Волшебники - читать онлайн книгу. Автор: Лев Гроссман cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебники | Автор книги - Лев Гроссман

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Бамс, не дождавшись ответа, недовольно отвернулся и взмахнул волшебной палочкой, точно стряхивая пепел с сигары. Бедренная кость Зайца хрустнула, крик стал еще пронзительней.

— Погодите! — Анаис отпихнула в сторону застывшую Дженет. — Дайте-ка я.

Тот факт, что она может двигаться и говорить что-то, превышал понимание Квентина. Она начала заклинание, сбилась, начала снова. Бамс не скрывал своего нетерпения. С третьей попытки она завершила сонные чары, которым их обучил Пенни. Заяц затих, лежа на боку — миленький такой зайчик. Парализованный Хорек давился, извергая красную пену, но никто не обращал на него внимания.

Анаис подобрала брошенный Зайцем меч, взвесила его на руке и гордо сказала Бамсу:

— Ну вот. Прирезать, и дело с концом!


Подростком в Бруклине Квентин часто фантазировал, как сражается с многочисленными врагами. Теперь он ясно и непреложно сознавал, что пойдет на все, пожертвует чем угодно и кем угодно, лишь бы только не подвергаться физическому насилию. Ему даже стыдно не было — стыд никакого отношения к этому не имел. Его новое трусливое «я» не вызывало у него никакого протеста. В случае чего он даст стрекача. Запросит пощады. Прикинется мертвым. Сделает все, что потребует от него ситуация.

Вслед за Бамсом и Чур — ничего себе имена, с опозданием думал Квентин — они прошли в холм. Квентин едва замечал, что там вокруг. Короткий коридор привел их в огромную круглую палату, занимавшую изнутри почти весь этот полый пригорок. Сквозь окно в потолке сочился зеленоватый свет, воздух был полон каменной пыли. В середине торчал медный разрушенный планетарий — все сферы упали с него, как шарики с осыпавшейся рождественской елки, и лежали внизу разбитые.

Среди поломанных столов и скамеек неподвижно лежала зеленая ящерица десяти футов длиной; никто не замечал ее, пока она внезапно не ожила и не удрала в темноту, скрежеща когтями по камню. Нахлынувший ужас почти порадовал Квентина: сильные чувства, как абразивный чистящий порошок, выскребали из него мысли об Элис, Дженет и всем остальном.

По гулким коридорам они переходили из комнаты в комнату. План этого помещения отличался повышенной хаотичностью, каменные работы повествовали о сменяющихся поколениях каменщиков. Маги, продвигаясь все дальше, заставляли светиться свои ноги, руки и самые неподходящие части тела — это помогало им сбить напряжение.

Анаис, изведавшая вкус крови, хвостом шла за Бамсом и Чур, набираясь информации по части рукопашного боя.

— У них не было ни единого шанса, — говорила с профессиональным безразличием Чур. — Будь я даже одна, без Бамса, посох — оружие неэффективное. Слишком громоздок. Длинному, который крутит его во все стороны, попросту не до партнера. Разделываешься с ними поодиночке и идешь дальше. Нет чтобы выждать и подкараулить нас в той палате.

Анаис кивала как завороженная.

— Почему же они предпочли атаковать в поле?

— Не знаю, — нахмурилась Чур. — Вопрос чести, наверно. Или блеф — надеялись, что мы обратимся в бегство. А может, их просто околдовали.

— Обязательно было их убивать? — не выдержал Квентин. — Не могли бы мы разве… не знаю…

— Что? — с усмешкой обернулась к нему Анаис. — Взять их в плен? Отпустить на свободу?

— Связать, например. Я как-то не представлял себе, что мы будем вот так убивать людей.

Квентин испытывал то же чувство, что в день Врага. Полная безнадега, как будто парашют не раскрылся.

— Эти двое не люди… были. И сами пытались убить нас. Первые начали.

— Потому что мы к ним приперлись без спросу.

— За славу нужно платить, — изрек Пенни. — Это должен понимать каждый, кто ищет ее.

— Похоже, за нас расплатились они, так ведь?

Элиот, к удивлению Квентина, тоже ополчился против него.

— Что, никак на попятный? Ты? — Элиот засмеялся, точно залаял. — Тебе это надо чуть ли не меньше, чем мне.

— Ничего я не на попятный! Просто говорю то, что думаю. — Интересно, зачем это надо Элиоту?

— Пожалуйста, перестаньте. Пожалуйста, — замотала кудрявой головой Анаис.


После четырех часов, трех лестничных маршей и мили пустых коридоров Квентина вдруг стукнула по носу какая-то дверь. Тут же потекшая кровь в первый момент озаботила его больше, чем причина кровотечения. Он потрогал верхнюю губу, посмотрел, проверил еще раз. Точно, идет.

В приоткрытую дверь выглядывало чье-то злобное личико. Квентин чисто рефлекторно захлопнул ее ногой и хотел уже окликнуть других, осматривавших сухой бассейн в центре комнаты. Растение вроде плюща, разросшееся в нем и до половины заполонившее стены, тоже давно засохло. Дневной свет стал далеким воспоминанием. Перед глазами Квентина мигали огни, нос ощущался как тающая, соленая, пульсирующая гуля. Дверь со скрипом, драматически медленно приоткрылась опять, явив худощавого человека — или эльфа — в доспехах из черной кожи. Не особенно удивившись при виде Квентина, он выхватил из поясных ножен шпагу и стал в позицию. Квентин пятился, скрипя зубами от страха и обреченности. Еще одна разновидность ядовитой отрыжки Филлори.

Усталость, накопившаяся за время блужданий, отчасти глушила страх. Квентин неожиданно для себя стал бормотать, наколдовывая внедренные Пенни волшебные снаряды. Он хорошо напрактиковался в этом на ферме. Черный Эльф, как окрестил его Квентин, продолжал наступать — боком, как полагается; свободная рука приподнята, запястье расслаблено. Заклинание получалось, и Квентин себя за это любил. Ужас вкупе с физической болью сузил и упростил его личный мир. Волшебные дротики полетели прямо в грудь эльфу.

Тот кашлянул и сел, а Квентин в припадке отчаянной храбрости двинул его ногой по лицу, как боец кунфу. Шпага отлетела и звякнула об пол.

— Хааааааааа! — заорал Квентин. Вот оно — то самое, что было при драке с Пенни. Может, это и есть боевая ярость? Может, он еще станет берсеркером вроде Чур? Как хорошо, когда перестаешь чего-то бояться.

До его вопля никто не замечал, что творится, а сцена между тем обретала черты кошмара. В дверь пролезли еще четверо Черных Эльфов, а за ними — два козлоногих субъекта и два шмеля величиной с баскетбольный мяч. Имело место также нечто четвероногое, мясистое и безголовое плюс сотканный из тумана призрак.

Обе команды, не сводя глаз друг с друга, расположились по разным сторонам комнаты, как при игре в вышибалы. Квентин весь кипел, готовя новый снаряд. Из труса и слабака он преобразился в заряженного током, облаченного в доспехи крутого парня. Наемники перешептывались, выбирая себе противников.

Чур бросила камешек в одного из фавнов (значит, тут у них фавны злые?). Тот, явно рассерженный, заслонился кожаным круглым щитом.

— Гримлинг, вот в чем проблема, — сказала Чур Бамсу.

— Да. Пангборнов не трогай, у меня для них кое-что есть.

Бамс достал из-под плаща волшебную палочку, начертал что-то в воздухе, сказал пару слов в наконечник, как в микрофон, и направил ее на фавна — дирижер, предлагающий солисту вступить. Фавн вспыхнул, как факел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию