстрый-быстрый взгляд назад. Просто чтобы увидеть и оценить обстановку в целом, так сказать.

Айша по-прежнему лежала на матрасе. Тяжело было сказать, в сознании ли она или опять погрузилась в милосердное черное небытие. Из ее груди вырывалось сиплое дыхание, глазные яблоки быстро двигались под веками, потрескавшиеся, обметанные черными корочками разбитые губы немо шевелились, будто она пыталась что-то сказать.

Виер Алисандр безуспешно пытался взять расшалившиеся нервы под контроль и принять прежний величественный вид, более подходящий для главы рода. Поэтому то и дело он приглаживал волосы и выставлял вперед то одну, то другую ногу. Но выглядел при этом не солидно, а как-то смешно, потому что руки у него тряслись, а прическа никак не желала становиться аккуратной.

Норберг, стоявший около кровати, взирал на отца с нарочитым равнодушием. Но в его фиалковых глазах то и дело проблескивали алые искры ярости, и я не сомневалась, что на самом деле он в настоящем бешенстве, просто очень умело скрывает свои чувства.

А вот Фелан решил не утруждать себя примеркой маски отчуждения и притворства. На его лице было написано явное отвращение. Он глядел на Алисандра так, будто видел перед собой не отца и даже не человека, а некое отвратительное насекомое, которое сучит ножками, не подозревая, что вот-вот его прихлопнут тапкой.

— Пойдем, — почти не разжимая губ, обронил Вентор и протянул мне руку.

Я проигнорировала его жест. У меня имелось слишком много неоплаченных счетов к этому юноше, который, как выяснилось, является достойным сыном своего отца и способен дать ему фору в деле обмана. Поэтому я не собиралась принимать от него помощь. Но оставаться в этой комнате я не желала, поэтому в один гигантский шаг преодолела разделяющее нас расстояние. Мне надо уйти. Закрыться в покоях, принять горячую ванну, где я буду долго тереть кожу в тщетной попытке смыть с себя дыхание и капли слюны Айши. А потом я зароюсь в одеяло, спрячу голову под подушку и наконец-то дам волю слезам. Надеюсь, мне удастся заснуть этой ночью. И надеюсь, я не запомню свои сны.

Вентор тем временем опустил руку, осознав, что я не намерена прикасаться к нему. Развернулся и с усилием потянул на себя дверь.

Та с душераздирающим ржавым скрипом поддалась далеко не сразу. И бесконечно долгие несколько секунд я была вынуждена думать, что ничего не получится. Что я буду вынуждена остаться здесь и наблюдать за разговором братьев Клинг со своим отцом.

Но наконец дверь распахнулась. Вентор шагнул было вперед, однако тут же в недоумении остановился.

В коридоре стоял Винлан. Ближайший помощник виера Алисандра был, как и обычно, одет в черное. Но в руках он держал меч, чье острие нестерпимо ярко полыхнуло, отразив свет ближайшей магической искры.

Появление мужчины оказалось настолько внезапным, что в комнате после этого повисла гнетущая тишина. Молчал Норберг, молчал Фелан. И чем дольше, тем больше мне не нравилось их молчание. А еще сильнее мне не нравилось то, что Винлан и не думал опускать меч, продолжая держать его острие направленным в грудь Вентора. Правда, к чести последнего, тот даже не попятился, будто не понимал всей грозящей ему смертельной опасности.

— О, Винлан! — Виер Алисандр чуть ли не закричал во весь голос, и я вздрогнула от неожиданности — так резко и грубо оказалась разорвана это малость затянувшаяся пауза. И теперь я слышала в интонациях главы рода Клинг неподдельный восторг и радость. — Винлан, подойди ко мне!

И еще одна томительная минута молчания. К концу этого срока я сама была готова завопить во все горло, лишь бы прекратить пытку неизвестностью.

— Я принес меч, которым вас ранили, — внезапно прошелестел голос Винлана.

Мужчина смотрел прямо на Норберга, совершенно игнорируя присутствие в комнате виера Алисандра.

Винлан нашел меч, которым ранили Норберга? Я изумленно кашлянула, в последний момент удержав себя от вопроса. Все равно мне бы на него никто не ответил. Присутствующие в комнате были заняты куда более важными делами, чем обращать внимание на интерес случайно забредшей в замок девицы.

— Благодарю, — сухо сказал Норберг. Замялся было, но все-таки добавил с чуть уловимой вопросительной интонацией: — Наш договор в силе?

Винлан кивнул. Посмотрел на меч в своих руках, словно только сейчас вспомнил об его существовании. И вдруг ловко перевернул его так, что лезвием он лег ему в ладони.

Я испуганно ахнула. Меч был настолько остро заточен, что с пугающей легкостью разрезал перчатки на руках мужчины. В воздухе поплыл знакомый металлический запах крови, первые тягучие красные капли упали на пол, сорвавшись с ладоней Винлана.

— Я присягаю вам на верность, — глухо сказал он. Сделал несколько шагов и почтительно опустился на одно колено перед Норбергом, протянув ему меч рукоятью вперед.

Айша, почуяв запах крови, заметалась на кровати с удвоенной силой. Норберг, не глядя на нее, прищелкнул пальцами — и тотчас же девушка затихла, опять бессильно откинувшись на грязный вонючий матрас.

Окончания этой сцены я не увидела. Вентор, видимо, устав от моих бесконечных посматриваний, перехватил меня за руку и с силой дернул на себя. Я буквально выбежала из комнаты, после чего дверь с оглушительным грохотом захлопнулась, скрывая за собой окончание сцены передачи власти в роде Клинг.

* * *

— Налить тебе немного?

Добравшись до покоев Фелана, Вентор сразу же отправился к столику с напитками. Не дожидаясь моего ответа, выбрал два бокала и ловким движением откупорил бутылку вина. Щедро плеснул алкоголь в фужеры, немалую часть пролив прямо на светлый ковер — так сильно у него дрожали руки.

Правда, Вентор не обратил ни малейшего внимания на тот беспорядок, который устроил. Одним глотком осушил бокал, тут же налил себе еще. И лишь после этого немного успокоился и отошел от столика, не забыв прихватить бутылку с собой. С любезным полупоклоном протянул один из бокалов мне.

Я не стала отказываться. Беременна я или нет — еще неизвестно. А нервы успокоить после произошедшего стоит. К тому же, помнится, сам Норберг не видел ничего дурного в небольшом количестве вина.

Оно оказалось крепче, чем я предполагала. Пряный напиток с богатым букетом полевых трав удивительно сильно обжег мне горло, и я едва не закашлялась. Но мужественно допила до дна.

— Значит, это было подстроено, — хрипло проговорила я и с такой силой сжала опустевший фужер в руке, что лишь чудом не раздавила его.

— Прости, — обронил Вентор, который к этому времени расправился уже и со второй порцией алкоголя. — Вряд ли мою вину перед тобой способно хоть что-нибудь искупить, но все-таки я скажу: это была не моя идея.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению